0%
第十四章

第十四章

「不管怎麼說,皮帕喜歡我現在的樣子,是不是,親愛的?」
「我覺得他們不會同意讓一個叫達倫的男孩進入曼德波特曼?」
理查德回過頭瞪著紅玫瑰,找不到合理的借口。
「所有工作都會困擾到我。但事故是由穿制服的警察處理的,刑事調查局。」見鬼,還是算了吧。露西沒有惡意。至少她試圖表示出友好。
皮帕甜甜地笑了。
「露西沒有參与過手術也沒有照料過病人。」理查德避開紅玫瑰的目光說。
皮帕感激地笑了笑,合上了菜單。
「你有沒有考慮過進行手術整形?」
「我們能不能換個話題?如果大家都沒話說了,我就準備結賬了。」
再也沒有人對此表示反對。然後是一片不安的沉寂。
「我對那個男人不爽。他今晚所做的事情只是豪飲他能發現的最昂貴的葡萄酒,談論他的業務、他的高爾夫俱樂部,還有他的手錶花了多少錢。你之前到底看上了他哪一點?」
皮帕無力地嘆了口氣,舉起她的菜單。
「你們要吃披薩餅?」
紅玫瑰憤怒的瞪著理查德和露西。
「那,卡桑德拉,」最後露西出頭了。
「當然https://read.99csw.com,我沒有忘記。我只是擔心我可能會有其他安排。」
「這個周末。」理查德瞟了一眼露西。
理查德不自在地在座位上扭動,無視紅玫瑰說。
「三十分鐘。一秒鐘也不能多。」紅玫瑰抬起頭,說出聲來。
「我只是在清蒸雪梨和藍莓芝士蛋糕之間徘徊。真是太糾結了。你今晚對什麼不爽?」
「達倫?」理查德盡他所能地保持表情的平靜。
「好吧,我相信你。」
「露比可能會相信,」紅玫瑰嚷嚷道。
「這反映了你選擇的社交圈,卡桑德拉。好吧。再給半小時。我們需要談論一下傑克的事情。」
「抱歉。菲利帕,我們也許可以……」
「披薩餅嗎?」理查德中斷了與伴侶之間的竊竊私語。
「卡斯快要升職了,理查德。是總督察。」皮帕的眼睛盯著紅玫瑰,示意她要注意舉止。
「我還以為下周才輪到我。」
紅玫瑰舉起了手掌。
「別忘了我們明天要吃披薩餅。」
「那你接下來要點什麼。親愛的?」
「哦,瑞奇,你有沒有聽到我剛才說的?」
「哇!信息量很大!」
https://read.99csw.com「其實是我的錯。抱歉。我不知道。」
「不行!」紅玫瑰重重往桌子上擊了一拳。
紅玫瑰強忍著把到嘴邊的話吞進肚子,她的眼睛盯著桌子對面的理查德和露西,他們在用甜言蜜語調情。
「而且跟他們處得很好,不過他們都住得太遠了。因此,卡斯邀請這個叫達倫的男孩明天來喝茶。」
「在過去兩年,瑞奇在手術桌上為我盡心儘力了好幾次。」
「你的工作聽起來很刺|激。但是,所有這些事故和謀殺……不會困擾到你嗎?」她打了一個寒顫。
「埃拉告訴我,你在練瑜伽,露西?」
紅玫瑰咳嗽了一聲,怨恨地瞪了皮帕一眼。
「傑克有一個朋友,明天會來喝茶。他難道沒有跟你提到過達倫?」
「以督察的薪水可承擔不起,醫生。」她伸出手,手指撫摸著愛人的手背。
「一個高端高爾夫俱樂部的會員資格之於一個男人就如一雙精品女鞋之於一個女人。你應該知道的。」
「不過,我還以為你會很習慣看到血腥的場面。」
「我敢肯定,這隻是理查德的一個小小的疏忽。」
「鮮血和屍體read.99csw.com,我的意思是?」
「要不然這次就算了,以後再按照計劃安排?我會帶他們去一些特別的地方來作為補償。」
「這是對我身體的柔韌性很有幫助。是不是啊,瑞奇?他說,這可以免於以後做整形手術。我的腿現在可以劈得很寬了,太神奇了。」
「就是為了識時務和取悅少數人。」
「卡桑德拉,不要那麼大聲。」皮帕不安地掃了一眼餐廳四周,尷尬地看到有些人把頭轉向她這個方向。她勉強報以微笑,一隻手滑到桌子底下輕輕碰一下紅玫瑰的大腿安撫她。
理查德怯怯地喝著杯子里的酒。
「她有適合她自己的工作,她只是接聽電話和做好預約。」他尖銳地望了露西一眼。
紅玫瑰坐直了,把酒杯放了下來。
「其他安排?只是隔周星期天而已,上帝啊。」
「現在的警察就是這樣,」他說。他把手伸進范思哲外套掏出一張美國運通白金卡,把它放在服務員預留在桌子上的銀盤子里。
彷彿看穿了紅玫瑰的心思,露西把她的胸部向前推。
「外賣。」紅玫瑰確認道,饒有興緻地看著理查德震驚的表情。
「如果不是因為我,如果有人https://read.99csw.com來隆鼻,瑞奇可能卻會給對方隆胸。」露西對自己講的笑話感到好笑,她的金髮披散了下來。
「什麼意思?」
「還有安排我的個人日程。」
「傑克和埃拉已經夠大了,他們會覺得你又一次讓他們失望了。」
「那你呢,卡桑德拉?」理查德問道,趁熱打鐵。
「太扯淡了。你搞砸了。你改變了你寶貴的時間表。皮普和我本來要共度安靜的二人世界。」
紅玫瑰愣住了,不知道這些巨大的、晃動的乳|房到底有多少是真實的。
紅玫瑰點點頭。
皮帕不自在地扭動身體。她向一個服務生打了招呼,用她的腳輕輕碰了一下紅玫瑰的腿。
露西尷尬地傻笑了一下。
理查德無奈地揚起了他那美妙的眉毛。
「哦,理查德。不要告訴我你忘了。這不是第一次了。卡斯和我安排的。」
「哦,是的,每周三次,」露西尖聲地說。
皮帕突然又發現了菜單中的樂趣。
理查德把買單盤遞給巡迴服務員,然後直接盯著紅玫瑰。
「其他人吃的,我都想吃。」
露西迷惑地盯著紅玫瑰,然後恍然大悟地爆發出一陣笑聲。她抓住了理查德的手臂。
「這個工作量很大,」九*九*藏*書露西真誠地說。
紅玫瑰開心地笑著說。
「夠了,卡斯。」皮帕在紅玫瑰和理查德之間攤開手掌。
「當然啦,傑克在新學校認識了不少朋友。」皮帕高聲說。
「皮普,你是不是要把每種甜點都研究一遍,再確定吃哪種?」
「這是我們與孩子們的周末,皮普。他們離開我太久了。想都別想。另外,我已經答應了埃拉一起去逛街。」
「承認吧,卡桑德拉,如果你不是一個第三者插足的女同性戀,你永遠也不會有今天。」
皮帕清了清嗓子,見到托馬斯已經走遠了,總算安心了。
皮帕不禁把嘴裏的黑比諾噴回了杯子里,勉強地報以假笑。她縮回到椅子里,恨不得想立馬轉移話題,她看到了托馬斯·帕特森挨著桌子詢問顧客滿不滿意。
「我的男性朋友沒有一個打高爾夫球。」
「這對傑克有好處,」紅玫瑰反駁道。
「正如你說的,卡桑德拉,」皮帕繼續說,「好像我們並沒有什麼特別的計劃。只是平靜的一天,那下周日怎麼樣,理查德?」
「了解一下其他人是怎麼生活的。這個周末,你可以問一下傑克關於達倫的事情。」
紅玫瑰皺起了眉頭。
皮帕把臉埋進了菜單里。