0%
第一章 幕府末期維新之初科幻小說的開端 第二節 夏目漱石經歷過的「文學觀」維新

第一章 幕府末期維新之初科幻小說的開端

第二節 夏目漱石經歷過的「文學觀」維新

左國史漢也就是《春秋左傳》、《國語》、《史記》、《漢書》這四本書,這些都是中國古代代表性的歷史、文學典籍,自平安朝以來也一直是日本名作家的必讀書目。甚至可以說,涉及國家天下現實狀況的《西征快心篇》也屬於左國史漢這一譜系。而且在夏目漱石決定學習方向的明治10年代的時候,《西征快心篇》還屬於「文學」這一範疇。正因為如此,我認為將這一作品作為近代日本科幻小說出發點的意義重大。此外,這部作https://read.99csw.com品中還傳播了當時許多日本人不知道的異國風俗以及一些冒險奇談的描寫,在這一點上也可以說與近世的讀本,僻如游穀子的《異國奇談和庄兵衛》以及曲亭馬琴的《夢想兵衛蝴蝶物語》有異曲同工之處。而其中也已經有了在後來的政治小說中所能看到的意識形態和娛樂性兼顧的嘗試。
19世紀後期,作為具有未來性的實在技術而廣受矚目的,除了軍艦就是氣球。關於氣球,佐久間象山九-九-藏-書也有過科幻性質的設想。在佩里艦隊宣布再次來航的安政元(1854)年的新年,象山作了一首題為《甲寅初春之偶作》的漢詩,這首詩中就有氣球出現。在詩中他感嘆道:「邪惡的異國之徒離開吾國,江戶之都復歸平靜,尚無抵禦外敵的回天之準備,沒有傑出的英雄降世嗎?」詩中還引用了古代諸葛孔明使用連弩的故事,提出日本的當務之急是鞏固大炮防禦。在此基礎上,該詩結尾處寫有:「微臣別有伐謀策,安得風船read.99csw.com下聖東。」其意是:我有其他的戰術,就是設法獲得氣球(風船),直擊聖東(華盛頓)。
夏目漱石在《文學論》(明治40年)的序言中,就自己選擇英文學為專業的理由描述如下:
儒勒·凡爾納發表《氣球上的五星期》是在1863年,而象山的漢詩比他還早了9年多。若單單是涉及氣球的奇想冒險的話,在嘉永2(1849)年,柳下亭種員所作的《白逢譚》中就已經出現了,但是象山在漢詩中提出氣球利用方法的構想,https://read.99csw.com確實是有科幻的性質。
明治14(1881)年,在夏目漱石14歲的時候,他為了學習漢文從府立一中轉到二松學舍。但到了明治16(1883)年,他又為了學習英文而進入到成立學舍。這是為了準備參加大學預備校(第一高等學校的前身)的考試。明治時代的日本,即使學習了漢文也沒有實際利益,想要飛黃騰達必須學習英文。夏目漱石正是在這樣的世情之下改變了自己前進的道路。但那時候的夏目漱石還糊塗地以為所謂英文學就是用九*九*藏*書英文來學習左國史漢。
然而,遺憾的是雖說《西征快心篇》描寫了不遠的虛構的未來,卻沒有出現虛構的秘密武器以及未知的技術。事實上,對當時的日本來說,火輪船這種真實存在的最新技術就好像火箭一樣,是一種實在但又具有未來性的技術。
「余少年時喜愛並學習漢籍,雖時日不長,但通過左國史漢,冥冥之中認為所謂文學應該如此,竊以為英文學亦然。若真如此,則窮盡畢生習之亦絲毫不悔。余隻身進入尚未流行的英文學科,皆出於以上幼稚且單純的理由。」