0%
地獄 第三十三篇

地獄

第三十三篇

那時有一個在冰里的罪人叫道:「殘忍的靈魂呀!最後一個住處等著你呢!請你把我眼睛上面的硬幕除掉吧,在再冰結以前,我心裏的苦惱可以略微發泄一下呢。」我對他說:「假使你要我幫助,先告訴我你是誰;假使我不替你肅清,我就沉到冰底。」因此他回答道:「我是教友阿爾伯利格,我是惡果園的主人;在這裏,為了給別人無花果,我不得不接受海棗子!」我對他說:「啊!難道你已經死了嗎?」他對我說:「我的肉體是否還立在世上,我自己也不清楚。這是托勒密環的特點,就是在阿特洛波斯沒有割斷生命線之前,一個人的靈魂常常可以先落到這裏來。我要使你更歡喜替我掃除面孔上的障礙,我多告訴你一點吧。一個叛逆的靈魂,譬如我,他的肉體為一個魔鬼所據,從此魔鬼管理那個肉體,直到他生命的盡頭,靈魂卻先落到這個深淵來。在我後面的這一個,靈魂已經在冰里了,但是他的肉體還逗留在地面上。假使你是方才到這裏的,你一定知道他,他就是勃朗卡,他這樣關鎖著已經多年了。」我對他說:「我想你是說胡話,因為勃朗卡還沒有死;他還是在那裡吃、飲、睡、穿。」他說:「在馬拉卜朗卡,那裡沸著瀝青,有一個名叫臧凱的,在他沒有到那條溝里以前,勃朗卡的肉體已經在魔鬼手裡,還有他一個親族做幫凶的也是這樣……不必多說了,你的手來開我的眼吧!」但是我不替他開眼;對於一個惡人無禮貌正是有禮貌。熱那亞人呀!你們是離開一切道德的人,已經惡貫滿盈了,為什麼不滅跡在地面上呢?在最壞的羅馬涅的靈魂旁邊,我找著你們中間的一個,因為他的惡行。他的靈魂現在已經浸在科奇土斯冰湖裡面,但是在地面上,他的肉體還活動著呢。https://read.99csw.comhttps://read.99csw.com
我們向前行進,我們看見別的葬在冰里的靈魂,不過,他們並不俯著頭,他們都仰著臉。他們欲哭不能,因為那淚水已經結冰,裝滿了他們的眼眶,像水晶一般,因此他們心中焦急,痛苦更甚。
續烏格利諾的故事。第三環(托勒密環)。
「他們都覺醒了,往常送東西來吃的時候到了,我們各人都憂愁著各人的夢。那時我聽見塔下的門加鎖了,我注視著孩子們的面孔,但是一言不發。我也不哭,我的心已經和化石一樣了。他們哭著。我的小安塞爾摩對我說:『你為什麼這樣注視我們,爺爺,你感覺到什麼不快?但是我不哭,我也不回答。一個整天、一個整夜,直等到太陽重照大地。那時陰森的監牢里透進微弱的光線,我在他們四個的臉上,看出我自己的神色;因為悲傷,我咬自己的雙手。他們意謂我要吃東西,立刻站了起來,說:『爸爸,要是你咬我們,我們覺得痛苦還小些;我們可憐的肉是你給我們的,現在還是由你拿去吧!於是我鎮靜了,免得加重他們的不幸。那一天,和後來的一天,我們都和啞子一般。不仁的地呀!你為什麼不裂開呢?到了第四天,伽多躺在我的腳前,說:『我的爸爸,為什麼你不來幫助我呢?於是他就死了。在第五天和第六天,其餘三個都前前後後地倒下來了。那時我的兩眼已經看不明白,我暗中摸索他們的屍體;在他們死後兩天之中,我還呼喚他們的名字;後來那飢餓的權力強於悲傷。」九-九-藏-書
那罪人抬起他的嘴,放下他的肉醬,在他仇人的頭髮上抹了一抹嘴唇,於是他開始說:「你要我重提舊日的恨事,在我沒有開口之前,想到了就叫我心痛!但是,假使我的話是一粒種子,可以把我所咬的叛徒的罪惡傳播出去,那麼我的話伴著眼淚說給你聽吧。我不知道你是誰,也不知道你怎樣會到這裏,不過,我聽了你的口音,似乎你是一個佛羅倫薩人。你應當知道,我是伯爵烏格利諾,這一個是總主教盧吉埃里。我將告訴你,我為什麼會有這樣一個伴侶。我怎樣中了他的陰謀,怎樣被擒,怎樣被他置於死地,這些都用不著多說;不過,關於我的死法,死得怎樣悲慘,這是你要知道的,你應當靜聽的,否則你不會明白我仇視他的理由。」「只有一個小孔開在我幽禁處的壁上,那裡因為我的緣故有『餓塔之稱,固然那裡也關閉過許多別人。我從小孔里看見月光,知道我等在那裡已經有幾個月了,那時我做了一個噩夢,因此我的希望之幕撕破了。我夢見這個人是一位主人和大官的神氣,追逐一隻狼和他的小狼。在比薩和盧卡之間的山上,他帶著瘦瘦的獵狗,伶俐而兇猛;瓜蘭迪、席斯蒙迪和蘭弗朗奇等族,做他的前驅。追逐了一會兒,那個父親和他的兒子都疲倦了,我似乎看見他們的肚皮都給爪牙弄破了。我在天明之前覺醒,我聽見伴著我的孩子們在夢裡哭著要麵包吃。九_九_藏_書
雖然那裡比前面更加寒冷,但是我臉上好像生了老皮,倒也不覺得難受,不過我覺得有些風吹,我問道:「老師,這風是怎樣生的?難道下面還有空氣流動嗎?」他回答道:「你馬上可以到了那裡,你自己的眼睛可以回答你的問題。」
「假使你想九_九_藏_書到我心裏所害怕的預兆,還不發生傷感,那麼你真是硬心肝了;假使你對於這個不哭,試問還有什麼可以叫你哭呢?
當他說完以後,他的眼珠閃動一下,於是又把他的牙齒插入那個可憐的頭顱裏面,直達硬骨,和狗咬肉骨頭一般厲害。比薩呀!因為你,美麗的土地上,那裡處處聽見「西」字的語音,全體人民都矇著羞辱了;因為你的鄰邑不急加征討,我希望卡普拉亞和格爾勾納二島移近來堵塞阿爾諾河口,好叫河水泛濫,淹沒了住在你城裡的市民!因為,假使伯爵烏格利諾有出讓城堡的媚敵行為,你不應當活活地犧牲他的孩子。新的忒拜人呀!他們這般年輕,使他們清白無罪;他們是烏圭喬涅和勃利伽塔,還有兩個前面已經提到。