0%
天堂 第十八篇

天堂

第十八篇

在那裡描畫的他,沒有人指導他,只有他自己指導自己,從他認識了那種能力,就是那在窩裡的形態。
我迴轉頭向著我的安慰者那可愛的聲調,那時在她神聖的眼裡我看見怎樣的愛情,我不擬寫出;不僅因為我不信任我的語言,就是我的記憶,如不得神助,也力有不及。關於這一點,我可以敘述的是:當那永久的歡樂直射于貝雅特麗齊,再從她美麗的臉上反射到我的眼裡,我是心滿意足的,更沒有其他一切的慾望了。然而她又把那微笑的光來壓服我,她對我說:「你仍舊迴轉頭去,而且靜聽著:因為天國不是僅在我的眼裡。」
天上的軍隊呀!我正瞻望著你們,請你們為那些因為壞的榜樣而走錯了路的地上的人們禱告!從前是用劍爭鬥,然而現今這兒那兒所聽到的是斷絕人的麵包,那是我們的慈父對任何人所不禁的。但是你呢,你的寫上,無非為著塗去,請你想想彼得和保羅他們為著葡萄園而死,而你把他荒蕪了,可是他們雖死猶生呀!雖然,你可以辯說:「我所敬仰的是那願意過孤獨生活的一位,他因為跳舞的緣故而犧牲了:我不知道打魚的,也不知道保羅。」九_九_藏_書
那位幸福的靈魂說了,已經在那裡回想他自己的話;我也在心中回味,覺得苦和甜正是參半。那位引導我往上帝那裡去的貴婦人說:「變換你的思想吧!記起我是接近他,他能夠減輕一切的損害呢。」
珀伽索斯的女神呀!你給天才們以光榮及長壽,他們又因為你的助力把光榮和長壽轉給他們的鄉里和他們的國家;請用你的光照明著我,使我把顯在眼前的圖形連綴起來,把你的能力表示在這些簡短的詩句上!那時他們排了五倍七的母音和子音,他們一現出來,我便記牢他們的一部分。最初排出的動詞和名詞是:DILIGITE JUSTITIAM;最後一段是QUI JUDICATIS TERRAM。於是所有的靈魂便終止在第五個字的M的圖形,所以銀樣的木星在那裡又裝了金飾。稍後,我又看見別的光輝降到M的頂上,停止在那裡,他們唱著,我想他們是在歌吟那吸引他們的至善呢。read•99csw•com
溫和的星呀!多少的寶石使我相信我們地上的正義是一種你所裝飾的天上的效果呢!因此我懇求你的運動和權力的起源的神智,注意那遮蔽你的光芒的煙霧是從何而來;要他對於在那聖殿(那裡以奇迹和苦難做牆壁)里的買賣再發一次怒。九九藏書
火星天的其他靈魂。上升至第六重天(木星天):公正賢明的君主。
不久,像著了火的木棍被打擊一下,因此火花滿地,愚人們由此可以得到預兆一般,我看見那裡有一千個以上的光輝升起,有的多升一些,有的少升一些,似乎那使他們發亮的太陽在那裡布置他們;當每個安靜了以後,我看見一隻鷹的頭和頸已經從那些火花中表示出來。
在尤比特的火把中,我看見那裡愛的火花描寫著我們的語言呢。像一群鳥從海邊上飛起來,似乎是慶祝他們新發現的食品,翱翔在天空,此時排成圓圈,彼時排成橢圓一般。同樣,那些包在光輝中的神聖造物,一方面飛,一方面唱,把他們自己排成D、排成I、排成L。他們行動的時候唱著;他們排成一個記號以後,便略微靜止一下。
像在地上,假使一個人對於某事有熱烈的慾望,我們可以立即從他的外貌上看出來。同樣,在那神聖的光輝里,那時我已經向著他了,我看出他還有和我再說幾句話的慾望。他開始說:「在這立根于山頂,永遠結著果子,永遠不落葉子的樹的第五枝上,是幸福的靈魂,他們在到天上以前,在下界已經大名鼎鼎了,文藝女神因為他們而增加了財富。所以請你注視十字架的兩臂:當我說到一個靈魂的名字,他便像雲中的閃電一般發亮。」九_九_藏_書
這還有其餘的幸福靈魂,他們起初似乎以圍繞M像百合花圈一般為滿足,現在也稍稍移動以完成那個影像。
他正說到約書亞這個名字,我便看見十字架上一條行動很快的光,話句和事實真是沒有前後。說到崇高的馬加比的名字時,我看見一個旋轉而行動的光輝,歡樂對於他無異於鞭索對於陀螺。隨後他說到查理曼和羅蘭,我的銳利眼光像獵人的跟了飛鷹。最後在那十字架上我看見威廉和勒納爾,還有公爵戈弗雷和羅伯特·圭斯卡爾多。末了,那位和我談話的靈魂,混入其他靈魂之中,做著一致的行動,對我顯示他在天上歌者之間有怎樣的位置。我轉向我的右方,想從貝雅特麗齊的語言或姿勢中知道我的職務,那時我看見她的眼睛這樣明凈,這樣喜悅,超過以前一切的直至最後的狀貌。假使一個人對於做某事有了興味,那麼他便覺得逐日愈做愈精,能力增加。同樣,我所登的天,他的軌道的弧線越大,便覺得這個奇迹越可尊敬。而且,在短時間以內,像一個女人的面孔,在放下羞恥以後,就回複原有的白色一般,當我轉過臉去,便看見那白光的溫和的第六星,他已經把我接受進去。https://read•99csw•com