0%
作者的話

作者的話

後來我們結婚,有了兩個孩子,我到婦女志願服務隊去服務,同時替一家雜誌社擔任攝影的工作。有陣子高佛在緬甸作戰,生死未卜,我日日在驚恐中度過,根本無暇寫作。一直到戰爭結束,英國退出印度,高佛和我,帶著孩子們返回蘇格蘭,住在格拉斯哥的軍眷區,很https://read.99csw.com難找到合適的工作機會,我才想起我能寫作,因此我決定重新執筆,幫助家計。
那天是一九四一年六月二日,星期一的早上,當時我正住在斯利那加——喀什米爾的首府,是世界上最可愛的城市之一。高佛趁休假期間打read.99csw.com算來斯利那加釣魚,順便帶了一封朋友託付的信給我。他來的時候,我正在寫稿。可是過了那天以後,就再也沒寫了。
當我著手寫這本神祕的偵探小說時,我試著每天至少寫兩千字,星期天除外;我也有個習慣,喜歡控制每一章的長度,這樣就容易控制住整https://read.99csw.com本書的長度。每天寫完一個段落,我都會記下當天的日期、字數,再刪改一回。也因如此,第一次遇到我未來的夫婿——高佛·漢彌頓時,我很清楚記得當天的日期。那時,他是一名邊區軍團的中尉。
我又找出那本滿是摺角的舊簿子。當時決定寫這本書時,暫定的https://read•99csw•com書名是「今夜月色」。一共寫了兩章半,那還是好久以前,在喀什米爾的春天寫的。
讀後覺得不壞,因而我又加寫了英國在印度統治最後幾個月的事。完成之後,戰戰兢兢,付郵寄至倫敦極負盛名的文學出版社,幸運的是,對方很喜歡我的作品,約我到倫敦見面。接待我的人員,是史考特https://read.99csw.com先生,公司方面認為他是和我連繫最適當的人選。不但略通印度文,而且寫過三本有關印度的書,後來他成了我的好朋友,我覺得自己是多麼幸運,真希望現在仍有這等好運。希望讀者喜歡這個故事。故事中的世界,早已隨風而散,但那個國家的美,卻非筆墨能道盡。可惜,人類總有不知疲累的韌力,去破壞那份美!