0%
二、靈與肉 1

二、靈與肉

1

她第一次去托馬斯的寓所,體內就開始咕咕咕了。這不奇怪:早飯後她除了開車前在站台上啃了一塊三明治,至今什麼也沒吃。她全神九_九_藏_書貫注於前面的斗膽旅行而忘了吃飯。人們忽視自己的身體,是極容易受其報復的。於是她站在托馬斯面前時,https://read•99csw.com便驚恐地聽到自己肚子里的叫聲。她幾乎要哭了。幸好只有十秒鐘,托馬斯便一把抱住了她,使她忘記九*九*藏*書了腹部的聲音。
一個作者企圖讓讀者相信他的主人公們都曾經實有其人;是毫無意義的。他們不是生於母親的子宮,而是生於一種基本情境或一兩個帶激發性的詞語。托馬斯就是「Einmal ist keinmal」這一說法的產物,特麗莎則產於胃裡咕咕的低語聲。https://read.99csw.comread.99csw.com