0%
二、靈與肉 16

二、靈與肉

16

她老是夢見三個連續的場景:首先是貓兒的狂暴,預示著她生活中的苦難;接著是幻想中多樣無窮的死;最後便是她死後的生存,其時,恥辱已變成了一種永恆狀態。
夢是意味深長的,同時又是美的。這一九-九-藏-書點看來被弗洛伊德的釋夢理論給漏掉了。夢不僅僅是一種交流行為(如果你願意,也可視之為密碼交流);也是一種審美活動,一種幻想遊戲,一種本身有價值的游演算我們的夢證明九_九_藏_書,想象——夢見那些不曾發生的事。是人類的最深層需要。這裏存在著危險。如果這些夢境不美,它們就會很快被忘記。特麗莎老是返回她的夢境,腦海里老是舊夢重溫,最後把它們變成了銘九_九_藏_書刻。而托馬斯就在特麗莎的夢囈下生活,這夢囈是她夢的殘忍之美所放射出來的催眠迷咒。
「親愛的特麗莎,甜美的特麗莎,我正在失去你嗎?」有一次,他們面對面地坐在一家酒店裡,他說,「每一夜你https://read•99csw.com都夢見死,好象你真的願意告別這個世界……」
這些夢無法譯解,然而給托馬斯帶來了如此明白無誤的譴責,他的反應只能是低著頭,一言不發地撫摸著她的手。
她望著他,眼裡充滿了愛,但是她害怕即將到來的黑read•99csw.com夜,害怕那些夢。她的生活是分裂的,她的白天與黑夜在抗爭。
那是在白天,理智與意志又回來了。一滴紅色的葡萄酒饅慢流入她的杯子:「我毫無辦法,托馬斯,呵,我明白,我知道你愛我,我知道你對我的不忠不是什麼大不了的事……」