0%
四、靈與肉 1

四、靈與肉

1

現在,他立在門廳口凝視著衣帽架,那裡接著他的皮帶和項圈。她給他套上項圈系好皮帶,帶他一起去買東西。她要買點牛奶、黃油、麵包,同往常一樣,還有他早餐用的麵包圈。他貼在她身邊跑著,嘴裏叼著麵包,吸引旁人的注意之後九-九-藏-書洋洋自得為之四顧。一到家,他叼著面包圍躺在卧房門口,等待托馬斯對他的關注,向托馬斯爬過去,沖他狺狺地叫,假定他要把那麵包圈兒奪走。每天都如此一番。他們在屋子裡至少要互相追逐五分鐘之久,卡九*九*藏*書列寧才爬到桌子底下去狼吞虎咽消受他的麵包圈。
六點鐘,鬧鐘響了,帶來了卡列寧最輝煌的時刻。他總是比他們起得早,但不敢攪擾他們,耐心地等待鬧鐘的鈴聲,等待鈴聲賜給他權利,好跳到床上去用腳踩他們以及用九*九*藏*書鼻子拱他們。偶爾,他們也企圖限制他,推他下床,但他比他們任性得多,總是以維護自己的權利而告結束。特麗莎後來也明白了,她的確也樂意由卡列寧把她帶進新的一天。對他來說,醒來是絕對令人高興的,發現自己又回到了人世read.99csw.com時,他總是顯露出一種天真純樸的驚異以及誠心誠意的歡喜。而在她那一方面,醒得極不情願,醒來時總有一種閉合雙限以阻擋白晝到來的願望。
特麗莎回到家中差不多已是早晨一點半了。她走進浴室,穿上睡衣,在托馬斯身邊躺下來。他睡著了。九-九-藏-書她俯下身子去吻他,察覺他頭髮里有一股奇怪的氣味;又吸了一口氣,結果還是一樣。她象一條狗上上下下嗅了個遍才確定異物是什麼:一種女人下體的氣味。
這一次,他白白地等候著這一套早晨的儀禮。托馬斯面前的桌上有一台小小的晶體管收音機,他正在專心聽著。