0%
下冊 第九章 本章的事讀後便知。

下冊

第九章 本章的事讀後便知。

那小夥子說:「先生,我是外地人,來了才不多幾天。我在一個富農家做幫工。教區神父和教堂管事人就住在他家對門;他們倆掌管托波索住戶的花名冊;您找的公主,問他們就知道。不過照我看,鎮上並沒有什麼公主,只有許多貴夫人小姐;她們在自己家裡大概也算得公主。」
堂吉訶德和桑丘走出樹林到托波索,恰好是半夜或午夜前後。村裡靜悄悄的,家家戶戶都已安睡,俗語所謂挺屍。當時夜色朦朧,桑丘倒寧願是一團漆黑,才好借口迷路。滿村汪汪狗叫,堂吉訶德聽來聒耳,桑丘聽來心慌,偶爾也有幾聲騾鳴,幾聲豬叫貓叫。夜深人靜,越顯得響亮。這位痴情的騎士覺得都是不祥之兆。不過他還是對桑丘說:
堂吉訶德說:「該死的糊塗蛋!王公貴人的府第哪有在死胡同里的?」
堂吉訶德說:「怎麼可能呢?你不是跟我講過,你給我捎信去,看見她在簸麥子嗎?」
桑丘說:「是啊。但願上帝保佑,別叫咱們走到自己的墳墓里去;這時闖進墓園可不是好兆。我記得好像跟您講過,這位小姐的住宅是在九九藏書一條死胡同里。」
堂吉訶德說:「桑丘,你這幾句話抵得千言萬語。這個主意正合我心,我很聽得進。來吧,兒子啊,咱們去找個地方,我就躲起來,你就照你的話再來找我那位小姐,去見見她,跟她談談。她聰明溫柔,她對我的恩賜也許是我想望不到的。」
「先生,天快亮了。太陽出來了咱們還在街上可不好。咱們還是出城去,您就躲在附近樹林里;我等天亮了再到這兒來找咱們小姐的房子或宮殿,反正每個角落都要找遍。要是找不著,就是我倒霉。要是找著了呢,我就告訴那位小姐,您指望和她見見面而不牽累她的聲名,所以正在某處等著她的吩咐和安排。」
這時農夫已經走近,堂吉訶德問他說:
桑丘說:「先生,您硬要把杜爾西內婭的住宅說成宮殿,我也沒辦法;我只問您,現在什麼時候了,她家大門難道還敞著嗎?咱們這會兒去敲門打戶驚吵人家,行嗎?情人探望相好,不管多早晚,隨時可以射門進去;難道咱們也照那樣兒去叫門嗎?」
堂吉訶德說:「你真要惹得我發狠了。你這混蛋!我告訴你:我一輩子沒見過這位絕世美人杜爾西內婭,也從沒跨進她宮殿的門檻;我不過聽到她才貌雙全的大名,就此聞聲相思。這話我不是跟你說過一千次了嗎?九九藏書
那小夥子答道:「也可能。天已經透亮了,再見吧。」
「上帝保佑你交好運,好朋友!我請問你,天下第一美人堂娜杜爾西內婭·台爾·托波索公主的宮殿在哪兒?」
桑丘說:「聽見。不過隆賽斯巴列斯的追殺和咱們什麼相干呢?他也可能恰好唱一支加拉依諾斯的歌兒,對咱們的運道好壞都一樣啊。」
桑丘答道:「我的天哪!叫我領您到哪個宮殿去呀?我上次見到那位貴小姐,她住的不過是一宅很小的房子read.99csw.com。」
桑丘答道:「我以後忍耐著點兒就是了。咱們女主人家的房子,您是到過幾千次的,可是這會兒您也沒找著;我只來過一次,您要我就此熟門熟路,黃昏黑夜也能找到嗎?照您這樣,我還得怎麼忍耐呢?」
遭到了隆賽斯巴列斯的事。
堂吉訶德說:「那麼,朋友,我問的公主大概就是你所說的貴小姐了。」
桑丘急要撮弄他主人離村,因為怕他主人戳穿了杜爾西內婭托他捎信到黑山去的那套鬼話。他們走得快,一會兒就出了村子。離村兩米里亞有個樹林或灌木叢,堂吉訶德就躲在裏面,桑丘又回村去找杜爾西內婭談話。他辦這趟差使的所見所聞,值得精心細讀。
堂吉訶德聽了說:「罷了,桑丘,咱們今晚休想再碰到什麼好事!你沒聽見九_九_藏_書這鄉下佬邊走邊唱的歌兒嗎?」
堂吉訶德答道:「桑丘,咱們不管怎樣先得找到那座宮殿,再想辦法。桑丘,你瞧,除非我眼花了,前面黑魆魆那一大片,準是杜爾西內婭的宮殿。」
桑丘答道:「先生,各地風俗不同,也許托波索就興得把王爺大人們的住宅蓋在死胡同里。您讓我在附近大街小巷裡找找吧,也許在什麼旮旯兒里呢。這倒霉的宮殿!害得我們團團轉!但願一群狗來吃了它吧!」
桑丘答道:「我這會兒才第一次聽到。我告訴您吧,您既然沒見過她,我照樣兒也沒見過她呀。」
堂吉訶德說:「她那會兒準是在宮殿的小院落里休息,和身邊幾個侍女閑散一下;后妃公主們興得那樣。」
桑丘說:「那麼您請帶路吧。也許果然是的。不過我即使親眼看見,親手摸到,要我相信那是杜爾西內婭的宮殿,就是要我相信這會兒是大天白日!」
是你們不幸,法蘭西軍士,
「桑丘,咱們跑到教堂前面來了。」
堂吉訶德說:「桑丘,嘴裏放尊重些,那是我那位小姐的家,不許胡說!『咱們過節得和和氣氣』;別『落了吊桶再賠掉繩子』。read.99csw•com
「桑丘兒子,你領我到杜爾西內婭的宮殿里去吧,也許咱們趕去,她還沒睡呢。」
堂吉訶德說:「桑丘啊桑丘,玩笑有時可以開,有時就不得當。我說沒有和意中人見過面、說過話,你也就照樣說一通,那怎麼行呢?你自己知道滿不是這麼回事呀。」
堂吉訶德打頭走了大約二百步,跑到那片黑影里,一看前面是座高塔,立刻知道那座房子不是宮殿,卻是鎮上的大教堂。他說:
兩人正說著話兒,只見一人趕著兩頭騾迎面而來。他們聽見犁拖在地上的響聲,料想是個農夫天不亮就下地去幹活的。果然,這農夫一路還哼著歌兒:
桑丘答道:「先生,您別死盯著這句話,我告訴您,我那次見她和捎回口信,也都是聽到的。要我認識誰是杜爾西內婭小姐,就好比要我把拳頭打在青天上!」
他不等人家再開口,趕著騾子走了。桑丘瞧他主人沒了主意,垂頭喪氣,就說: