0%
卷八 被管蟲 聰明的裁縫

卷八 被管蟲

聰明的裁縫

卵是從七月初開始孵化的,小幼蟲的頭和身體的上部都是明顯的黑色,下面的兩節是棕色的,其他部位都是灰濛濛的琥珀色。它們都是十分敏捷的小生物,雖然跑動的腳步非常短小,但卻非常快速。
它們從孵化袋裡鑽出來以後的一段時間內,必須待在從它們的母親身上弄下來的絨毛堆里。這比它們鑽出來的那個袋子更寬敞舒適一些。它們有的休息,有的十分忙亂,甚至比較心急地已經開始學走路了。在它們破殼而出以前,全都在這裏修身養性、鍛煉身體,好迎接未來世界里的風風雨雨。
為了滿足自己迫切的本能需要,小毛蟲已經不在意這種笨拙的行動了。穿衣服對它們來說太重要了,紡織一些礦物總比光著身子強。而且蟲類也有愛美之心,也願意把自己打扮得更漂亮一些。
蒙坦穿上他父親以前曾經穿過的衣服時,常說:「我穿上我父親的衣服了。」現在,年幼的被管蟲同樣穿上了自己母親的衣服(一定要記住,不是它的皮,而是它的衣服)。它們從樹枝的外殼——我稱為屋子或衣服的那種東西,剝取下一些合適的材料,然後就用這些材料給自己做衣服。它們所用的材料均為小枝里的木髓,尤其是裂開的那幾枝,這主要是因為它的髓更容易取到。
它將這些東西擺放在腮和腳之間,先是不停地搓卷,然後用下腮緊緊地含住它們,把末端削去一https://read.99csw•com些,立刻貼到長袍的尾端。它這樣做可以使絲線粘得更牢固結實,這跟鉛管工匠在鉛管連接的尾端截去一點是同樣的意思。
這條圈帶就是最初的工作和幼蟲需要的支撐物,在完成這第一道工序后,小幼蟲會使用大腮從殼上取下樹心,固定在自己身上,使它變得更長更大,這就是一件完整的外衣。這些碎樹心或者圓球,有時被放在頂上,有時被放在下面或者側面,不過通常還是放在前邊的時候比較多。沒有什麼設計比這個花環的做法更好了。外衣剛剛成形的時候,是扁平的,將它扣住以後就像一條帶子,圍在了小毛蟲的身上。
它們製作衣服的方法是非常值得研究的。這種方法真是我們人類無法想到的。它是那樣靈巧、精緻、用心,這些填充物都被弄成極小的圓球。這種小圓球是如何連接在一起的呢?這位小裁縫必須使用一種可以作為基礎的支撐物,而這個支撐物又不是來自於毛蟲自己的身體。這並不會難倒這些聰明的小傢伙,它們把小圓球集中在一起,然後用絲將它們一個接著一個地綁起來。你應該知道,毛蟲是可以和蜘蛛一樣自己吐絲的。使用這種方法,將圓球或者微粒連接在同一條絲上,做成一個十分漂亮的花環,當長度適當的時候,這個花環就會圍在這隻小動物的腰際,留出六隻https://read.99csw.com腳,方便行動,再用絲將末梢捆住,就形成了一條圈帶,圍繞在這隻小幼蟲的身上。
它們迫切地需要衣服,並不是因為它們現在感到寒冷,而是因為有先見之明。其他毛蟲過冬的時候,都把自己埋在厚厚的樹葉底下,有的躲在地下的暗穴里避寒,有的藏在樹枝縫隙里,這些都是怕冷的毛蟲。但是,我們所講的被管蟲卻安穩地暴露在空氣中,它並不懼怕寒冷,從它出生之日起,就知道該如何抵禦冬天的寒冷。
在這裏還是要感謝它母親的關懷,使小幼蟲避免了赤身裸體到處亂跑的危險。假如它不捨棄那箇舊殼,那麼,它的孩子們想要獲得新衣服該是件多麼難辦的事情啊!因為草束和有髓的小枝不是隨便就能找到的。不過,只要幼蟲沒有因為曝露而死去,遲早會找到它們適合的衣服,因為它們對材料並沒有什麼要求,只要能找到的都行。我也曾經對我那些待在玻璃管中的小幼蟲作過這樣的試驗。
我現在要詳細講講這些小幼蟲的衣服。
對它們來說,穿比吃更重要。它們只想著有漂亮的外表,這是小毛蟲共有的天性。如果將它們囚禁兩天,然後脫掉它們的衣服,再將它們放在最愛吃的東西——例如一片山柳菊的葉子面前,那麼它們一定先為自己做件衣服,這是毋庸置疑的。因為只有穿上衣服后,它們才會安心地填飽肚子。
第二九*九*藏*書次,我又帶來一些軟石塊,這些石頭只要輕輕一碰,就可以碎成蝴蝶翼上那樣的粉粒。我將四隻沒有衣服的毛蟲放在這種材料上。有一隻立刻開始打扮起來,為自己縫製衣服。它這套金屬衣服,像彩虹一樣發出各種顏色的亮光。這衣服是很貴重,而且十分華麗的,但有點兒太笨重了。在這樣一個金屬物的沉重壓力之下,小毛蟲變得舉步維艱。但東羅馬的皇帝在參加國家重要儀式的時候,也必須如此呢!
最開始的工作已經完成了,接著它還會繼續紡織。於是,最初的圈帶逐漸變成了披肩、背心和短衫,後來變成了長袍。再過幾個小時,就可以變成一件雪白的新大衣了。
過了一段時間,碎葉漸漸變長,小毛蟲也開始越來越細心地挑選材料。各種材料都被它直著鋪下去。讓人不敢相信的是,它不僅動作靈巧,而且態度認真,製作的鋪墊還特別舒適,這是一些大昆蟲都不能比的。我們還真是不能小看它!
這衣服裏面的絲氈並不夠厚,但也能使它感到舒適。到了第二年的春天,它可以利用空閑的時間,使絲氈變得更加厚實柔軟。就算我們拿走它的外殼,它也不需要重建了,它只要在襯衣上繼續增加新層就可以了,直到不能再加為止。這件長袍很柔軟,寬鬆而又多皺,又舒服,又漂亮。此時,它既沒有了保護,也沒有了隱蔽之地,但是它覺得這些並不重要。做木工活九-九-藏-書的日子早就過去了,該是裝飾屋裡的時候了。它聚精會神地裝飾著室內,填充它的房子——也就是它的長袍,而真正的房子早已經消失了。它馬上就會悲慘地死去,被螞蟻咬碎,成為螞蟻可口的食物。這就是本能過於固執的結果!
所以,在還沒有放到背上的時候,小毛蟲藉助腮的力氣,將草管直立起來,並且在空中揮舞它,吐絲口也立刻開始工作,將它粘在最合適的地方。完成了這一步以後,毛蟲就不用再做任何事情了。抵禦冷空氣所需要的既溫暖又安全的保護殼已經做好了,它可以安心地生活了。
它會不假思索地從蒲公英的莖里挖出雪白的髓,然後把它做成潔凈的長袍子,這比它母親留給它的舊衣服所做成的更精美。有時還會有更漂亮的衣服,這是用一種特殊植物的髓做成的。這件衣服上有細小的裝飾物,像一顆顆的結晶塊或白糖顆粒。這算得上這位裁縫製作家的非凡作品了。
對於其他小幼蟲,我沒有給它們提供任何東西,但它們並沒有因此失敗。它們聰明地採用了另一套方法。它們急忙割碎那隻瓶塞,使其變成了小碎塊,然後將小碎塊割成非常小的顆粒,彷彿它和它們的祖先也曾使用過這種材料一樣,因為看起來小幼蟲對這些材料毫不陌生。也許毛蟲們並沒有使用過這種難得一見的材料,但它們卻能夠利用這些材料做成衣服,而且竟然與其他材料做成的完全一樣。read•99csw.com這些小幼蟲的做法真是讓人感到驚訝!
另一種材料,是我提供給它們的。那只是一張普通的吸墨紙,我的小幼蟲同樣毫不猶豫地弄碎了它的表面,用它做了件紙衣服,它們對這種奇怪的材料非常感興趣。當我再為它們提供原先那種柴殼作為衣服的材料時,它們竟然看也不看,只是繼續用吸墨紙做衣服。
我已經知道了它們還可以接受又干又輕的植物材料。所以我決定用另一種方法作試驗,試試動物與礦物的材料。我割下一塊大孔雀蛾的翅膀,將兩個裸|露的小毛蟲放在上邊。它們先是猶豫了很長時間,然後其中一個就下定決心利用這奇怪的地毯了,不到一天的工夫,它就穿上了用大孔雀蛾的鱗片做成的灰色絨衣。
它們並沒有留戀這個看上去比較浮華的地方,一旦它們變得精力充沛,就會全部鑽出來爬到殼的上邊。然後就開始積極工作,逐漸將自己打扮好。它們並不急於解決食物問題,現在對它們來說穿衣服才是最重要的事情,看來這些小傢伙很注重它們的面子問題。
經歷秋雨的威脅后,它又做起了外層的柴層,剛開始做得非常粗糙、不夠用心,有長有短的草莖和一片片枯葉摻雜在一起,毫無次序地綴在頸部後面的襯衣上,頭部依然保持柔軟,能夠讓毛蟲隨意轉動。這些不整齊的首批材料,並不影響建築物最終的整齊。當這件長袍的前面慢慢變長的時候,那些材料就被甩到後邊去了。