0%
番外 哈芙蒂·索瓦赫吃吉事果並與時代少年對話

番外

哈芙蒂·索瓦赫吃吉事果並與時代少年對話

「你介意嗎?」女人指著那一大群孩子說,「我知道還有幾個孩子也想認識一位外星人——呃,我可以叫你外星人嗎?」
「我看我就算了。」索瓦赫說,「我吃這個已經很滿意了。我是習慣的奴隸。」
「您生活在一個複雜的世界里。」托尼說,「我是做吉事果的。」
「我吃吉事果。」索瓦赫舉起已經變涼的糕點說,「除非吉事果是用人做的,否則我就不吃人。」
「她似乎人不錯。」索瓦赫對漢娜說。
托尼聳聳肩。「你知道的,這是我的第一份工作。」他說,「我念的是商科,拿到MBA學位,當了十年害其他所有人倒霉的金融混球。剛開始過得很開心,但到最後我每天不是喝得爛醉就是在挑事打架。於是我去掉了我生活中的複雜難題。我來到了這兒,擺一個吉事果小攤。現在我一天到晚都很開心,因為每個人見到吉事果販子都會心情愉快。」
「你看上去不像女的。」漢娜說。
「有可能。」索瓦赫儘可能用外交辭令說。
「你很擅長和孩子打交道。」女人注意到了索瓦赫的回答和語氣。
「我見過許多個星球的外星人。」索瓦赫說,「我見過四百個智慧種族的成員。有些只有那麼小,」她指著瘋狂地跑向大樹的一隻松鼠說,「有些巨大得讓我都覺得自己很矮小。」
「見過一次。」索瓦赫回想起那次經歷,「我喜歡見總統,因為在橢圓形辦公室我能直起腰站立。那裡的天花板很高。」
「努力練習。」索瓦赫說,「就和其他人學習外語一樣。不過我很擅長語言,每天晚上都抽時間學習你們的語言。去其他國家的時候,我用這東西。」她舉起手持終端,「它替我翻譯,這樣就可以和其他人類交談了。」
「你見過總統嗎?」一個小女孩問。
「布萊恩·溫特斯。」艾佛斯頓夫人惡狠狠地說。
五分鐘后,照片拍好了。一群七八歲的孩子儘可能整齊地集合起來,鬧哄哄地走向華盛頓紀念碑。索瓦赫目送他們走遠。漢娜扭頭望向索瓦赫,索瓦赫揮揮手。漢娜微笑,轉身回到隊伍里。索瓦赫看了看涼掉的吉事果,把剩下的點心扔進不遠處的垃圾箱,起身去再買一袋。
「要非常小心。」索瓦赫說。
「應該不會。」托尼說,「估計是課外活動來看紀念碑的學生。」
「恐怕不是。」索瓦赫說,「不過,對,我們和地球鳥類一樣下蛋。我們往往會持續下蛋,然後由社群統一照看。」
「那是你的損失。」托尼說,「你最近過得好嗎,Senora?外交大業還順利吧?」
「這是個正經問題!」男孩九_九_藏_書強辯道。他顯然屬於覺得「這是個正經問題」足以讓事情成立的那種八歲男孩。艾佛斯頓夫人繼續訓斥布萊恩,索瓦赫飛快地在手持終端上查找「便便」的意思。
「太對了。」索瓦赫說,「但智慧生物不可能只靠吉事果生存。」
「好像確實是這樣。」索瓦赫掏錢付賬,「托尼,最近怎麼樣?」
「有那麼糟糕?」托尼說。他已經學會了解讀索瓦赫的身體語言,準確地猜到索瓦赫有許多話藏在心裏不想說。
「你不可能從早到晚都吃吉事果。」開口的男孩說。
「但賣吉事果發不了財。」索瓦赫說。
「托尼,我們生活在一個複雜的世界里。」索瓦赫說。
「你怎麼進房間呢?」又一個孩子問。
「不知道。」索瓦赫說,「最近來地球的外星人比較多,因為我們政府——也就是種族聯合體——正在和地球各國政府對話。但恐怕還要經過許多輪談判,你們才會習慣他們的存在,經過國家廣場時見到了也不會覺得奇怪。」
「就像我的琳達姨媽。」這個孩子說。
「原來你是雞!」頭一個孩子叫道,眾人大笑。
「我們星球上的人並不結婚。」索瓦赫說。
「嗯,我總是盡量不那麼做。」索瓦赫說,「所以我應該不是魔怪吧。」
「你見過其他外星人嗎?」一個女孩問。
「天哪,」索瓦赫說,「你在學校里都學了什麼?」
「說得好,魔法食物。」索瓦赫說。
「但你看上去像個魔怪。」女孩說。
「很好。」索瓦赫說,「你回去告訴你爸爸,就說我也不希望打仗。」
「我爸爸對我媽媽說,他認為快要打仗了。」漢娜說,「他認為這場戰爭會是人類對抗其他所有種族,因為其他所有種族都想用一場戰爭除掉我們。你們會殺死我們,等我們滅絕了,你們會佔據我們居住的地方,誰也不會知道我們曾經存在過。」
艾佛斯頓夫人望向索瓦赫。「可以嗎?我知道我們今天很難為您了。」
索瓦赫歪著頭想了一會兒。「我不認為我是。」索瓦赫說,「但這大概取決於你怎麼定義魔怪。」
「在我的家鄉,我看上去像個女的。」索瓦赫說,「只是你們和我們的相貌不同,就這麼簡單。」
「哪兒的話。」索瓦赫說,「沒問題,來拍吧。」
「它說它來自一顆名叫拉拉的星球。」漢娜咬著重音說,抬頭看著她的老師,「它也在太陽系裡。」
「你們生活在罪孽中嗎?」這個孩子問,「就像我母親說我的琳達姨媽?」
「你吃人嗎?」另一個男孩問。
「這是微笑。」索瓦赫連忙解釋。
「你結read.99csw•com婚了嗎?」又一個孩子問。
「你是魔怪嗎?」小女孩突然問。
「你現在有孕在身嗎?」另一個孩子問。
「我不認為籃球對我這種身高的人會有什麼挑戰。」索瓦赫說。
「你喜歡你奶奶的味道嗎?」索瓦赫問。
「她聞起來就像我奶奶。」漢娜說。
「你打籃球嗎?」另一個孩子問。
名叫哈芙蒂·索瓦赫的外星人穿過國家廣場,走向安東尼奧·莫拉萊斯,後者是小攤托尼吉事果的主人。小攤離林肯紀念堂不遠。她剛開完上午的會議,在下午的約見前有幾個鐘頭的空閑時間。另外,和每次來到華盛頓一樣,她特別想吃熱乎乎的墨西哥點心。
很快,索瓦赫就被一群孩子圍在了中間,他們期待地抬頭望著她。索瓦赫看了一眼艾佛斯頓夫人,她同樣期待地看著她。顯然現在全都交給索瓦赫了。她在內心嘆了口氣,對孩子們露出笑容。
「對,他也很高。」索瓦赫說,「你知道地球是什麼嗎?」
「你是什麼?」一個男孩說。
「對。」索瓦赫說,「地球是一顆星球。一個圓乎乎的大球,你們人類居住的地方。我的同胞也有這樣的一個地方。但它不叫地球,我們叫它拉拉星。」
索瓦赫做了個拉蘭人的鬼臉。最近她過得一點也不順利,地球空間站毀滅后,所有事情都變得一團糟。雖說她代表的種族聯合體與空間站被毀毫無關係,但失去空間站使得整顆星球得上了疑心病,對地球居民之外的所有人都充滿怨氣。她在北京、莫斯科、巴黎和海牙與人類外交人員的會見不像談判討論,更像一場又一場的心理治療。她蜷坐在他們狹小的辦公室里(假如你身高十英尺,那麼所有的人類辦公室就都很狹小了),看著他們發泄怒火,練習她希望能被人類解讀為感同身受的表情。
「拍照!」一個孩子說,「否則別人肯定不會相信。」
「你下過多少個蛋?」最後一個發言的孩子說。
「那是艾佛斯頓夫人。」漢娜說,「她的香水害得我打噴嚏。」
「我猜在你眼中,我大概有點像爬行類動物。」索瓦赫說,「但我和它們並沒有什麼相似之處。比起蜥蜴,我更像你們,但我不得不承認,我和你們或蜥蜴都不太像。你們最好當我就是我自己:一名拉蘭人。」
「做吉事果難道不複雜嗎?」索瓦赫說,「難道沒有它自己的複雜之處嗎?」
「漢娜,你應該知道的呀,」女人說,「年初剛學過的。」漢娜聳聳肩。女人望向索瓦赫。「今年年初我們真的教過太陽系是什麼。教材里有。」
「漢娜!」兩個成年人九*九*藏*書類之一終於發現小女孩離開隊伍,正在和一個坐在長椅旁的相貌嚇人的大塊頭外星人交談。這個成年女性人類跑過來,回收她負責照看的幼體人類。「對不起,」女人對索瓦赫說,「我們不想打擾你的。」
「沒什麼。」索瓦赫輕鬆地說,「這不是我聽過的最糟糕的問題。布萊恩,回答你的問題,不,我不便便。至少和你們不一樣。我當然需要排泄廢物,那個過程等同於人類去洗手間。下一個問題。」
女孩點點頭。「就是我們生活的地方。」
「真的假的。」索瓦赫說。
「你便便嗎?」一個男孩問。
和往常一樣,她走到托尼的餅攤前的時候,六個肉桂吉事果已經準備好了。他把點心裝進口袋,微笑著遞給她。索瓦赫接過口袋,說:「你知道我要來。」
「我本來就是,」索瓦赫說,「從你的視角來說。」
「魔怪喜歡打架和毀壞東西。」小女孩說。
「嗯,」索瓦赫說,「我保證不會告訴你奶奶和艾佛斯頓夫人的。」
「您身高十英尺,Senora。」托尼用西語尊稱稱呼她,因為他知道索瓦赫很喜歡他這麼做。莫拉萊斯從小到大一直在華盛頓生活,高中時好不容易才學完西語課程。「很難不知道您要來。」
「你怎麼會說我們的語言?」離索瓦赫最近的女孩問。
「這個問題很難回答。」索瓦赫說,心想艾佛斯頓夫人多半不希望她深入講解拉蘭人的繁殖過程:人類對這種事情的神經過敏是出了名的。「怎麼說呢?就說我有四個孩子活到了成年期,其中有兩個已經有了自己的孩子。」
「我相信你。」索瓦赫說。
「好的。」漢娜說。
女孩扭頭看了看背後,以為索瓦赫在和其他人說話,她發現事實並非如此,轉回來對索瓦赫說:「哈啰。」
「但我並不會這麼做。」索瓦赫說,「在地球上的時候,我通常吃你們的水果和蔬菜。我尤其喜歡甘薯和橘子。我很少吃地球上的肉類。不合我的腸胃。還有,我不吃人,因為我不想被人吃掉。」
「我不認識你母親和你的琳達姨媽。」索瓦赫說,「我也不明白你所說的『生活在罪孽中』是什麼意思。我的族人不結婚是因為我們不是那麼生活的。怎麼解釋呢?就好像我們有很多朋友,有時候我們作為朋友生兒育女。」
孩子們安靜下來,似乎都在琢磨這個念頭。
「我們會打仗嗎?」漢娜問。
「喜歡你的吉事果嗎?」索瓦赫指著女孩手裡的吉事果說。女孩沉默地點點頭。「那就好,」索瓦赫說,繼續吃她的點心。
「不是,至少我不認為是。」索瓦赫說read.99csw.com,「可以,要是你願意的話,可以帶其他孩子來見我。我很樂意成為他們的教育工具。」
「她根本沒有打擾我,」索瓦赫愉快地說,「事實上,我們正在複習天文學基礎知識,比方說地球是一顆星球。」
「我是拉蘭人。」索瓦赫說,「來自一顆名叫拉拉的星球。」
托尼拿著一袋剛出鍋的吉事果在等她。
索瓦赫安靜地享受了幾分鐘,一轉頭卻發現一個人類孩童站在不遠處,抬起頭嚴肅地望著她。索瓦赫咽下嘴裏嚼到半截的一口吉事果,對孩子說:「哈啰。」
「您每次來都要吃幾個。」托尼說,「您說我說得對不對。」
「我保證是。」索瓦赫說,「哈啰,孩子們。我叫哈芙蒂·索瓦赫。你們有誰曾經和外星人交談過嗎?」孩子們紛紛搖頭表示沒有。「嗯,那好,今天就是你們的好機會了。」索瓦赫說,「想知道什麼就問我吧。」
「你也許應該這樣。」托尼說,「假如他們都是成年人,我可以叫他們表現得體面點,那是一群孩子,天曉得孩子會有什麼樣的反應。」
「非常抱歉。」艾佛斯頓夫人說。
「好了,孩子們。」艾佛斯頓夫人一拍巴掌,「現在該和索瓦赫夫人告別了。我們還要去看華盛頓紀念碑呢。」
「話別說得太滿。」托尼說,「烏拉圭人的吉事果里填滿乳酪,那就是他們的正餐。回頭我也試試看。下次你來的時候當我的試吃員吧。」
「喜歡打架和毀壞東西的魔怪。」索瓦赫說。她望著這群孩子,發現他們都在沉默中等待她回答,兩個成年人也一樣。
索瓦赫點點頭,走向小攤附近的長椅。她的身體形狀和高度決定了她無法舒舒服服地坐在長椅上,但不知道為什麼,比起其他地方,舒展身體坐在長椅旁的地面上似乎沒那麼尷尬,可長椅畢竟是個指定的就座區域。索瓦赫確定她只要認真思考,就能想到這個離奇念頭究竟是從哪兒冒出來的,但事實上對她來說,這種瑣碎小事根本比不上已經逐漸變涼的吉事果。她開始享用美食,不停尖叫的幼體人類淹沒了托尼的小攤,他們迫不及待地想把油炸點心塞進肚子。她扭頭望向別處。
「布萊恩·溫特斯。」索瓦赫嚴厲地說,「這不是一個正經問題。」還不習慣被十英尺高的外星人訓斥的布萊恩·溫特斯乖乖閉上了嘴。
「可以更好一點。」索瓦赫承認道。
「今天我們學亞伯拉罕·林肯的事迹。」女孩說,「他也很高。」
托尼微笑著展開雙臂。「我以前是個金融混球!我早就發財了!還有,我剛才說過了,生意很好。看,客人上門了。」托尼指著read•99csw•com廣場說,兩個飽受折磨的成年人驅趕著一群七八歲的孩子鬧哄哄地走向小攤。
「不,我是說你是蜥蜴或者兩棲動物嗎?」男孩問。
「我不敢說絕對不會打仗。」她說,「我們不可能作出這樣的承諾。我只能說我是外交官。我的職責就是說服其他人,這樣就不需要開戰了。這就是我來地球的原因。說服和傾聽,尋找辦法讓我們能夠共存,而不是互相廝殺和彼此害怕。」她伸出手,輕輕撫摸漢娜的面頰,「我的職責是確保所有人都不會將其他人視為魔怪。漢娜,你明白我的意思嗎?」
「我從來沒想過這個稱呼是不是蔑稱。」女人說。
「我這幾天一直在和人類外交官打交道。」索瓦赫說,「孩子和外交官出奇地相似。」
托尼揮揮手。「我請客,」他說,「今天辛苦你了,Senora。」
「會有更多的外星人來這兒嗎?」一個男孩問。
「我看不像。」一個孩子說。
有幾個孩子嚇得驚叫。
「呃,它確實在一個太陽系裡,」索瓦赫說,「而且我是女性,和你一樣。」
「算你厲害。」索瓦赫接過糕點,伸手去拿錢包。
「其實呢,只要我願意我就可以。」索瓦赫把早些時候對托尼說的話拋在了腦後,「長大成人就有這個好處。」
「星球是什麼?」女孩問。
「在地球上,我也許看上去像個魔怪。」索瓦赫說,「但在我自己的星球上,我向你保證,我看上去完全正常。也許比普通人高一點,但除此之外就都很平常了。在我的母星,反而是你看上去很奇怪。你覺得我說的有道理嗎?」
「謝謝。」漢娜莊重地說。
索瓦赫扭頭望著漢娜,過了好一會兒才開口:「漢娜,為什麼這麼問?」
「要我走開嗎?」索瓦赫問。不是每個人類見到十英尺高的外星人都能輕鬆愉快。她不想妨礙托尼做生意。
「我的年紀已經太大了。」索瓦赫說,「再說我們也不結婚。我們下蛋。」
漢娜點點頭。
「生意不錯。」托尼說,「不過我的生意一向不錯。大家都愛吃吉事果。心情不錯?來個吉事果。心情不好?來個吉事果。挪用公款要去蹲監獄了?出發前來個吉事果。剛出監獄?吉事果萬歲。」
「他們便便嗎?」
「不怎麼喜歡。」漢娜承認道。
索瓦赫順著托尼的手指望向那群孩子。「希望不會全都是這樣的客人。」她說。
「哦,好,太好了。」女人說,抓著漢娜的肩膀說,「親愛的,你待在這兒,我去去就來。」她跑向其他孩子。
「謝謝,托尼。」索瓦赫說,取出一個吉事果,「我也這麼覺得。」她對朋友微笑道,然後咬了一大口。