0%
第二部 第一章 醫生久久逗留月亮的緣由

第二部

「不過對我來說,最難的事情莫過於跟月亮人奧托·布蘭奇告別。這個真的很難,我前面說過了,我一下子明白了這個可憐人又將十分孤單。
「這真是一個令人難過的時刻,我著急結束談話。我爬上蝗蟲的背,『再見!再見!』那些動物們都大喊起來。『再見!』我們也同樣與它們告別。蝗蟲用力一蹬後腿,飛上天空,展開了翅膀。」

第一章 醫生久久逗留月亮的緣由

「但是在月亮上就不會出現這些情況,」醫生說,「千萬年以來,那裡一直都是順其自然,沒有任何人為的因素影響。植物們就更自由地生長著,創造自己的東西。於是奧托·布蘭奇想出一個辦法來進行試驗,他不想干涉任何東西的自由,但他要想辦法阻止它們干涉彼此的自由——讓它們和平相處,沒有爭鬥和損傷。等我去的時候,他已經成功了!這肯定相當艱難。我們還得知道,他自己也沒有受到任何同類的干涉。所以,我覺得在我們這個世界,這種事情是不可能發生的。但是請你們記住,他那個世界很小,很容易掌控。不過當他第一次對那些動物、昆蟲和植物說出自己的想法時,它們並不是都贊同。」
「學習蔬菜的語言!」卡普卡普驚叫起來。
「這些都是他告訴你的,醫生,是這樣嗎?」吐吐問。
「什麼?難道它們還想過你爭我斗、相互侵犯的生活嗎?」卡普卡普問。
「是的,」醫生說,「這個傳說是講一個人,一個史前畫家,在月亮第一次出現在天上的前一天,怎樣從地球上被拋出去。雖然這隻是一個傳說故事,不過我還是寫在了我的書里,現在看來這個故事是真的。
「因此,」醫生接著說,「奧托·布蘭奇下定了決心,他要照顧生命,讓生命得到關愛——動物和植物的生命都在內。他先是探索月亮,在這個世界走了個遍,就連一平方米的地方都探查清楚,絕不遺漏。他把自己找的動物、昆蟲、植物、樹木等一一羅列出來,他已經知道自己活了多久,也知道自己將要活多久,所以覺得沒必要去匆匆忙忙地做什麼事情,而是九-九-藏-書先把所有的事情都徹底搞清楚。」
「關於這個,」醫生說,「並不是說土豆和胡蘿蔔的語言,月亮上沒有這些東西。他研究的植物包括任何在土裡生長的東西——樹木、花草、爬藤。奧托·布蘭奇是在研究植物語言方面有所建樹的第一位博物學家。許多年之前我就想過這個問題——地球上的植物是不是能夠彼此交談呢?到現在,我也經常想這個問題。
這時我悄悄地解釋給馬修聽,他點點頭,回頭向我眨眨眼睛表示懂了。
「在我的人生里,從來沒有過像這樣充實的一年時間,每一天都有那麼多有趣的事情等著我探索,日子總像不夠長似的。月亮上的大部分地方斯塔賓斯和我都沒去探索過。後來我發現了很多湖泊,湖裡還有各種奇怪的生物。我在高山上的死火山舊火山口之間,發現了很多在月亮上絕種很久的動物化石。在低一點的地方,我還找到了一些岩石,跟我所知道的地球上的岩石相比,我就能計算出月亮的實際年齡——也就是說,我能把月亮多少年前遇到大爆炸的時間說清楚——這一次的大爆炸把月亮從地球拋到了空中,使它成為一個單獨的世界,在天空中圍著地球轉。」
「是這樣的,」醫生說,「但是你必須清楚這一點——他跟我的對話與我跟馬修使用英語的對話完全不同。不,不,一點也沒有那麼……嗯,精準。不管奧托·布蘭奇在史前與人類使用什麼語言交談,但是當我遇到他的時候,他已經完全記不起來了。是啊,他怎麼記得住啊——這千萬年來,根本沒有另一個人跟他對話。」
https://read•99csw.com那你怎麼跟他交談呢?」吉格問。
「是的,沒錯,」約翰·杜利特說,「他的壽命是我們的無數倍,他活了那麼長時間,他的智慧和經驗就好像成百上千人的經驗聚集在一起了。你們能明白我的意思嗎?而且月亮上的一切都十分簡單,他只要把注意力放在幾件事情上就可以了,因為沒有人類的地方,就都不會太複雜的……」
「有多長呢?」卡普卡普問道。
說到這裏,醫生停了一下,對琦琦說:「對了,琦琦,現在我回來了,一定記得提醒我把那本《猴子史》中的那一章改一改。」
「像又不像,」醫生說,「當然了,它們的語言都源自地球的動物語言,但是在月亮上的日子久了,鳥類和其他動物的語言已經很不同了。我自己掌握的動物語言當然起了很大的作用,但是一開始我還是覺得挺難的,字句音差不多都變了,就是說話的方式還跟原來一樣。
「可是啊醫生,」吐吐說,「這應該是因為他活得太久的緣故吧!」
「我們之間主要用動物語言交流,」醫生說,「因為你知道,月亮人這麼多年來一直在觀察、計算和研究上面的生物,他看到動物們能夠彼此交流,他很快便一點兒一點兒地掌握了它們說話的各種方式——姿勢、聲音和一舉一動。我也說不清楚他做到這一點花了多長時間。關於時間啦、長短啦、數量啦這些問題,是我覺得問他最難的問題了,實際上他對一切有關數字的概念都很模糊。但是很奇怪的是,這個人對其他一切事情都絕對聰明。」
「月亮上的動物們使用的語言跟我們的語言一樣嗎?」卡普九*九*藏*書卡普問道。
「嗯,」醫生開始說了,「在你們進來以前,我正在對斯塔賓斯說我離開月亮人奧托·布蘭奇花了多長時間。現在你們都要聽這個故事,那麼我最好從頭講起——就是從斯塔賓斯被巨蛾帶走的時候講起,你們肯定都想知道這其中的緣故。在那個世界里,每個角落都有月亮人的鳥偵探,它們聽說我在為斯塔賓斯擔心——或者說是為他的爸爸媽媽擔心。這個小子到月亮上來都沒有告訴他的父母,甚至對我也沒有說一聲,就偷偷地溜到了巨蛾身上。所以我很擔心,如果他很長時間不去看望父母,那麼他父母該有多麼焦急啊!
「你說的是,我小時候我祖母講的故事那部分嗎?」琦琦問。
「要是發生那場大爆炸時,奧托·布蘭奇沒有一起被帶到天上,那麼月亮上現在就不會是這個樣子,正是他挽救了那裡的動物,使它們沒有遭到滅絕的厄運。他告訴我,他花了很長時間觀察接下來會發生什麼事情,有些大動物——一些和他一起突然到了太空中的巨大史前動物,比如恐龍等——開始肆無忌憚地吃植物,它們吃得特別快,簡直要把所有的植物都吃光了,這一切當然是多少千年前的事。到了最後,奧托經歷了漫長的時間,讓自己適應了新環境后,他就開始考慮該怎麼辦。這時候他的身體出現很大的變化——他變得無比巨大,雖然他對算術、天文方面並沒有太多的知識,但是他看到行星、太陽和地球就這樣在空中圍著他轉了又轉,他就知道了自己已經活了很長很長時間。」
「準確的時間很難說清,」醫生說,「但比他所知道的地球人類長壽幾十倍九九藏書。我想肯定是因為蔬菜食品的緣故,還跟氣候、變小的陰曆以及這個新世界特有的東西有關。他跟我說,他覺得在月亮上生命都可以長生不老——當然前提是需要好好注意身體。」
「嗯,他本人一定是個很棒的博物學家。」「齊普塞街」說。
「噢,我想起來了,」小白白喊道,「是《在有月亮之前的日子》。」
「沒錯,我得說這簡直太混亂了!」「齊普塞街」說。
「不過通過這一點,我知道奧托·布蘭奇的工作也一定十分艱難,他從來沒有受過自然科學知識的教育,卻發現了昆蟲——比如蜜蜂——對植物起了很大的作用。這方面的知識他都知道。而且他對昆蟲語言,甚至對於水甲蟲的語言都很有研究,他在這些方面都比我強。而且從這裏開始,他又去學習植物的語言。」
「是的,他肯定是個偉大的博物學家,」醫生說,「有點像長箭,我們在蜘蛛猴之島找到的那個人。他跟我們不同,我們是用科學方法,可他是憑藉收集很多的信息,這方面顯示了他了不起的才能。他列出了所有的動物和植物——應該說明的是,就是當時還活著的——接著,他就著手調查它們各自的食物來源,每一種動物需要多少食物等等。」
「開始,我的確覺得壓力小了不少,我知道回地球的旅途雖然艱苦,不過確實是安全的。後來巨蛾飛回來告訴我,斯塔賓斯已經安全地回到了地球,我聽了非常高興。是的,我承認沒有了他我非常難過,幸好我總是忙忙碌碌,否則我肯定會感到孤獨的。
「在月亮上,植物界的範圍縮小了很多,條件也完全不同。有一些樹木和植物都有了自己的語read.99csw.com言,而且正在慢慢發展。你們也知道,在地球上人們一直在把植物品種混合起來發展,比如把不同品種的大麗花雜交為一個新的品種,把一些果樹進行嫁接,甚至把玫瑰花嫁接到懸鉤子埂子上,讓懸鉤子上開出玫瑰花——這就叫雜交。總是這樣搞,我們還能指望雜交出來的植物知道自己該說什麼語言嗎?這小可憐都不知道自己到底是懸鉤子還是玫瑰花!」
「嗯,」醫生說,「其實一個世界里的所有成員,不管大小和種類都需要相互合作,否則那些不肯維護其他動植物安全的個別動植物,很快就會發現自己也處於險境——被擠死或餓死。後來,布蘭奇告訴它們,他打算成立一個『委員會』,是一個類似議會或代表大會的機構,所有的動植物都要參加,然後把影響月亮生活的一切加以安排。在這個委員會裡,所有的成員都可以發表意見,控告別人。月亮巨人奧托·布蘭奇就是這個委員會的主席,調控月亮上的一切,使其進入和諧的狀態。沒過多長時間,所有的動植物就都同意了這個提議,認為布蘭奇說的是對的,他很有頭腦,它們推舉他做了領袖和導師,然後把月亮變成了一個和諧的新世界。在這個世界里,不存在爭鬥和排擠,每個成員都可以過上幸福、更幸福的生活。」
「就在一天夜裡,那些鳥偵探偷聽到我們在營地的對話,馬上就報告給奧托·布蘭奇。那個時侯我正在給他治療風濕病,所以他不想讓我走。他考慮到,要是把斯塔賓斯送回地球,免除了我的後顧之憂,那麼我可能也就樂意留下了。於是他綁架了斯塔賓斯,絲毫沒有給我說明這件事的機會,就把他送走了。