0%
第四部 加德堡 第三十四章

第四部 加德堡

第三十四章

顯然,那個房間已經被搜查過了。
馬雷克拿起那人的刀,把弓和箭給了凱特。
他指了指左邊通向第二個建築的斜坡。兩名身穿褐紫和灰色衣服的士兵站在斜坡上,把他們的路堵住了。
第一個兵走進來,第二個緊跟在後面。凱特掄起木棒,猛地朝第二個人的腦袋打下去。她用的力量很大,心想肯定把那人的腦袋打碎了。可是沒有;這傢伙倒地后,馬上就想爬起來。她又打了兩下,才把他打得臉朝下倒在地上,一動不動了。
只要一看就知道房間里沒有鑰匙。即使有,也早被當兵的搜去了。
馬雷克四下看了看,發現一根攪拌穀物的大木棒,把它遞給凱特。他看見牆角還有好幾瓶酒,便拿起兩瓶,把門打開。他用酒瓶朝那兩個士兵晃了晃,還用奧克西坦語說了點什麼。他們急忙走過來。
馬雷克指著圖案說:地圖。
她看見了馬雷克,見他蹲在一具躺在屋角的士兵屍體旁邊。他把手指放在嘴唇上,然後指了指右邊的門。
與此同時,馬雷克用酒瓶猛砸第一個士兵的頭,然後接二連三地對著他的小腹猛踢。那傢伙不斷掙扎,還抬起胳膊招架。接著他的頭上挨了凱特一棒,隨即便躺著不動了。
她清楚他們正在找什麼:馬塞爾修士的鑰匙。
引起他注意的是最右邊的第三個圖案。其狀如下:
他沒有抬胳膊擊水或者划水,而是輕手輕腳地游到多爾多涅河的北岸,悄悄地躲進倒掛在水邊的灌木叢里。在這兒,沒人https://read.99csw•com會看見他。他能暫時歇一口氣。他必須呆在河的這一側——法國一側——才有希望與安德烈和凱特重新會合。
克里斯不斷抬頭,從嘴裏向外吐水,他被嗆得直咳。水流現在是緩慢了,但他已經到了磨坊下游一百多碼處。兩岸都是阿爾諾的人馬,顯然是正在等待攻擊磨坊橋的命令。附近有大批戰馬,此刻正由侍從們牽著站在附近。
所有的人都在找的東西,終於被他們找到了。他們已經掌握了通向拉羅克堡的鑰匙。
正前方有一扇矮門。她手握匕首,慢慢把門推開。
為什麼呢?
凱特聽見了聲音:門房裡有兵。
字典里查不到VIVIX,因為這不是一個詞。這是一串羅馬數字:V、IV和IX。這些數字是一些特別指令,就像羊皮紙文件里的DRSIDE所暗示的一樣。DRSIDE也不是一個詞,而是Dextra、Sinistra、Dextra三個詞的兩個首字母的組合。這三個詞在拉丁語中表示:左、右、左。
凱特上了第二層,聽見裏面的聲音震耳欲聾,不由得退了一步,朝下面的房間看了看。房間里有兩排杵錘,它們此起彼伏地落在鐵砧上,發出的丁丁當當聲在石牆之間迴響。
馬雷克把門推開。
教授發現一份文件上提到過鑰匙,認為這似乎是個重要發現,但是院長曾不耐煩地說:「他當然有鑰匙,他有許多鑰匙……」所以說,院長知道有鑰匙九_九_藏_書,而且知道它在什麼地方,但是,他還沒能用上這把鑰匙。
馬雷克想起修道院院長臨死前說的話。
她開始爬梯子。
就一小會兒。
這確實是修士的房間,很小,很簡陋:一張小床,一盆水和一隻尿壺。床邊有張小桌,上面有枝蠟燭。這就是全部家當。馬塞爾的兩件法衣掛在房間里的一隻木釘上。
凱特把一隻膝蓋搭在輪葉上,感到身體被慢慢帶出水面。她把另一隻膝蓋也搭了上去。她蹲下來,覺得自己升到了空中。她回頭向後看了看,正好看見朝下游漂去的克里斯,看見他的頭在陽光中一起一落。接著,水輪把她帶到最高點,然後從另一邊開始回落,進入磨坊。
她從一片正在轉動的花崗岩磨石邊——走過它與下一片磨石摩擦發出隆隆的響聲。穀物從一隻漏斗流進上片磨石中央的洞里。磨成的粉從兩片磨石中間的縫裡飄然而下,然後從一個孔流向下面一層。
這就是鑰匙。
現在他終於全都明白了。
但是馬雷克明白了。
也就是說,如果他們能從磨坊里活著出來。克里斯不知道這樣的機會有多大,畢竟那磨坊里全是兵。
從房頂上伸下來的一道斜木槽與她身邊的一隻方木箱相連,糧食就順著斜槽窸窸窣窣地流進木箱。牆角堆著一袋袋糧食。空氣中瀰漫著黃色粉塵。牆壁上,所有物體的表面和屋角那個梯子上也都是粉塵。她記得克里斯說過,這種粉塵有爆炸性,碰到火就會把整個建築物炸毀。她注意https://read.99csw.com到房間里確實沒有蠟燭,牆上也沒有蠟燭架。沒有火。
這時,他想起來了,那塊陶瓷片還在馬雷克手上。如果馬雷剋死了,或者失蹤了,他們就永遠別想回去了。不過,他轉念一想,也許他們本來就回不去了。
但現在,沒有人管的杵錘仍在砰砰作響,七八個穿褐紫色罩袍的士兵正在搜查房間的每一個角落,朝旋轉的圓筒和起落的杵錘下面張望,在石牆上尋找秘密夾層,在工具箱里仔細翻找。
凱特盯著他,說了聲:樓梯?
【圖4-34】
她小心翼翼地爬向梯子。到了梯子邊上,她才看見糧食袋堆里躺著兩個人,正打著呼嚕,他們腳邊放著空酒瓶,絲毫沒有要醒的樣子。
凱特落在地板上之後,在黑暗中蹲了片刻。她覺得腳下的木板被壓得彎了下去,還聞到一股潮濕的霉味。她是在一間小屋裡,她的身後是水輪,右邊是一組吱吱旋轉的木齒輪。那些齒輪與一根心軸嚙合,帶動一跟豎軸轉動。那豎軸一直通到天花板的另一邊。她感到有水濺在身上,停下來細聽動靜。除了水流的嘩嘩聲和木頭的吱吱聲,她什麼也沒聽見。
他朝凱特咧嘴一笑。
那些人的臉被水面上反射的陽光照得明晃晃的。克里斯看見他們或眯起眼睛,或背對著河水。他意識到,反光也許是他們沒有看見他的原因。
院長不知道通道的位置,但卻急於知道,以便能把它的位置告訴阿爾諾。他曾鼓勵教授去翻閱舊文件——這是有道read.99csw.com理的,因為馬塞爾瘋了,無法告訴別人他做過些什麼。
她不敢去看塔樓上的士兵。她已經把箭袋藏在法衣下面,但弓卻只好拿在手上。她不知道是否有人已經注意到她。他們來到第二幢建築物前,馬雷克在門口停下。他們聽了聽,只聽見不斷重複的砰砰聲和下面河水的嘩嘩聲。
凱特拍了拍馬雷克的肩膀。他回過頭,見她已把法衣推到一邊。他看見門背後刻有三個羅馬數字式的圖案。這些圖案很正規,甚至帶有裝飾色彩,但顯然不是中世紀的。
有樣東西撞在他後腦勺上。他回過頭,看見水裡漂著一隻脹得鼓鼓的死老鼠。他覺得一陣噁心,連忙從河裡向上爬。這地方眼下還沒有兵,因為他們此刻都在下游十幾碼的橡樹林里。他爬出水面,躲在灌木叢中。他感到太陽照在身上,暖洋洋的。他聽見那些兵在開玩笑,不時地哈哈大笑。他知道應該挪到一個更隱蔽的地方。他現在的藏身之地是岸上的矮灌木叢,隨時都會被沿河邊小路行走的人看見。他覺得身上暖和多了,但也覺得精疲力盡。他眼皮發沉,四肢無力。儘管他明知這樣很危險,但心裏卻在想,他只是把眼睛閉一會兒。
馬雷克輕輕地拿起梯子,移過來把門封住。
然而,凱特感到驚奇的是,馬雷克竟跪在地上,有條不紊地在床下搜尋。
馬雷克搖了搖頭。
突然,那人的手向她伸過來,她嚇得趕緊往後縮。接著她才意識到,是她的濕衣袖鉤住了他手腕上的護鐲。她把護鐲拿開https://read.99csw.com,那隻手重重地落了回去。
其他什麼也沒有。
牆上有一排木釘,上面掛了幾件修士的白色法衣。馬雷克穿上一件,然後遞了一件給凱特。
這樣你就能進入秘密通道。
這就是秘密鑰匙:進入綠色教堂后,先向右走五步,再向左走四步,然後再向右走九步。
馬雷克點點頭,把刀塞進法衣,像修士那樣微微低著頭,邁步朝坡道走去。凱特跟在後面。
他們一起取下士兵身上的大刀、弓和箭囊。那屍體很沉,把武器拿下來很困難,似乎花了很長時間。她看了看那人的臉——兩天沒刮鬍子了,嘴唇上有一處潰爛。他的眼睛是褐色的,還睜著。
每個鐵砧旁都有一盆水和一盆燃燒的煤火。這顯然是個鐵工房,是用加熱、敲打和淬火方法對鋼製器具加工的地方。敲擊力是由水輪提供的。
這時,他意識到這些圖案根本不是裝飾性的,而是解釋性的。
不知怎麼的,這並沒有影響馬雷克的決心。他決定下去。他們從梯子上下去,穿過砰砰作響的杵錘,悄悄進入馬塞爾的房間。
馬雷克轉身對著她,示意他們應當下樓,從現在正開著的邊門出去。這是側牆上唯一的門,門沒有上鎖。幾乎可以肯定,那就是馬塞爾的房間。
09:25:12
馬雷克把凱特推到門邊,輕聲說道:「要狠。」
這個圖案許多年前就刻在木門上了。毫無疑問,那些士兵都看見了。如果他們還在搜查,那就說明他們還不明白這個圖案的含義。