0%
第四部 加德堡 第三十九章

第四部 加德堡

第三十九章

教堂也是濕漉漉的,牆上和檐口下是一道道粘滑的綠霉。這些綠霉綠得發亮。
「只有在童話里才那樣,」他說道,「在現實世界中,如果你在樹林里停下來幫助一個窮漢,他和他的朋友會偷走你的馬,並殺死你。正因為如此,所以才沒人那樣幫助人。」
她想順樹枝爬回去,但由於手上沾滿了泥,抓不住。她的手在打滑,身體在樹枝間扭動。她抓著樹枝掛在樹上,最後像樹獺似地手腳並用地向回爬。又爬了五英尺后,她意識到自己是絕對爬不回去了。
她等了等,「克里斯?」
沒有聲音。
他笑起來。「想追上你呀。我以為你在我前面老遠呢。」
她打了個寒顫,繼續催馬前進。她注意到前面的草上有馬匹踏過的痕迹。從馬蹄印來看,那匹馬和她是同一個方向。她仔細一看,發現長長的草葉身正慢慢抬起,恢復到先前的位置。
她繼續向綠色教堂前進。這地方在她的地圖上標為 La chapelle verte morte。綠色死亡教堂。
她掛在樹枝上搖搖欲墜,心裏在想:克里斯究竟在哪兒呢?緊接著,她的手一滑,整個人就摔了下去。
這時,小路上有個滿身血跡的騎士飛馬衝過來,他的馬噴著鼻息,他的身後泥漿四濺。看見這個勇猛無畏的騎士,最後那個草寇也抱頭鼠竄,逃進黑暗的樹林中去了。
「你還好嗎,女士?」他說道。
「是你嗎?」凱特吃驚地問。
【圖4-39】
那老人繼續用力拽她,嘴裏還嘟嘟囔嚷地說:「傻小子!你這個傻小子!」
克里斯勒住馬頭,繞著她打了個轉。剛才她真嚇壞了,現在覺得一股巨大無比的輕鬆感流過全身。克里斯微笑著,顯然有些洋洋得意。
她騎馬從旁邊經過的時候,那人說,「我求求你,好心的大人,我求求你了。」那沙啞的聲音很輕,「給我一點吃的吧。我很窮,沒有吃的。」
二十分鐘后,她來到一片灑滿陽光、長著高草的林中空地。這時她這才放鬆下來。她看見空地對面的樹木之間有一道開口,這條路是通那邊的。她騎馬穿過開闊地的時候,看見左側有個城堡。
接著,他拉起她的馬韁,帶著她快九*九*藏*書速離開。他說:「我想,我們不能等他們再重新集結起來。凱特,你媽媽沒告訴過你不要和陌生人講話嗎?特別是在樹林里見到他們的時候?」
在這個小峽谷里,除了瀑布聲,她什麼聲音也沒聽見,連鳥叫也沒有。寧靜中透著不祥。
她不知該怎麼辦,是繼續前進,還是順著腳印返回。她決定跟著他,但她非常小心,因為她知道路有多滑,也知道他發生了什麼事。然而她才小心翼翼地走了幾步,腳下就打了個滑,不由自主地在泥漿中向下滑去,身體不時撞在樹上,耳邊的風聲呼呼響。
她撞在下方四英尺處的另一根樹枝上。她用因沾滿泥漿而打滑的手抓緊樹枝,在上面掛了一會兒,接著又掉了下去,撞在下面一根樹枝上。
07:24:33
「事實上,我認為應該給他們食物,他們也會幫忙的。」
凱特心想自己也沒有吃的,後來想起那騎士曾給他們一個小包,就綁在馬鞍後面。她伸手拿過來,發現一塊麵包皮和一片干牛肉。這些東西看上去令人倒胃口,特別是現在,還有一股強烈的馬汗味。她伸手把食物遞給他。
她掉了下去。
她不時停下來側耳傾聽,但聽不見前面有什麼動靜。那個騎馬的人不是已離她很遠,就是靜止未動。有一兩次,她覺得聽見了馬的聲音,但她不能確定。
她調整著呼吸,同時朝四下里看了看。
凱特嚇壞了,趕緊翻過身腹部著地,手指像爪子似地插|進泥里,但無濟於事。她仍在下滑,停不下來。她翻過身背著地,仍然在泥濘的斜槽里下滑。她無能為力,只有眼睜睜地等待著完蛋。
地面坡度很陡,道路變得泥濘起來。克里斯一下滑倒了,趕緊去抓樹枝和灌木以止住下滑。她看見他跌倒後向下滑去,接著聽見他大喊一聲,隨後便消失得無影無蹤了。
充滿不透明泡泡的水冰涼刺骨,在她的周圍激烈地翻騰。她在水中翻滾,失去了方向感。她用力蹬水向上浮,腳碰到了潭底的岩石。她上浮到瀑布正下方,感到一股不可思議的力量在衝擊她的頭。她無法呼吸,又潛回水裡,向前遊了幾下九_九_藏_書,在下游幾碼處鑽出水面。潭裡的水平靜多了,但還是那麼寒冷刺骨。
沒有回答。
她此刻身處一個狹窄的小山谷。瀑布的水汽使這裏顯得霧蒙蒙的。峽谷里一片蔥綠,非常濕潤:草葉上濕漉漉的,樹木和岩石上長著苔蘚。正前方有一條石頭小徑通向一座小教堂。
幾乎就在同時,她嘩啦一聲掉進一叢枝葉之中。她一把抓住樹枝,身體上下盪悠起來。原來,她是吊在一株伸出懸崖的大樹的樹枝上。瀑布就在她的正下方,但不像她想像的那麼大。也許落差只有十到十五英尺。瀑布底端是一個水潭,但她無法判斷它的深淺。
她萬般無奈,只好大聲呼救。那些人聽她這一喊似乎怔了一下,接著又繼續圍上來。就在這時,他們聽見有一匹馬疾馳而來,還聽見馬上那武士那的高喊聲。他們互相看了看,四散逃開——那個老的還抓住凱特不放,另一隻手舉起斧子來威脅她。
她看見一道陰影掠過草地。騎士已把斧子舉了起來。
四面八方全都是軍隊。在隨後的半小時里,凱特穿過阿爾諾那支由馬匹和車輛組成的運輸隊伍,想到北邊的樹林里去。在樹林旁邊,正對拉羅克堡前那片寬闊的斜坡草地上,阿爾諾的人馬正在安營紮寨。
綠色教堂。
他們喊她過去幫忙。她只是揮揮手,然後繼續前進。她希望那樣的揮手是男人打招呼的方式。最後,她來到樹林邊上,沿著樹林邊緣走了一段之後,就看見一條狹窄的林間小路通向幽暗寂靜的樹林深處。她沒有馬上進樹林,而是稍停了片刻,一是讓馬休息休息,二來也讓她自己怦怦直跳的心平靜下來。
她站起身,沿著石頭小路很小心地向那些武器的方向移動。她撿起一把劍,雙手握住劍柄,儘管她覺得這顯得有些傻。那劍很沉,她知道自己既沒力氣,也不懂劍法。她走近教堂的大門,聞到裏面有一股很濃的霉味。又是一聲怒吼。
她看見教堂大門邊上散亂地堆著一些破爛的盔甲,還看見蒼白的陽光下那些已經鏽蝕的胸甲和滿是凹痕的頭盔,以及隨意扔在四周的刀劍和戰斧。
接著,她衝出樹林,在空中下落。她幾乎不敢向下看https://read.99csw.com
突然,一個身穿盔甲的騎士走上前來,擋在門口。此人身材高大,近七英尺,盔甲上生了一層綠霉。他戴著一頂厚重的頭盔,所以她看不見他的臉。他手裡拿的是一把沉甸甸的雙刃斧,很像劊子手用的刑斧。
這可能是她的想像。
水流聲更響了。
「走大路。」克里斯說。他在前引路,凱特很高興地跟在他後面。
那裡是一段懸崖的邊緣。
地形變得愈發陡峭。她向後一仰倒在泥漿中,背貼著大地向下滑。她用腳頂開衝撞上來的樹榦。她伸手去抓樹枝,樹枝劃破了她的臉,划傷了她的手。她似乎無法阻止自己的急速下滑。
在陰暗的樹林中,她看見一個人有氣無力地倚在一棵倒伏的樹上。
地形越來越陡。前面的樹木稀疏了些,她能看見樹木之間的光亮,還聽見嘩嘩的流水聲。她正在一條和小溪平行的小路上向下滑。樹木更少了。她看見樹林的邊緣就在前面大約二十碼處。
她撥轉馬頭,進入城堡北面的茂密樹林。
克里斯渾身是血,臉上和身上的血已經幹了。他一笑,嘴兩邊的血漬裂開來,露出下麵粉白的皮膚。他就像掉進過紅染缸似的。
凱特尋找克里斯,但沒看見他。顯然,他沒有像她這樣一直摔下來。可能他現在正從另外一條小道向下走。她想她要等等他。剛才她看見他的時候非常高興,現在心裏惦念他了,但她看不見克里斯的蹤影。
她轉身就跑。那騎士怒吼著跑上來,一把抓住她的短髮,尖聲怪叫地把她拖到教堂邊上。她覺得頭皮火辣辣地疼。她看見前面的地上放著一段彎曲的木頭,上面有許多深深的刀痕。她知道那是什麼:斬首用的墊木。
現在,她下面幾英尺處就是那道瀑布。它衝出懸崖頂端,捲曲著咆哮而下,飛濺的小細水珠打濕了樹枝。她看了看下面翻騰著的水潭,但看不見底,所以無法確定那潭的深度。
「你剛才究竟幹什麼了?」她問道。
克里斯還在咧著嘴樂,他顯得很自信,而且覺得這事很有趣。她心裏有一種以前從未注意到,也從未意識到的感覺——他是個很有魅力的男人,具有某種真正的吸引力。當然她也想到了,是他救了她的read.99csw•com命,她心裏非常感激。
開闊地上,工程人員正在熟練地組裝投石機。那些投石機樣子笨拙,像個特大的彈弓,粗大的木支架裝著發射桿。用絞盤帶動固定在發射桿上的粗麻繩,把它往下壓,只要猛地放開,它就會向上彈起,把拋射物甩過城堡的高牆。整個裝置似乎有五百磅重,但那些人動作迅速,配合默契,熟練地很快就把它組裝起來,接著再去組裝下一個。她現在至少明白一點:有時候,一座教堂或者城堡是如何在一兩年就建成的。工人們技術嫻熟,非常謙遜,幾乎無需指導。
這是一條穿過森林的狹窄小徑。她向樹林深處走去,光線很快暗淡下來。獨自一人在林中令人毛骨悚然;她聽見貓頭鷹的嚎叫和遠處怪異的鳥鳴。她從一棵樹旁走過,見枝頭棲息了十來只烏鴉。她數了數,不知那是什麼徵兆,也不知道它預示著什麼。她騎著馬在林中緩緩而行,覺得時間在倒退,覺得要用更原始的方式思考。頭頂上是枝繁葉茂的樹冠,腳下是黑沉沉的地面。她感到封閉,感到壓抑。
她眼睛盯著斧子,本能地向後退。她第一個念頭就是逃走,但騎士已一個箭步跳將出來;她心想他可能會抓住她。但無論如何,她不想背對著他。她無法攻擊;他的塊頭似乎是她的兩倍。他一句話也不說。她只聽見頭盔里傳來咕噥聲和咆哮聲——動物的聲音,狂怒的聲音。她心想這人一定是瘋了。
那騎士揮舞著斧子漸漸向她逼近。
再過去就是瀑布。就在她的正前方。
這時她意識到為什麼樹林到了盡頭。
「你看怎麼走?」凱特說。
有人最近來過。可能就在幾分鐘之前。她小心翼翼地向開闊地另一端前進。
她從水中爬出來,坐在一塊岩石上。她看見衣服上和身上的所有泥濘已被剛才那翻騰的水流洗凈。她油然覺得煥然一新——很高興自己還活著。
她無力反抗。那騎士粗魯地將她推倒,把她的脖子推向墊木,然後用腳踩在她的後背上,使她動彈不得。她無助地猛揮手臂。
那老人急切地走上來,伸出一隻瘦骨嶙峋的手抓住她的手腕,猛地一拽,想把她拉下馬來。其力量之大,令凱特吃驚。那人高興得咯咯直笑,那笑https://read.99csw.com聲令人作嘔。他在用力拉她的時候,頭巾掉下來。她發現他不像她想像的那麼老。這時又有三個人從路兩旁的暗處跑上來。她意識到這些人就是「草寇」。她還騎在馬上,但顯然支持不了多久。她踢了踢馬,但那馬太累了,沒有反應。
「我很好,」克里斯說道,「有人砍中我身邊的馬,似乎是砍在動脈上了。我一下子就泡在血里了。血是熱的,你知道嗎?」
她記得草圖上沒有什麼建築,然而它就在眼前。那城堡很小像個莊園,粉刷成白色,在陽光下十分耀眼。城堡有四個小塔樓,屋頂蓋著青灰色石板。乍一看,它在設計上很活潑,但她注意到所有窗戶都被封住了,青灰色的屋頂有些地方已經塌陷,出現邊緣參差的洞。外圍的建築破爛不堪,年久失修。這片開闊地以前是城堡前面的草坪,是有人修剪的,現因無人管理而荒草叢生。凱特強烈感到時間停滯了,出現在她眼前的是一片衰敗景象。
那騎士很快逼上來,迫使她做出反應。她用盡全身的力氣揮動手中的劍。他舉起斧子招架,斧劍相擊發出噹啷一聲。她的虎口一震,差點抓不住劍。她再次把劍朝下一揮,想砍他的腿,又被他輕易地擋開了。接著他的斧子猛然反轉,把她的劍打得從手上飛出,落在遠處的草地上。
就在這時,她聽見教堂里傳來一聲怒吼:是喉嚨里發出的,是動物的聲音。
她拍了拍耳機,「克里斯?」
道路分岔了。寬的那條似乎朝右,有些緩緩向下。窄的那條向左,比較平坦,但似乎很少有人走。
這是一個行將就木的老人,戴著頭巾,拿了一把伐木用的斧子。
凱特還盯著他,看見他這個樣子還在開玩笑,感到吃驚。
周圍的樹木稠密起來,地上的蕨類植物有六英尺高,像大象耳朵似地遮住她的視線。她聽見遠處咆哮的流水聲。地面傾斜度在加大。由於有蕨類植物,看不見腳下的路。他們都下了馬,把它們鬆鬆地拴在一棵樹上,然後開始步行。
她又進入樹林,再次被黑暗包圍。前面的小徑變得泥濘不堪,她清楚地看見向前延伸的馬蹄印。
然而她覺得這裏不只她一個人。她有一股強烈的直覺,感到這裏還有別的東西——就在這峽谷里。