0%
1944年7月8日 星期六

1944年7月8日 星期六

庫格勒先生後來在一點半上來。「天啊,這兒變成草莓的世界了。我早飯吃的是草莓,讓中午吃的是草莓,克雷曼零食吃的是草莓,米普在煮草莓,貝普在摘草莓,走到哪兒都能聞到草莓味兒。我上樓想擺脫那紅色的東西,我看到了什麼?人們在洗草莓!」
十二點,我們終於能吃早飯了,但是從十二點半到一點一刻,我們還得剝豌豆。我停下來的時候,感到有點噁心,其他人也這樣。我一直睡到四點,由於這些可惡的豌豆,還是暈暈乎乎的。
「嗨,安妮,」瑪戈特有一天叫道,「范·荷文太太給我們弄了些豌豆,二十磅呢!」
布洛克先生在貝弗維克的農產品拍賣會上買到了草read.99csw.com莓。運到這兒的時候滿是灰塵和泥沙,不過數量不少。給辦公室的人和我們不下二十四箱。當天晚上,我們先裝了六個罐子,八瓶果醬。第二天上午,米普開始為辦公室的人做果醬。
讓一點鐘回來說剛剛是郵遞員。彼得再次匆忙去了樓下。叮鈴鈴……門鈴響了。向後轉!我先到門那兒去聽著有沒有人上來,在書架旁站立,接著走到樓梯頂端。最後我和彼得像兩個竊賊一樣靠在樓梯扶手上,豎起耳朵聽從樓下傳來的聲音。沒有什麼異樣的聲音。彼得躡手躡腳下到樓梯的半中間,喊了一聲:「貝普!」接著又喊了一聲:「貝普!」他的聲音被廚房裡的嘈雜九*九*藏*書聲壓過了。於是他跑進廚房裡,而我則緊張地從上面張望。
果然,今天早飯過後,我們最大的那隻搪瓷盤就出現在桌子上,盛滿豌豆。要是你覺得剝豌豆是件無聊的活兒,不妨試試去掉襯皮。我想許多人都沒發現一旦去掉襯皮,豆莢就柔軟可口,富含豐富的維他命。不過一個更大的優點就是,你能吃到的東西要比只吃豌豆多三倍。
「馬上回樓上去,彼得,會計師來了,你得離開!」是庫格勒先生的聲音。彼得嘆著氣回到樓上,關好書櫃。
「星期天,你們都得剝豌豆。」媽媽吃飯時宣布。
親愛的吉蒂:
你的安妮九-九-藏-書
剝豆莢是件精細的活兒,大概最適合於牙科醫生或挑剔的香料專家了,而對於像我這樣缺乏耐性的少女來說真是太可怕了。我們九點半開始干,十點半我坐下,十一點又站起來,十一點半又坐下。我的耳邊一直嗡嗡地回想著下面的話:掐頭、剝皮、抽筋、豆莢皮扔在盤子里等等。我的眼睛也開始眩暈了:綠色、綠色、菜蟲、豆筋、爛豆莢、綠色、綠色。為了擺脫這種無聊,找點事兒干,我整個上午都在講話,想到什麼就說什麼,逗得每個人都哈哈大笑。我快無聊死了。我每抽一次豆筋就更加肯定,我永遠都不想只做一名家庭主婦!
十二點半,我們把外面的門鎖上,把read.99csw•com箱子拖到廚房,彼得、爸爸和范丹先生在樓梯上跑上跑下。安妮從熱水器打水,瑪戈特去拿水桶,人人動手!胃裡有一種奇怪的感覺,我走進辦公室擁擠的廚房。米普、貝普、克雷曼先生、讓、爸爸、彼得、后屋人員和勤務隊都混在一起,而且還是大白天!窗帘和窗戶都打開,嗓門響亮,砰砰地開關門——我興奮地顫抖起來。我不斷地想:「我們真的是在藏匿嗎?」當你終於可以回到社會上時,一定就是這種感覺。罐子滿了,於是我衝到樓上,剩下的人正圍著餐桌摘草莓葉子。但塞進嘴裏的其實比放進桶里的要多。他們很快就需要另一隻桶了。彼得回到樓下,可這時門鈴響了兩次。把桶放在原地,九_九_藏_書彼得奔回樓上,把書架關好。我們不耐煩地坐著等。草莓還等著沖洗呢,但我們得遵守后屋的規定:「有陌生人在樓下就不能放水——他們可能會聽到排水的聲音。」
「她人真好,」我回答說,「確實是,不過工作量可不小……唉!」
剩下的草莓都裝罐了。當天晚上瓶子裂開了兩瓶。爸爸很快就把它們做成了果醬。第二天早上,又有兩瓶開了封;當天下午,四瓶開了封。范丹先生消毒的時間不夠,瓶子不夠燙,所以爸爸每天晚上都做果醬。我們就著草莓吃熱麥粥,喝脫脂乳,吃麵包,吃草莓點心、白糖草莓和帶沙子的草莓。兩天以來,除了草莓,還是草莓,之後我們的存貨要麼吃光了,要麼就裝瓶儲藏起來了。