0%
第五部 冉阿讓 第一卷 四堵牆中的戰爭 三 明與晦

第五部 冉阿讓
第一卷 四堵牆中的戰爭

三 明與晦

所有這些希望,從一堆人傳到另一堆人,那種愉快而可怕的竊竊私議,聽似一個蜂巢里作戰的嗡鳴。
一個聲音,從人群最隱蔽的後面,沖安灼拉喊道:
由此可見,兩座街壘雖然隔絕,卻聲氣相通。
安灼拉前去偵察,他沿著樓房的牆根拐彎抹角,從蒙德圖爾小街出去。
安灼拉回來了。剛才他像老鷹一樣夜遊,到外面黑暗中偵察一番,回來后就叉著胳膊,一隻手按在嘴https://read.99csw.com上,聽了一會兒這種愉快的議論。繼而,在漸白的曙光中,他臉色紅潤,精神飽滿,朗聲說道:
但是這一刻很短暫。
講這話的人叫什麼名字,始終不得而知。那是個身穿勞動服的默默無聞的人,一個陌生者,一個被遺忘的人,一個過路英雄,而這種無名的偉人,總是參与人類的危險和社會的初創,在關鍵時刻,以至https://read.99csw.com高無上的方式,講出決定性的話,好似一道閃電,剎那間代表了人民和上帝,隨即消失在黑暗中。
應當說,起義者滿懷希望,他們打退了夜晚的進攻,幾乎事先就蔑視凌晨的進攻,都以笑臉等待。無論對於自己的事業還是對於成功,他們都毫不懷疑。況且,肯定會來援軍。他們指望援軍到來,這種預見勝利的樂觀性,是法蘭西戰士的一種力量,他九九藏書們將面臨的一天分成三個明顯的階段:早晨六點鐘,他們「做過策反工作」的一團部隊就會倒戈;中午,巴黎全面起義;落日時分,革命爆發。
「巴黎所有軍隊都出動了,有三分之一的兵力壓在你們這座街壘上。此外還有國民衛隊。我認出正規軍第五團的軍帽、第六憲兵隊的軍旗。再過一小時,你們就要遭到攻打。至於老百姓,昨天他們鬧騰一陣,今天早晨卻不動了。什麼也等不來,九九藏書什麼也期望不上。無論一個街區,還是一團部隊,都不會來支援。你們被人拋棄了。」
在1832年6月6日的空氣中,瀰漫著這種不可動搖的決心,幾乎在同時,聖梅里街壘的起義者,也發出這一意義重大而載入史冊的呼聲:「來不來支援我們,都沒有關係!我們拚死守在這裏,直到最後一個人!」
這番話,句句落在幾堆人的嗡嗡議論上,那效果就像暴風雨的第一滴雨點打在蜂群中。大家啞然read•99csw•com無聲,一時陷入難以名狀的惶恐,彷彿聽見死神飛臨。
在每個人惴惴不安的愁雲中,這幾句話道出了大家的思想,受到熱烈歡呼。
「就算這樣吧。那我們就把街壘加高到二十尺,大家都守在這裏。公民們,讓我們用屍體來抗議吧。讓我們表明,即使人民拋棄共和黨人,共和黨人也不會拋棄人民。」
從昨天晚上起,聖梅里教堂的警鐘一刻也沒有停止,這表明另一座街壘,那個大街壘,雅納他們始終堅守著。