0%
23.達爾

23.達爾

「那你就鬆開手得了。」珠爾說。他不願意停下來,於是卡什漸漸落在後面,一瘸一拐,氣喘吁吁地想再趕上來。接著,他與我們拉開了更大的距離。珠爾獨個兒抬著棺材前部,這樣一來,隨著路面漸漸傾斜,棺材便翹了起來,從我手中滑走,像只雪橇在無形的雪上滑行,順利地排開空氣,彷彿還留下了棺材的形影。
「珠爾,等一等。」https://read.99csw.com我叫道。可是,他才不願意等呢。現在他幾乎是跑了起來,把卡什甩到後面。這時我感到,我獨自扛著的後部幾乎沒有重量,彷彿棺材頓時成了一根乾草,漂浮在珠爾憤怒絕望的浪潮里。在我甚至沒有觸到棺材之際,他扭開身子,讓棺材搖搖晃晃地越過他而去,然後伸手讓它停下來,同時又read.99csw.com順勢一推,便把它送上了大車底板。他回過頭來瞧了我一眼,臉上充滿了憤怒與絕望。
「繼續走呀,」他用他那憋氣的聲音說道,「走呀!」
我們抬著棺材穿過門廳,腳步不齊,行動笨拙,七歪八倒地走過地板,抬出了門口。
「現在,停一下。」俺爹說著放開雙手,轉身回去鎖大門,但是珠爾不願停下等他。
九*九*藏*書下台階的時候,我們小心翼翼地把棺材抬低一些,竭力保持平衡,像是抬著什麼無價之寶。我們把臉轉開,緊閉孔鼻,透過上下牙齒間的縫隙呼吸。下了小路,我們朝山坡抬去。
他在我們中間,八隻手有他的兩隻,大家都彎下腰抬棺材。從他的臉上可以看出,血液在一股股往上涌;血不上涌的時候,他臉色發青,如同母牛反芻的草料的青色,光滑厚實泛九*九*藏*書白;他憋著氣,臉漲得通紅,火氣很大,用勁用得嘴唇上翻。「抬呀!」他叫道,「見鬼去吧,笨頭笨腦的蠢豬!」
「咱們最好等一等,」卡什說,「我跟你們說吧,棺材現在已經不平衡了,下坡時還得多一個幫手。」
他用力一抬,猛然把整個一邊抬了起來,我們趕緊使勁抬起以保持平衡,免得棺材整個兒翻倒。棺材穩了一會兒,好像突然有了自己的意志,又九-九-藏-書好像裏面枯瘦如柴的她怒氣沖沖地抓了一把;雖然已經不在人世,她似乎為了某種體面,還要努力隱藏一件被自己身體弄髒的外衣。接著棺材掙脫開來,突然往上升,像是她的軀體抽縮增加了棺木的浮力,又好像是她眼見那件外衣快要被奪走,立即拚命去搶,情急之下用力過猛,沒顧及到棺材自身的意願和需要。珠爾的臉色全變青了,我聽見他氣得直咬牙。
「蠢豬,笨死了。」