0%
35.瓦德曼

35.瓦德曼

兩頭騾子又浮了上來,腿蹄僵硬,僵硬的腿蹄翻滾得慢了,接著達爾又冒出了水面,我叫喊:「抓住她,達爾,抓住她,把她的頭推到岸邊來。」達爾弗農是不肯幫忙的,接著達爾在躲得開的地方躲開了騾子,他在水底下抓住了她,他朝岸邊游過來,游得很慢很慢,因為她在水裡抗拒想待在水底,於是我知道他抓住她了,因為九九藏書他游得很慢很慢,這時我趕忙跑過去衝進水裡幫他一把,同時我怎麼也止不住叫喊,因為達爾很強壯,他在水底下牢牢地抓住她,即使她抗拒他也不肯鬆手讓她溜掉,他現在看見了我,他會抓住她不鬆手的,這下成了這下成了這下成了!
「達爾,俺娘在哪兒呀?」我問,「你始終沒能抓住她。你知道她是一條九_九_藏_書魚,可是你讓她遊走了。你始終沒能抓住她,達爾,達爾,達爾。」接著我沿著河岸奔跑,看著兩頭騾子慢吞吞地浮上來又慢吞吞地沉下去。
接著他浮出了水面,他慢吞吞地在水裡走了好長一段路,可是沒見他的一雙手,他的手裡準是抓著她的,準是這樣我才受得了。現在他的雙手露出了水面,整個身子都露出來了。我止不住叫喊,我也顧不上控制自己,我能辦到的時候我會盡量控制的。可是他兩手空空地露出水面,水從他手上流下,只剩兩手空空。九_九_藏_書
達爾浮出水面,想看看清楚,我喊:「達爾,抓住她。」達爾沒有游回來,因為她太沉了,他得繼續去抓她,我叫喊:「抓住她,達爾,抓住她,達read.99csw.com爾。」因為在水裡她比一個男人游得更快,而達爾得在水裡去摸索,我知道他最會摸索,所以他是有本事抓住她的,哪怕現在有兩頭騾子擋路,騾子又一次浮了上來,腿蹄僵硬,忽上忽下,翻滾,現在騾子背部露出水面,達爾又得費勁,因為在水裡她比一個男人或者一個女人游得更快,我跑到了弗農的前面,可是他不願意下水去幫達九_九_藏_書爾,他知道他和達爾一道是能夠摸到她的,可是他不願意幫忙。
卡什用盡了力氣,但她還是掉進了水裡。達爾一跳跳進了水裡,往深處沉下去,卡什叫喊:「抓住她」!我一邊跑一邊叫。杜薇·德爾也衝著我叫喊:「瓦德曼——呃——瓦德曼——呃——瓦德曼——呃——」弗農衝到我前面,因為他看見她浮上來,接著又沉入水裡,達爾還沒有抓住她。