0%
25

25

三件套男人的形象像扎入他靈魂中的一根刺兒,他無法拔去;尤其發生在勾引女人的那個時刻更加難以忍受。如果思想上被一根刺扎著隱隱作痛,又如何去勾引她呢?
這是他們的第一吻。
「來吧,」他對她說,請她陪著上酒吧去。他要用威士忌的激流把靈魂中的那根刺沖走。三件套俊男跟其他幾個人還在那裡。他的身邊沒有女人,文森特有朱麗陪伴,略為感到寬慰,朱麗在他眼裡也一刻比一刻美麗。他又拿了兩杯威士忌,一杯遞給她,一杯迅速喝下,然後向她俯下身:「看那邊,那個穿三件套戴眼鏡的傻瓜。」
「你會喜歡的,不是嗎?」
啊,給人帶來自由的屁|眼啊!虧了它https://read.99csw.com,三件套俊男(終於,終於!)完全消失了。好幾杯威士忌沒有做到的事,屁|眼在一秒鐘內就完成了!文森特摟住朱麗,吻她,亂摸她的乳|房,凝視她仙女般嬌弱的美,整個時間他老是在想象她的屁|眼。他一心想跟她說:「我亂摸你的乳|房,但是我想到的只是你的屁|眼。」但是他做不到,這樣的話他說不出口。他愈想她的屁|眼,朱麗愈潔白、透明、宛若天使,以致他不可能把這樣的話高聲說出來。
「不知道。」
「四個人都一|絲|不|掛,正在做|愛,大家一起做。」
他,彷彿聽到了這樣的話:「從前,這些城堡里花天酒地。十八世紀,你知read.99csw.com道。薩德。薩德侯爵。《閨房哲學》。你知道這部書嗎?」
「你說得對。這是個野種,窩囊廢,膽小鬼,」文森特說,他覺得有了朱麗,使他遠離失敗。因為真正的勝利,惟一值得爭取的勝利,就是在昆蟲學家的凄涼的無性世界里,快速勾引和征服一個女人。
「這個人?不過,文森特,這是個蠢貨,十足的蠢貨,你怎麼跟他去計較?」
「你說得對,」文森特說,「我若繼續跟他計較,我自己也成了他一樣的傻瓜。」這時在酒吧旁邊當著眾人的面,他吻了她的嘴。
「喔。」
刺不是那麼容易剔除的。痛苦可以控制,可以壓抑,裝得若無其事,但是這九*九*藏*書種掩飾是一種力量。文森特那麼熱衷於談論薩德和他的狂歡,還不是要腐蝕朱麗,更在於試圖忘記三件套俊男對他的侮辱。
「沒有,沒有,」文森特說。
他明白她關注他,刺痛稍為緩解了一點。他試圖重新施展自己的魅力,但是她依然不放心:
她發覺了他的脾氣:「這段時間你到哪兒去啦?我以為你不回來了。你要把我撂下不顧了。」
他們走入了花園,散步,停下,又親吻。然後在草坪上找到一條長凳,坐了下來。從遠處傳來河水潺流聲。他們很興奮,不知道是什麼原因;而我知道:他們聽到了T夫人的河流,愛情夜的河水潺潺聲;從時代的深井裡,歡樂世紀給文森特帶來了悄悄的九-九-藏-書永福。
「可是,文森特,你完全變了樣了。」
「我不知道,」她說。但是這聲「我不知道」不是拒絕,這是典型的謙虛,誠懇得令人感動。
「喔,」她說。
「不是的,相信我,沒有什麼女人。有一個糾纏不清、哭喪臉的傻瓜,我跟他吵了一場。沒別的,沒別的。」他撫摸她的臉蛋,那麼誠懇,那麼溫柔,她也就不再多疑了。
然後他們站起身,繼續散步。大月亮從樹叢後面升起。文森特瞧著朱麗,突然他中了魔邪:白色月光照在少女身上,使她艷若天仙,有一種令他猝不及防的美,他從未在她身上見過的美:精緻,嬌弱,聖潔,不可接近。突然,他甚至不知道這怎麼發生的,他在想象她的屁|眼。https://read.99csw.com這一形象霎時間出乎意料地出現了,而且他再也擺脫不開了。
「不會錯,不會錯。你遇見了一個女人。我求你,你要跟她走,你可以走,半小時以前我還不認識你呢。繼續不認識你我還是可以做到的。」
「應該知道。我借書給你。兩男兩女在一次狂歡會中的對話。」
她愈來愈傷心。叫女人傷心是對男人最有益的芳香劑了。
「你知道的,」他說,「你很明白。」他摟她,吻她,「你很明白你喜歡這個。」他很樂意給她引用從《閨房哲學》這部奇書中讀到的許多警句,提到他熟記的許多情景。
「別給我編故事了。你一會兒以前變了個人。你遇見什麼熟人了嗎?」
「蠢貨,蠢貨,蠢貨,我向你保證,」朱麗重複說。