0%
第三部 詩人自瀆 18

第三部 詩人自瀆

18

但是千萬別理解錯了,失去雙親則完全不同。熱拉爾·德·納瓦爾的母親在他還是嬰兒的時候就去世了,然而他終生都在那雙迷人的眼睛所散發出的夢幻般目光的照耀之下。九九藏書read.99csw.comhttps://read•99csw•com
在此,人被上天啐到地上,全無感恩之心踏入這塵https://read.99csw.com世。)
自由並不始於雙親被棄或埋葬之處,而是始於他們不存在之處:
(這樣的事情永遠也不會發生在克薩維爾身上,因為克九_九_藏_書薩維爾沒有母親,也沒有父親,而沒有雙親是自由的首要條件。
在此,人由一個被扔入森林的蛋來到世間。
在此,人來到這個世界上卻不知是誰把他帶來。