0%
第六部 考茨卡 7

第六部 考茨卡

7

後來,事情按常規發展。地委主席在矮矮的雲杉林里埋伏下來,農場場長下山去找憲兵。天黑了,姑娘又回到這散發著草味的藏身處。他們任她走進去,關上門,又等了片刻,然後闖進去。
正當他們兩人對這個發現左思右想的時候九*九*藏*書,地委主席又在乾草里破獲了第二件東西:一隻奶罐,已經破裂。這隻奶罐是藍釉的,近半個月來農村的小酒店裡,看羊倌天天在嘮叨他那不可思議的失竊。
這個童話沒持續多久。有一天,我們農場場長和九*九*藏*書地方委員會主席一起到很遠的山上去檢查幾所沒有人住的房屋,想把它們改作在野外工作的農業工人的宿舍。路上他們突然遇雨。附近只有一個雲杉苗林,林邊有一間堆乾草的小屋。他們趕緊奔過去,抽開充作門鎖的木栓read.99csw.com,闖了進去。光線從大門和開裂的屋頂射入。在一個角落裡,有一堆乾草塌成一張床的樣子。他們就在那裡躺著閑談,耳朵漫不經心地聽著雨點拍打在屋頂上的聲音,鼻子里鑽進一股始終不去的香味。突然地委主席的手指在他右邊九_九_藏_書堆著的乾草垛里碰到了一個表面硬邦邦的東西。原來是一隻小手提箱,破舊不堪,是那種不值錢的纖維板做的。我不知道這兩個男人對著這個謎猶豫了多久。但毫無疑問的是,他們打開了箱子,裏面有四件姑娘的連衣裙,件件都是嶄新、華麗的。這幾九_九_藏_書件漂亮衣服和破舊的提箱形成鮮明的對比,使人們不由得懷疑是偷來的。衣服下還有一點女人的內衣,夾著一疊用藍色帶子捆著的書信。再就沒有其他東西了。我不知道場長和地委主席是不是看過這些信。我只知道這些信揭示了收信人的名字:露茜·塞貝考娃。