0%
第一部 失落的信 18

第一部 失落的信

18

「您沒怎麼為您的朋友著想啊,」戴眼鏡的人一邊說,一邊朝那些扣押物撇了下腦袋。
在書桌前,那兩個男人正在做扣押物清單:米雷克的朋友的信,俄國人佔領頭幾天的材料,政治形勢的分析,一些會議的記https://read•99csw•com錄。
戴眼鏡的男人從自己胸前的衣兜掏出一張摺疊的紙,遞向米雷克:「看,這就是搜查證,那邊,」他指著那兩個人,「我們在為您準備一份扣押物清單。https://read.99csw.com
地上,堆滿了散落的材料和書刊,櫥櫃的門大開,傢具被挪離靠牆的位置。
房間里,有另外兩個陌生人。一個站在他的書桌前,桌上堆放著紙張、筆記本和書籍。他一件一件九*九*藏*書放在手裡。另外一個人,坐在書桌前,記錄著這個人說的內容。
他成功擺脫掉的那輛汽車已停在他的前門口。那兩個男人就站在離車稍遠的地方。
米雷克的兒子向他靠過身來,對他說:「你走後五分鐘,他們就到了。」
九_九_藏_書把車停在他們的車後面,下了車。他們幾乎是快樂地向他微笑,就好像他的逃脫只是一個讓他們都覺得開心的惡作劇。當他從他們前面走過的時候,那個粗脖捲髮的男人向他笑了笑,並點頭示意。這種親切隨意讓米雷克感到焦慮不安,因為它read.99csw.com表明,現在他們要更緊密地聯繫在一起了。
米雷克泰然自若地走近家門。他用自己的鑰匙打開房門。他首先看到他兒子,看到他眼神里有種克制的激動。一個戴眼鏡的陌生人走近米雷克,說出自己的身份:「您要看搜查證嗎?」
「是的,」米雷克說。