0%
第四部 失落的信 23

第四部 失落的信

23

她繼續給人端送咖啡,再也沒有往布拉格打過電話。
他很尷尬。他想送她回家,可是她一句話也不說,嘴一直緊緊地閉著(就像在夢裡,她口含一枚金戒指那樣)。
「聽著!你真的以為在布拉格的人們會知道你的文章嗎?」
詞語越來越重,就像大口地嚼著咬不動的肉一樣。雨果不說了。看著美麗的塔米娜,他心生恨意。他覺得她不把他放在眼裡。她高棲在移民和寡婦這一過去之上,就像站在摩天大樓的樓頂,帶著虛假的自豪高高在上地看著其他人。雨果充滿了嫉妒,想著他努力在這一大樓對面建立起來而她卻看也不看一眼的他自己的高樓:他的高樓是用一篇發表的文章和計劃中的關於愛情的一本書建成的。
他說著什麼,她加快腳步作為惟一的回答九_九_藏_書。一會兒,他就找不出什麼可說的了,他又默默地在她身邊走了幾米,然後他停在原地,不動了。她一直往前走,頭也不回。
雨果意想不到的性成功,也給他帶來了意想不到的失望。他可以隨時跟她做|愛(她不能拒絕已經同意和他做過一次的事情),但是他覺得既沒有把她征服,也沒有把她的心捕獲。噢!他身體下面的一個赤|裸的身體怎麼可以如此無動於衷、若無其事,如此遙遠和陌生?他難道不想讓她成為他內心世界的一部分,糅合著他的血液和他的思想的宏偉壯麗的內心世界?
「你知道的,我在文章里談了政權的問題。我分析了政權的運轉。我批評了在你們那裡所發生的事情。我直言不諱。」
雨果知道自己說的都是蠢話九*九*藏*書,這蠢話會把他引向一個無可挽回的境地,但他沒有退路併為此感到十分沮喪。他的臉漲得通紅,他的聲音在發顫:「你不理解我?我不願意我們這裏也落得個跟你們那裡一樣的下場!如果大家都沉默,我們最後全變成奴隸。」
「塔米娜,」他說,「我以為你自己會明白。你是讀過我的文章的!」
雨果想她從來沒有愛過他。她和他在一起,只是因為她需要他去布拉格。他產生了一個不可遏止的報復她的慾望。
「……一部關於政治的愛情書,是的,因為世界應該按人的尺度來創造,按我們的尺度,按我們身體的尺度,你的身體,塔米娜,我們的身體,是的,為了我們有朝一日能不一樣地擁抱,不一樣地愛……」
「塔米娜,」他神情憂鬱地說九*九*藏*書,「我知道你怨我,因為我不去布拉格的事兒。我也是,我起先想可能等一等再發表這篇文章,後來我明白我沒有權利再沉默下去。你理解我嗎?」
然後,塔米娜問他:「你什麼時候去布拉格?」
她從衛生間出來,嘴巴(還有不少酸味)緊緊地閉著。
「是的,」塔米娜說。
就在這時,塔米娜感覺到一陣強烈的噁心,她離開椅子,沖向衛生間;腸胃湧上喉嚨,她跪在便盆前要吐,她的身體抽搐著就好像被痛哭所震動一樣,她眼前看到了這個傢伙的睾丸、生殖器、陰|毛,聞到了他嘴裏的酸臭氣息,感覺到他的大腿在接觸她的臀部。這時候,她想到她再也想不起她丈夫的生殖器和陰|毛是什麼樣了,厭惡的記憶比柔情的記憶更強大(是的,天哪,厭惡的記憶read•99csw•com比柔情的記憶更強大!),她可憐的腦袋裡今後就只剩下這個有口臭的傢伙了。她嘔吐著,抽搐著,嘔吐著。
雨果受到了這一嘲諷的傷害:「你很長時間不在你的國家生活,你忘記你們的警察有什麼本事了。這篇文章有很大的反響。我收到了很多信。你們的警察知道我是誰。我知道。」
塔米娜看著雨果,突然之間,他不再能更持久地忍受這一目光,說得語無倫次起來。他想把她捕捉到融合著他的血液和思想的世界里,但她完全封閉在自己的世界之中。由於無人分享,他說的話在他嘴裏變得越來越重,語速也越來越慢:
在飯店裡,他坐在她對面,說著:「我要寫本書,塔米娜,關於愛情的書,是的,關於你和我,關於我們倆,我們最親密的日記,我們兩個身體九-九-藏-書的日記,是的,我要掃除掉所有的禁忌,說出一切,說出我的一切,我存在和思考的一切,而同時這又是一部政治書,一部關於愛情的政治書,一部關於政治的愛情書……」
塔米娜沉默了。她越來越美。天哪,如果她稍稍睜開眼睛看一下他的世界,他要在裏面捕獲她並融合著他的血液和思想的世界,他會答應她去布拉格旅行一百個來回的!他忽然改變了語氣。
他不相信她。她要是讀過,也是一點兒也不感興趣。她從未提到過。雨果感覺到他惟一能有的偉大情感,就是對他這個被看輕、被遺棄的高樓(那由發表的一篇文章和計劃要寫的關於他對塔米娜的愛的書建成的高樓)的忠貞不渝,他可以為這座高樓去戰鬥,強迫塔米娜睜開眼睛看著它,為它的高大而讚歎。
「不,」塔米娜說。