0%
編者的話

編者的話

加夫列爾·加西亞·馬爾克斯收在這本集子里的文章都是公開演講時朗讀用的,時間跨度基本涵蓋了他的一生,從一九四四年十七歲在錫帕基拉送別學長,到二零零七年面對西班牙皇家語言學院院士和西班牙國王。
從開頭幾篇能看出,這位哥倫比亞作家對演講很排斥。「我不是來演講的。」這是他首次登台演講時對九*九*藏*書國立男子中學同學的提醒,被作者選來當書名。下一篇《我是如何走上創作道路的》,一九七零年演講時,《百年孤獨》已大獲成功,他又提醒聽眾自己對演講有多反感:「對我而言,文學創作就和登台演講一樣,都是被逼的。」第三次,一九七二年領羅慕洛·加列戈斯獎,他說:「我曾發誓九-九-藏-書絕不做兩件事:領獎和演講。今天……連破兩例。」
克里斯多瓦·佩拉
十年後,加夫列爾·加西亞·馬爾克斯榮獲諾貝爾文學獎,必須要寫一篇身為作家、一生最重要的一次演講,結果誕生了一篇傑作:《拉丁美洲的孤獨》。此後,演講成為他作https://read.99csw.com家生涯的重要組成部分。屢獲大獎、備受仰慕的他,受邀去全球各地演講。
為了出版這本集子,我有幸與作者肩並肩作戰真的是肩並肩、肘碰肘,修訂書稿。除了正常校對,他還決定給有些原本只按場合來分的講稿加個題目,如獲羅慕洛·加列戈斯獎的那篇,叫《為了你們》。加西亞·馬爾克斯「一向read.99csw.com視演講為畏途」,重讀這些散落或被遺忘的文字,讓他與演講冰釋前嫌,握手言和。他說:「讀這些講稿,讓我再一次發現,身為作家,我是如何一點點改變,一點點成長的。」演講稿中,有關於文學的討論,也有作者的人生軌跡,能使讀者對他有更深入的了解。
感謝加夫列爾·加西亞·馬爾克斯和夫人梅賽德斯·巴爾恰,感謝他https://read.99csw.com們在工作中永遠熱情好客。寬宏大度,使此書得以順利完成。感謝他們的孩子羅德里戈和貢薩洛,感謝他們身在遠方,依然對此書表示出濃厚的興趣,感謝他們發現了一篇被遺忘的演講稿,感謝他們對標題和封面提出的寶貴意見。最後,感謝耶魯大學的阿尼爾瓦·岡薩雷斯—佩雷斯教授,感謝他在編輯此書的過程中一直陪伴著我,開篇演講也是他找到的。