0%
第三章 誰從長眠中醒來

第三章 誰從長眠中醒來

「我不是跟你開玩笑!在我腦海里,我能看到你身上籠罩著一層陰雲!你有危險。最糟的是,我看不出危險是從哪裡來的,這很不正常!」
「哦,當然好啦,這是不用懷疑的——嗨,你看見了嗎?比小傑克還小一點的小小傑克踢到了傻伍萊的屁股!幹得漂亮,這個小傢伙,他還不到四英寸高呢!」
蒂凡尼剛張開嘴,五六個菲戈人就沿著隧道小步跑了過來,他們一起抬著一個大盤子。蒂凡尼情不自禁地注意到(只要條件允許,女巫們都很善於留意各種細節),這個盤子邊沿上的藍色花紋看著很眼熟,她記得她媽媽第二好的一套餐具就是這個樣子的。盤子其餘的部分都被一大塊羊肉和烤土豆蓋住了,聞著就好香。於是,飢餓戰勝了她的理智。
山上的每一個牧羊人應該都見過菲戈之丘。只是從來沒有人談起它。有些事情最好不要提起,比如,和更偏遠的區域相比,在噼啪菲戈人生活的山坡上,羊羔丟得比較少,可是成年的羊卻會不時地失蹤;一般丟的都是特別老的母羊(噼啪菲戈人喜歡老老的、硬硬的羊肉,能嚼好幾個鐘頭都嚼不爛的那種)——人們也接受這個事實。畢竟噼啪菲戈人保護著羊群,他們收取一點保護費也是應該的。
月亮升起來了,世界變成了一幅黑色和銀色斑塊犬牙交錯的拼圖,蒂凡尼和菲戈人就在這一片迷離的月色中向山上走去。只要噼啪菲戈人願意,他們就可以在絕對安靜中行動。蒂凡尼是由他們扛著走的,一點也不顛,還挺舒服的,如果他們上個月或者別的什麼時候洗過澡,這趟行程的感覺就更棒了。
「她能遇到什麼敵人,是我們不能和她一起面對的呢?」羅伯問。
「蝸牛?」她忍不住插嘴。
蒂凡尼仍然能感受到空氣中的一絲緊張。凱爾達很嚴肅地看了她一會兒,然後說:「蒂凡尼,你還記得昨天你都做了些什麼嗎?」
蒂凡尼聞了聞。空氣中顯然有一種味道,是什麼呢?嗯……是羊肉放到烤鍋里的那種味道。好吧,她想,早就知道他們偷羊,可是再怎麼樣也應該有點禮貌,不應該當著我的面吃啊!
也許人類的煩心事比我們更多吧,因為他們比我們體積更大,凱爾達想,她心裏繼續嘆著氣。有些想法,她永遠不會讓自己的丈夫知道,但她有時候確實在想,他們的孩子能不能好好學點別的本事,比如當個會計什麼的。總之就是做些更安靜的事,不用從牆上反彈回來,也不用總是去打架。可是那樣的話,孩子們還是合格的噼啪菲戈人嗎?
這倒沒錯,蒂凡尼也不得不承認。噼啪菲戈人平時是經常偷別人東西的,而且偷得歡天喜地、不知疲倦。對read.99csw.com他們來說,偷竊既是一種娛樂,又兼具實用性。可是另一方面,如果恰逢合適的場合,面對合適的人,他們又可以表現得特別慷慨大方。此時此刻,蒂凡尼顯然就是遇到了這種場合。
菲戈們的凱爾達——珍妮,正在礦穴里等著蒂凡尼。她圓圓胖胖的,像個皮球,每隻胳膊底下都夾著一個菲戈寶寶。
女巫都是這樣的,有飯吃的時候就吃飯,而且還吃得很高興。
說實話,噼啪菲戈人新發明的這道蝸牛大菜還真是挺好吃的。也許他們說得沒錯,蒂凡尼想,有蒜的時候,什麼都會帶上蒜味,不過芥末籽除外。
「我很為大塊頭小巫婆擔心呢,羅伯,」她說,「我覺得要出事。」
「我一直跟他們說,」羅伯興奮地繼續講著,比小傑克還小一點的小小傑克剛好從他們頭頂上飛過去,「要想獲得真正的勝利,就要去進攻那些比你強大的人!這才是硬道理!」
「謝謝你想幫我,珍妮,」她說,「不過要是你不介意的話,還是不用了。」角落裡有一堆油乎乎的羊毛,可能就在不久以前,它們還屬於這個殘酷世界里尚未下狠心自盡的某一隻羊。這樣的羊毛看著真誘人。「我最好去安珀那邊看一眼。」蒂凡尼說著,腿卻不想動,「不過我想,到了你們的土丘里,她就再也不會有什麼危險了吧。」
這時候,通往土丘的隧道里走來幾個噼啪菲戈人。他們有點緊張地看了看凱爾達,又看了看大塊頭小巫婆,然後一個菲戈人非常拘謹地開口說:「打擾了,女士們。但是我們準備了一點宵夜,羅伯讓我們來問問,大塊頭小巫婆想不想嘗一嘗?」
他們越走越近,蒂凡尼可以聞到荊棘灌木叢中的煙火味越來越重了。好吧,至少她不用從洞口鑽進土丘里去,這已經很幸運了:鑽洞這件事,對九歲的孩子來說很合適,但現在蒂凡尼已經快要十六歲了,還鑽洞的話,就太不得體了,會糟蹋了身上的好衣服。還有一點她不願意承認,卻是真的,那就是洞口對於她來說已經太狹窄了,鑽起來會很不舒服的。
此外還有一點,那就是菲戈之丘距離阿奇奶奶原先放羊時住過的小棚屋非常近,那間年久失修的棚屋,幾乎已是人們心目中的聖地,所以不論那一帶發生什麼事,人們一般都不會去干預。
「你吃一點吧,嘗嘗。」凱爾達敦促著,「看到你肯吃蝸牛,孩子們會非常高興的。」
「是嗎?」凱爾達說著,怪怪地看了蒂凡尼一眼,「但願你將來不會後悔她教了你這個……好本領。」
剛才發言的那個菲戈人肯定是意識到了她的想法,他用兩隻手拚命拽著蘇格蘭裙的下擺(噼啪https://read.99csw.com菲戈人說謊的時候一般都會這麼做),對她說:「呃,我真的聽說,剛才做飯的時候,不知哪裡來的一隻羊掉進了鍋里,我們想把它拽出來,可是——呃,你知道羊這種東西——它嚇壞了,拚命反抗,不讓我們拽它。」說到這裏,他心情放鬆了不少,既然已經編出了這麼一套說辭,何不再接再厲一下呢?於是他接著說,「據我來看,它一定是一天到晚只能吃草,無聊得發瘋了,所以才想自殺的。」
不過噼啪菲戈人的凱爾達已經對局面作出了一些有益的改進。距離土丘不遠的地方,有一箇舊的白堊礦穴,它和土丘之間有一條地下通道相連。凱爾達讓部落成員用瓦楞鐵和油布把這個礦穴修葺了一下。這些材料都是菲戈人「找到」的,當然,用的是他們那種獨特的「找東西」方式。礦穴看著還是那種常見的礦穴的樣子,洞口長滿了黑莓和別的幾種灌木,它們的枝條糾纏在一起,一隻老鼠輕易都鑽不進去。水還是能透過去的,還會順著鐵板滴滴答答往下流,底下有桶會接住它。凱爾達的大廚房就在這礦穴里,這裏的空間也足夠蒂凡尼通行——當然,進門之前她要記著先通報一聲自己的名字,然後就會有看不見的小手拽動繩索,原本難以穿行的灌木叢中就會出現一條通道,像變魔法一樣。
「是她自願要當巫婆的,親愛的。」羅伯說,「有什麼麻煩,也得她自己去應對,咱們不也是這樣嗎?她很厲害,你是知道的。她吻過冬神,直接要了他的命;她還用一口平底鍋打敗過精靈女王;我還記得那時候,那個看不見的精靈鑽進她的腦袋,硬是被她打敗了,趕走了呢。她可不是個軟柿子。」
凱爾達的私人盥洗間也在礦穴深處。說起盥洗,其他的噼啪菲戈人只有被什麼特殊事件提醒到的時候,比如看到月食,才會想起來洗一次澡。
「像平時每天一樣,那一天就那麼過去了。」凱爾達說,「對你來說那當然是忙碌又實在的一天。只是那一整天里,我都有不好的預感,而且全都是關於你的,蒂凡尼。」蒂凡尼開口想表示異議,卻被凱爾達伸出一隻棕色的小手制止住了。她接著說,「蒂凡尼,你應該知道,我負責照看你。不管怎麼說,你是我們丘陵地的巫婆。我有那種能力,能在腦海里看到你的形跡,留心你的安全,總得有人承擔這個責任,對吧。你很聰明,我知道這些都瞞不過你。但我也知道,你一直跟我裝作什麼都不知道的樣子,我也裝作不知道你的心思。這個你也是知道的,對吧?」
「有一天,他肯定會成為一位出色的勇士的,羅伯,這一點毋庸置疑,」珍妮說,read•99csw•com「可是……」
「昨天——嗯,我想現在應該說是前天了吧——我被叫到巴克韋佐去了。」她一邊想一邊說,「那兒的鐵匠幹活的時候不小心讓熔爐炸開了,好多熱煤塊飛到他腿上。我幫他處理了傷口,把他的痛苦轉移出來,放到了鐵砧上。為這個,他給了我差不多十千克土豆、三張鹿皮、半桶釘子、一張舊床單——可以撕開來作繃帶用,還有一小罐刺蝟油,他老婆說用它消炎有奇效。我還和他們全家一起美美地吃了一鍋燉肉。然後呢,我又順便去了巴克韋瑪尼,那裡有一位高爾先生有點小毛病,想讓我看一下。我跟他提了一下那罐刺蝟油,他說用它來治各種不可告人的毛病確實效果很好,然後他就用整整一根火腿跟我換了那罐油。他太太請我喝了茶,還讓我摘了一籃子愁腸草,她園子里那種草長得比別處的都茂盛。」蒂凡尼停了一會兒,「哦,對了,然後我又去了維茨安德,給一個病人換了膏藥。再然後我又去了男爵的城堡,給他做了一次護理。接下來呢,當然啦,時間就都歸我自己支配了,哈!總的來說還不壞,就像平時每天一樣,要說有什麼不同,那就是當時大家滿腦子想的都是節日集會的事。」
「很高興見到你,蒂凡尼。」她說。可是不知怎的,這話聽起來怪怪的,非常不合時宜。「我已經讓男孩子們到外面跑著玩去了。」她接著說,「畢竟現在要處理的是女人的事,又不是什麼輕巧的活兒。你肯定也是這麼想的吧。他們把那個姑娘放在火堆旁邊了,我已經給她用了些安撫咒語。我看她會好起來的。你今天晚上做得不錯。就算是頂有名的老巫婆——威得韋克斯,也不見得能比你做得更好。」
「如果不放蒜,蝸牛吃起來是什麼味的?」蒂凡尼問。
他滿懷希望地看著蒂凡尼,想瞧瞧自己的話對她起作用沒有。凱爾達卻正言厲色地對他說:「小傑克,別光顧著油嘴滑舌了。回去告訴他們,大塊頭小巫婆想要一塊羊肉三明治。聽明白了嗎?」然後她抬頭對蒂凡尼說:「你別跟我推讓,小姑娘。我看你的樣子,已經好久都沒吃過一頓熱乎乎的飯了吧,你站都站不穩了。我知道,女巫從來都是只知道照顧別人,卻很少照顧自己的,我知道。好了,你們快點去吧,孩子們。」
安珀被菲戈們從土丘的洞口快速地運了下去,蒂凡尼則到了黑莓灌木叢那邊的指定地點,焦急地等待著那些帶刺的枝條奇迹般地分開,給她放行。
「我現在也說不好,」凱爾達說,「可是在我想來,事情是這樣的——從前她親吻冬神的時候,我覺得自己最底層的地方都跟著動搖了;不光是我,好像整個九-九-藏-書世界的根基都跟著被撼動了。所以我猜,肯定有什麼別的東西也從沉睡中被驚醒了。你聽好了,羅伯,從現在開始,我們必須替她多加小心才行。」
蒂凡尼又打了個哈欠。
不管怎麼說,現在不是聊天的時候。一個菲戈人遞給蒂凡尼一把刀——其實那是噼啪菲戈人的大砍刀。然後他又舉起一隻臟乎乎的錫罐,裏面插著一把勺子。
「哦,是的,是的,蝸牛非常有營養,富含維生素和礦物質,你知道的,還有蛋白質。特別妙的是,跟大蒜放在一起吃,它就是大蒜味的。」
珍妮在她丈夫身邊坐下,看著那些打群架的噼啪菲戈人。小噼啪菲戈人和他們的叔叔、伯伯、兄弟打成一團,紛紛從牆面反彈回來。看了一會兒之後,她說:「羅伯,你覺得咱們把孩子教育得還好嗎?」
在噼啪菲戈人的吃法中,這一頓就算是講究的了。當然,珍妮也一直盡她所能,想把他們調|教得文明些。至少她讓他們接受了一些正確的觀念。不過,憑經驗,蒂凡尼知道她還是應該小心一點。
「是她教給我怎麼移除痛苦的。」蒂凡尼說。
「哦,你說的這些我都知道。」凱爾達說,「她親吻了冬神,找回了春天。那是做了件大事沒錯,可是當時她擁有夏天的豐饒角呢。她是藉助了它的力量才打敗他的,單靠她自己的力量可不夠。當然了,她做得還是很好的,除了她,我想不出來還有誰能做得那麼好。可她還是要小心為妙。」
「嗯,當然不會有啦。」珍妮看著蒂凡尼閉上眼睛,輕柔地說,「她在這裏一切都會好的,放心吧。」
這個問題問得真搞笑,但凱爾達從來都不會做無謂的事。既然她問了,你就應該好好想想怎麼回答。不過蒂凡尼現在真的只想嘗嘗那隻「自殺的」羊的肉,然後再好好地睡上一覺。
「那就是蝸牛味的唄。」凱爾達回答,看來她有點同情那個菲戈人侍者,「要我說,蝸牛的味道還是不錯的,小姑娘。每天晚上孩子們都會把蝸牛放出去,讓它們去吃圓白菜和生菜,養得它們壯壯的、香香的。它們稱得上是來路清白,我想你總算可以放心享用了。」
「哦,你知道,我還是老樣子。」蒂凡尼說,「很累,心慌慌的,不踏實。總之都是這類感受。」
又一個小噼啪菲戈人撞到了牆上,然後他只是搖搖頭,就重新投入到戰鬥中去了,珍妮嘆了一口氣。噼啪菲戈人幾乎是刀槍不入的。不管是什麼人,當他妄圖把噼啪菲戈人踩扁的時候,只會發現,這個小傢伙並不像他預想的那樣倒在他腳下,而是正在順著他的褲腿往上爬,然後,這一天對於這個人來說就會非常黑暗了。此外,如果你看到一個噼啪菲戈人,周圍就read.99csw.com可能還有許許多多你沒看到的其他噼啪菲戈人,而他們肯定早已看到你了。
等到蒂凡尼打起了呼嚕,珍妮才慢慢地走回了土丘里。安珀蜷在火堆旁邊睡著,羅伯派了幾個年紀大一點、聰明一點的菲戈人圍在她四周。因為噼啪菲戈人的晚間打鬥就要開始了。對噼啪菲戈人來說,打架就像呼吸一樣自然,而且通常是在固定的時間進行的。某種程度上來說,這就是他們的生活方式。另外,如果你只有六英寸高,那麼這個廣闊的世界里必然有很多地方可以供你大展拳腳,所以你最好還是及早開始學習打架比較好。
「你工作太辛苦了,小姑娘。我看你是沒有好好吃飯呢,而且我也看得很清楚,你很缺乏睡眠。我問問你,你上一次躺在床上好好睡一覺是什麼時候的事了?你知道的,一個人不能不睡覺。要是休息不夠,腦子就會不清楚,這樣是沒辦法想問題的。我擔心,很快你就必須調動全部的力量來應付危險了。需要我現在給你念一些催眠的咒語嗎?」
羅伯對珍妮的情緒變化總是很敏感,他朝著熟睡的安珀那裡瞥了一眼。
「哦,不是不是。」負責發言的那個菲戈人趕忙反駁,他的同伴們在他身後則又是咋舌,又是用手指頭摳喉嚨,顯出一副受了侮辱、氣呼呼的樣子,「不是什麼務農,只是放牲口罷了,誰的精神好,又想出去吹吹風,誰就可以去放蝸牛。不過實不相瞞,這些畜生有時候亂跑起來,真是挺煩人的。」
「哦,都是好東西。」那個菲戈人說著,把勺子在罐子里攪得哐哐響,「這裏面有沙果、芥末籽、辣根、蝸牛、野菜、大蒜,還有一點點富貴草……」他這串碎碎念當中有一個詞讓蒂凡尼聽了很不好受。
「要嗎?」他害羞地問。
「你別介意我的這些孩子。」她們都吃飽以後,凱爾達說,「日子一天天過去,他們總能有些長進。你呢,你感覺怎麼樣?」
「我看我得拿支筆、拿張紙把你說的東西都寫下來,然後才能琢磨清楚呢。」蒂凡尼說著,想對凱爾達的話一笑了之。
「這罐子裏面是什麼?」她問著,知道這是個危險的問題。
羊肉是一切兩半的,凱爾達的那一半比蒂凡尼的那半稍微小一點。嚴格來講,不存在所謂的「稍小的一半」,因為如果是稍小的,就不是一半了。不過人們都能明白這種說法的意思。凱爾達們雖然個子小,胃口卻通常都很大,因為她們要養育寶寶。
「好,就算是這樣吧,不過我還真不知道你們這麼喜歡務農。」她大聲說。