0%
摘自埃莉斯·德·拉·塞爾的日記 1787年9月8日

摘自埃莉斯·德·拉·塞爾的日記

1787年9月8日

「莫非你忙著反抗所有權威,連你真正的朋友是誰都忘了?」
「恐怕是的,埃莉斯。我擔心一旦人民嘗到了甜頭,一旦他們品嘗到了力量的滋味——屬於暴民的潛在力量——那麼光是取消稅法新政是沒法滿足他們的。我想他們只會把一輩子的挫折全部發泄出來,埃莉斯。他們朝最高法院投擲煙火和石塊的時候,我就不覺得他們會支持貴族。他們焚燒卡羅納子爵的肖像時,我就更不相信他們會支持貴族了。」
他看起來蒼老又疲憊,我能想象烏鴉們在他耳邊唧唧喳喳,不斷吵著要他做這個做那個的情景。令他的痛苦更加難熬的是,由於他的惹禍精女兒,列文女士不斷朝家裡寄去表達抱怨的信件,並曆數我的種種缺點。
我們同時悄悄看了眼列文夫人,她坐在那裡,交扣的雙手放在桌上,努力掩飾著自己的困惑,卻可悲地失敗了。在那一刻,我幾乎放聲大笑。
「他們焚燒了他的肖像?焚燒了財政總管的肖像?」
「父親,您是打算親自嘗試說服他接受領養嗎?九-九-藏-書
我垂下頭。「抱歉,父親。」
「對法蘭西的人民來說,生活越來越艱難了,埃莉斯,」他解釋道,「兩年前發生了乾旱,收成比過去的每一年都要差。國王下令在巴黎周圍築起城牆。他打算提高稅收,但巴黎的最高法院支持那些反對他的貴族。我們勇敢而又堅定的國王陷入了恐慌,取消了稅收法案,於是各地的人民進行了慶祝遊行。士兵們不願服從朝遊行者開槍的命令……」
「我會遵守約定的,父親。」
「父親,您說的是什麼約定?」我故意用無辜的語氣問。
他點點頭。「是真的。誰能想得到呢?或許他們以為街上的百姓會表示感謝,然後乖乖回家去吧。」
等他再次開口時,語氣鎮定了許多。「埃莉斯,我相信自己沒必要提醒你約定的內容。這麼說吧:如果你仍然不肯執行約定,我就只能親自處理了。」
我們轉頭看向列文夫人,後者朝父親皺起眉頭。
「我實在沒想到,完成學業的這條路對你來說這麼難走,埃莉斯https://read•99csw.com。」他說著,嘆了口氣。
「接下來要說的就是你在學校的表現了,」他說,「你就要畢業了。你現在是位女士。你應該表現得像位女士才對。」
「即使您會因此失去阿爾諾的信任,您也打算這麼做?」
「謝謝。」
他沉下了臉。接著他重重地嘆了口氣,轉頭看向女校長。「列文夫人,我想跟我女兒單獨談談。」
「反對國王的貴族?」我揚起一邊眉毛。
列文夫人哼了一聲。「這一招我都見怪不怪了,先生。」
他朝我們的旁聽人短促地點點頭,意味深長地補充道:「就是我們在你來聖西爾之前達成的約定,埃莉斯,你曾保證說,你會盡你所能去說服阿爾諾,讓他接受我們家的領養。」
我一言不發。
「可您不這麼認為?」
父親點點頭。「的確如此。他被迫離開了這個國家。另外幾位大臣也跟著他離開了。動亂就要來了,埃莉斯,記好我的話。」
就在那個時候,我下定決心,會好好表現。我不會辜負他的期待。我會成為他九九藏書期望中的好女兒。
他的手指在馬褲的褲腿上敲打起來。「埃莉斯,請別故意跟我作對。你很清楚我的意思。在你來這間學校之前,我們一致同意,是時候讓阿爾諾成為我們家的養子了。」他又意味深長地看了我一眼。
他別有深意地看了女校長一樣,雙眉微微揚起。
「請別跟我裝傻了,埃莉斯。」
他的表情嚴肅起來,凝視著我的雙眼。「是的。」
我思考著他的話,但王家學校的高年級生制服並沒有讓我覺得像個大人。它讓我覺得自己像是個假裝大人的孩子。等到放學后,我丟掉硬邦邦的制服,鬆開頭髮,讓它垂落到我開始發育的胸部上,這時候我才覺得自己像個真正的大人。我看著穿衣鏡里的自己,彷彿看到了我的母親。
「恐怕這有違學校的規定,先生,」她說著,甜甜地笑了,「需要單獨會見學生的家長或監護人必須提供書面申請。」
「謝謝你,列文夫人。」父親惱火地說。但等他回過頭來,再次對上我的目光時,我們之間的緊張氣氛卻緩和了不少—九_九_藏_書—這要歸功於列文夫人惹人厭的本領——他的嘴角甚至抽|動了一下,顯然是在忍著笑。作為回應,我露出了自己最快樂也最無辜的表情。他的眼裡泛起慈愛,這一刻突然變得美好起來。
「我知道,可……」
「但他是另一個家庭的成員啊。」我繼續裝作沒聽懂的樣子。
「抱歉,先生。」她不肯退讓。
「您該不會讀了我的信吧?」
女校長的眉頭皺得更緊了,而父親結束了告誡,站起身,把我抱進懷裡,他的衝動讓我大吃一驚。
我父親今天來看我,我被叫到列文夫人的辦公室去和他見面。我原本相當期待見到他,但不用說,那個惡毒的老女校長也留在房間里,高聲陳述著貧瘠之宮的規定,表示這次會面必須在她的旁聽下進行。透過她身後的窗戶,整個學校的景色一覽無餘,即使是我也得承認,那景色令人印象深刻。她坐在座椅里,面露微笑,交扣的雙手放在她面前的書桌上,看著父親和我坐在書桌兩邊的椅子里:尷尬的父親和他愛惹麻煩的女兒。
我答應過他,要給阿https://read.99csw•com爾諾灌輸我們的理念。讓他加入我們。想到這裏,想到有可能會失去阿爾諾,我就不由得心情沉重。但如果我不去做,父親也一樣會做。我想象著阿爾諾在未來的某一天憤怒地質問我:「為什麼你一直不告訴過我?」那一幕讓我無法忍受。
「抱歉,父親,我還是不太明白您的意思。」
列文夫人坐在書桌邊,故作睿智地點點頭,顯然覺得自己的說法得到了肯定。「抱歉,父親,」我沒理睬她,又重複了一遍。「事實在於,你一直在給阿爾諾寫信,而且——根據他跟我說的內容來看——你絲毫沒有履行我們的約定。」
「你在學校也得好好表現才行。」他飛快地補充道,然後拍了拍大腿,根據我對他的了解,我知道這代表會面結束了。
他翻了翻白眼。「不,埃莉斯,我沒讀你的信。看在上帝的份上,你究竟把我看成什麼樣的人了?」
「你一直在跟阿爾諾通信。」父親不經意地說著,彷彿只是隨便換了個話題。
「這是我必須承擔的風險,埃莉斯,」父親答道,「除非你按照約定去做。」