0%
摘自埃莉斯·德·拉·塞爾的日記 1789年7月8日

摘自埃莉斯·德·拉·塞爾的日記

1789年7月8日

在這件事上,我有些或許對你有用的信息。在一份我只能稱之為「刺客公報」的刊物上,刊載了一條消息。你應該明白,我通常是不會插手這類事務的:收到關於刺客活動的信息以後,我就不會再交給別人,這既是出於慎重,也是因為我對那些事並read.99csw.com不關心。但這條消息或許對你意義重大。它提到了一位地位相當高的刺客,名叫皮埃爾·貝萊克,目前正被囚禁在巴士底獄。貝萊克說他發現了一個極具刺客天賦的年輕人。公報上提到,那位年輕囚犯的名字是「九-九-藏-書阿爾諾」。但我想你應該也明白,我覺得這個名字不只是巧合。這應該是條值得注意的線索。
我注意到你的戀人阿爾諾擁有刺客血統,而你與他相愛的事實對我們預想中的未來是個良好的徵兆。我認為你有充分的理由質疑你父親讓九_九_藏_書他「棄暗投明」的計劃,而我也同意你的質疑或許出於某些自私的動機,但這不代表你的做法就是錯誤的。換個角度來看,如果刺客們找到阿爾諾,他們或許就能說服他加入。你的愛人隨時都可能變成敵人。
首先,我要為自己沒能及時回信而致歉。我必https://read.99csw.com須承認,你先前欺騙我信任的行為讓我耿耿於懷,而這是沒能回信的主要原因。但在反思之後,我意識到我們之間有許多共同點,而且說實話,我很感激你選擇向我吐露心聲,也在此向你保證,我已經接受了你的道歉。
我最感激的是,你把我弟弟的那些信記九_九_藏_書在了心裏。這不僅證明我把信交給你的決定是正確的,而且我相信,如果我的弟弟還活著,他應該已經實現了部分想法——而我希望你能代替他實現。
我親愛的埃莉斯,
我收到了一封信:
仍然是你誠摯的朋友,珍妮·斯科特