0%
摘自埃莉斯·德·拉·塞爾的日記 1789年7月25日

摘自埃莉斯·德·拉·塞爾的日記

1789年7月25日

他走了。我在他身後關上門,閂上門閂,然後從后樓梯來到管家的書房,我在那裡鋪好了床鋪。然後我開了一瓶酒。它會幫助我入睡。
我以逸待勞。他們爬上台階,來到我故意半開的門前——我每一天都會這麼做,我把手伸向手槍,撥開擊鐵,抬起槍口。
門嘎吱作響。一道影子落在地板上那塊矩形的陽光里,然後漸漸拉長。有個身影穿過門口,走進我家的陰影里。
「埃莉斯。」九-九-藏-書他說。我依稀意識到,我已經有很久沒聽過別人說話的聲音了,而那種聲音聽起來如此美妙。更令人喜悅的是,那個聲音屬於他。
「埃莉斯,我……」
他們在白天到來。他們悄悄溜進庭院,腳步聲傳到了等在昏暗無光——窗子上的木板還沒拆掉呢——的門廳里的我。旁邊的桌上放著一把手槍。
「你不是已經報答了我父親的善意了嗎?」我諷刺地說。九九藏書
接著我想起來,他本可以救我父親的,可他沒有,而且他還跟刺客為伍。想到這裏,我忽然覺得,或許這兩件事之間是有關係的?就算沒有……
「我不知道。」最後,他說。
我點亮油燈,手裡仍舊握著那把槍,然後滿意地看到他被突然燃起的火焰嚇了一跳。有那麼一會兒,我們倆就這麼四目相對,臉上全無表情,最後他點點頭,指了指我的手槍。
「走吧。」我告訴他九_九_藏_書。我恨自己話里的哭腔。我恨阿爾諾。「走吧。」
「不。不。我以自己的性命發誓,我沒有……」
我點點頭。「這讓你吃驚了么?我父親一直希望我追隨他的腳步。現在我所能做的就是為他復讎。」
「埃莉斯,拜託。你不可能真以為是我殺了德·拉·塞爾先生吧。你父親……他不是你以為的那個人。我的父親也一樣。」
「我父親也不知道。」我答道。
「一封本該在我父read•99csw•com親遇害那天送到他手裡的信。我是在他房間的地板上找到的。信沒有打開。」
看著阿爾諾臉色發白的樣子——他顯然意識到自己做了什麼——我幾乎開始同情他了。畢竟他一直都敬愛我父親。沒錯,我幾乎開始同情他了。幾乎。
「我向你發誓,我和他的死毫無關係。」
阿爾諾的嘴巴一開一合。他瞪大眼睛,緊盯著我。
「那是……?」他眯起眼睛,看著那封信。
我拿過那封信,舉了起來。https://read.99csw.com
秘密。我痛恨秘密的滋味,而且從沒喜歡過。
「這就是你的歡迎。」
「我很清楚我的父親是什麼人,阿爾諾。我也知道你父親是什麼人。我想這一刻是無可避免的。你是刺客,而我是聖殿騎士。」
我看著他恍然大悟的表情。「你……」他開了口,卻又猶豫起來。
「我怎麼可能知道這種事?」
「噢,但你的確……」
看到他的臉,我的態度軟化了一點點。但只是一點點。「小心無大錯。我已經嘗到教訓了。」