搜尋標籤印度,結果共16筆
判決
悉達多·一首印度的詩
《悉達多》並非是佛陀的故事,它講述了一個人的一生,千萬尋常人亦會經歷的一生。
意氣風發的少年郎,常認為自己是被命運選中的人。拋下過去,隨了跌跌撞撞的步伐,找尋心中的聲音,追逐名利,經歷友情,品嘗愛情。不同的是,悉達多一生追求的是生命的圓融統一,看似宏大,確是每個人無法回 避的問題。
黑塞的語言是充滿詩性的,正如本書副題「一首印度的詩」,因不得而知的原因,此副題在前人所出版本中都被迴避了。為了儘可能表現黑塞的詩意,我們選擇從德文直譯,儘管我們的譯文不能完全實現這種詩意,但其詩的本性與精神顯而易見。
本書地位在前人的版本中已被反覆強調——亨利·米勒的最愛;影響了包括電台司令在內的許多名人雅士;在六...
時間的鳥
東方文化八題
《東方文化八題》是來自中國北大校園的8堂教授授稿。內容主要圍繞東方文化這一主題而展開。具體內容涉及印度美學、摩訶婆羅多、漢譯佛教文獻、楞伽經、梨俱吠陀、甘地、泰戈爾二書和阿•泰戈爾。課堂講授深入,主題專一,內涵深刻。
步步蓮花
印度古老的建築、民族風情和宗教文化在西嶺雪充滿感性的文筆下,充滿不可抗拒的魅力。讓我們跟隨內心的聲音出發吧,愛會在途中如蓮花般綻放。
憂傷靈氣的中國女子娜蘭在神秘古國印度的旅行中,遇見她的靈魂伴侶大辛——一個走在靈修路上的苦行僧。在漸漸愛上印度這片土地的同時,她經歷了世間最美的愛情。這趟神奇的靈性之旅不僅解開她多年來心中的迷惑,也讓她的心靈得到重生,開始全新的生活。
沒有名字的東西
泰戈爾詩集
泰戈爾先生的作品精妙絕倫,每一語每一詞都那麼妥帖,而且意思深遠,需要反覆咀嚼琢磨。很多時候,一個詞要長時間斟酌,屢次更改。
你是誰啊,讀者,在這百年之後閱讀我的詩篇?我不能從這春天的豐盈中為你送去一朵小花,從遠方的雲朵上為你送去一抹金霞。打開你的門四下環望,從你群花怒放的園中,採集百年前消逝的花朵的芬芳回憶吧。在你心靈的喜悅里,也許你能感知春晨吟唱的勃勃歡愉,讓它快樂的聲音穿越百年時光。
甘地傳
本書內容包括:我的家世、童年時代、童婚印象、新婚體驗、在公立中學、結交一個損友、肉食的誘惑、從墮落中脫、逃賴昌德巴伊、開始新的生活、第一宗案子、頭一次打擊、選擇前往南非、到達納塔爾、首次攜妻兒遠航、遭遇暴風雨、突破重圍、放棄控告產生的影響、對兒女的教育、冷遇、亞洲來的官員們、忍辱負重、自我犧牲的信念、自省、初次經歷、與戈克利重逢、這是威脅嗎、聖提尼克坦、三等車廂上的遭遇等內容。
當我剛跨過了此生門檻的時候
第一次的茉莉花
素芭