0%
幹不了

幹不了

爐火燒得很旺,他不知睡了多久就醒了,躺在一塊不平的木地板上可不容易睡上很長時間。他換了個舒服的姿勢,困意仍存,打算接著睡。
裏面很黑暗,讓人感到空氣潮濕而又沉重。他立即划著一根火柴,藉著亮光向四周看去。
他用古怪的眼神看了索倫一眼,笑著說:「希望你永遠不會。窮人沒錢投宿就已經夠艱難的了,再碰到這種事就太不幸運了。」
索倫點頭應和道:「沒錯啊,這可不是上路的好天氣。這別墅看上去還蠻不錯的,很少有人光顧這裏吧。」
陌生人絲毫沒有發現他,但不一會兒在火光的吸引下,慢悠悠地走入了通道。
前方有個黑黝黝的通道口,還沒等他看仔細,火柴爆響著熄滅了。
「如今啊,還有什麼比沒錢更可怕呢read•99csw.com。鬼算什麼,沒錢才是最可怕的。」索倫苦笑著,「如何營生真是件讓人頭疼的事,弄得我總睡不踏實。」
「干?」他發出一陣咳嗽似的笑聲,「幹嗎?幾十年了,不管雨天還是晴天,我一直都是這樣,像我們這樣的永遠都幹不了吧,你明白吧!」
那個人牙齒不停地打戰,臉上一片蒼白,在火爐旁縮著脖子,「過去呀,這個郡里找不到比這兒更好的小屋了。這曾有一間正規的小客廳的,可眼下沒人會住在裏面。」
〔法〕理查德·休斯
通道里忽然響起了腳步聲,他被嚇了一跳,立即坐起身來。第一反應就是,如果來的人是個強盜或是殺人犯九*九*藏*書,自己可就麻煩了,他所在的位置是個死角,無處可藏。
直到天快黑時,他終於在一座滿是泥水的小花園裡發現了一座空蕩蕩的別墅。
門只用一把掛鎖和兩個鎖環把守著,他探頭往路一頭望了望,再看向另一側,然後從衣服里抽出一根鐵條,把門撬開。
他沒有被嚇到,首先把門關好。隨後划著另一根火柴,躡手躡腳地走入通道,來到通道盡頭的小屋裡。雖然窗戶已被木頭釘死,空氣還是比別處要新鮮許多。
「老弟你別逗了,要是見到鬼就糟了,像我們這樣雨夜躲雨的人還不都得睡大馬路了。」索倫最看不慣那副故作嚇人的樣子,那只是騙小孩子的把戲。
索倫笑了笑,「我也不信,反正我從來沒見過,我相信眼見為實。」
昨天為尋九九藏書找一個避雨的好地方,索倫走過了十或二十余座暖和的穀倉和棚屋,卻沒有一個讓他感到滿意。
索倫繃緊全身,緊盯著入口,感到那個人正一步步靠近。
更幸運的是,裏面竟然有隻生鏽的小爐子。在這裏生火的話應該不會有人看見,他用隨手攜帶的刀子拆下幾塊木板,很快就生起了火。
「乞丐在的地方,好歹也有些別人扔的破爛衣服、罐頭或零碎食物,可這兒什麼都沒有。」
他一點也不顯得吃驚,慢悠悠地轉過身,露出一個無奈的笑容,「誰叫這天氣又冷又濕呢,真該死!」
「是啊,是啊,」他一臉認真的表情,「我本人是從沒有信過什麼鬼魂走動的。」
在爐子里填滿木頭后,他把潮濕的衣服、靴子脫下,伸個懶腰準備睡覺。
「老弟九-九-藏-書,你烤了一會兒了,怎麼還不幹?」索倫不解地問他。
索倫縮在角落裡看著他,看他的打扮不像是個紳士,八成和他一樣是個流浪漢。他率先打起了招呼:
「怎麼會這樣?」索倫不禁問道。
那些地方都太過偏僻,而且道路泥濘。大雨傾盆而下,一下就是一個上午,四處蔓延的果樹被淋了個透。
他說著將兩隻沾滿污泥的手伸進火里,一直伸到腕關節,不為所動地望著爐火,面無表情。
水依然不停地從他的衣服上溢出來,流得滿地都是,一股陰濕的味道從他的身上散發出來。
陌生人絲毫沒有發現他,徑直走到爐子旁,暖起手來。他渾身濕淋淋的,即便是大雨傾盆也不像他這麼濕,頭髮上流下的水幾乎形成了一條線。
「我原來就住在這兒,本來我不想說的九-九-藏-書。既然你不相信,我就告訴你好了。」那個陌生男人接著繪聲繪色地講起來,「那是個極為悲傷的故事。有個人淹死在貯水池裡。他渾身是泥,飄了好多天,據說是因為財產讓人給殺害了。有的人說那個淹死的男人在這間別墅里來來回回地走動,把別墅里所有的人都嚇跑了。」
他說著又跟了一句,「即便是流浪漢也很少選擇在這裏歇腳。」
他說完嘆息了一聲,看向索倫說:「而且,這裏——有鬼!」
屋頂看上去完好無損,他猜裏面應該不會太潮濕,這裏可是個休息的最佳場所。
索倫抓起兩隻未乾的靴子,驚叫著衝出了房子,飛快地消失在黑夜裡。
「嗨,老兄,看樣子你被淋得可夠慘的。」
索倫聽后不免問道:「你是說他在池子里淹死了,可現在又在走動是嗎?」