0%
第二幕 永恆之光Segundo acto LUX AETERNA 31

第二幕 永恆之光
Segundo acto LUX AETERNA

31

伊莎貝拉不時偷偷瞥我。我們就這樣默默吃著晚餐,刀叉碰觸餐盤的聲響是我們唯一的伴奏。
「基本上,他的年紀跟我差不多。」我在一旁提醒她,「頂多大我一兩歲吧,也可能是兩三歲。」
「可是,他根本就不理我。」伊莎貝拉提出抗議。
伊莎貝拉又拿了一塊餅乾,兩口就吃掉了。她發現我在偷偷看她,立刻停止咀嚼的動作。
「您為什麼從來不聊您和那個書商老闆的合作計劃?」
「那您在數落我的時候,措辭怎麼會那麼豐富?簡直就跟一本字典一樣。」
「他問了我是誰。」
「我說了什麼話嗎?」她問道,滿口餅乾屑噴得桌上都是。
「想也知道?你隨便想想就知道?」
伊莎貝拉拿起一塊餅乾,無精打采地咬了一口。
「親愛的助理小姐,愛情的語言里沒有一句是蠢話。算了,我們換個話題吧。晚餐什麼時候開飯?」
「我們要特別慶祝什麼嗎?」我問。
「我碰到瓶頸了嘛!這都要怪您,派我去做第二份差事,硬是要我去應付那個純潔無瑕的小森貝雷。」
下樓之後,我到廚房煮咖啡,隨意瞄了一眼儲物櫃,一時驚訝得目瞪口呆。自從伊莎貝拉住進來,我的儲物櫃儼然成了販賣頂級食材的藍威商行。這一排排高級罐頭,全是伊莎貝拉父親店裡販賣的進口商品,在那一大堆罐頭之間,我瞥見一個裝著英國餅乾的金屬盒子,決定嘗嘗盒裡的巧克力餅乾。半個鐘頭后,糖分和咖啡因開始在血液里奔騰,我的腦袋也發揮作用了,這時我突發奇想,打算讓這一天過得複雜一點。只要店家開門的時間一到,我就去拜訪公主街那家魔術用品店。
「我沒胡說八道,倒是可憐的小森貝雷已經胡言亂語了,你應該去看看他那read.99csw•com個樣子。我看啊,他是真的很痛苦,差點兒沒去一頭撞死,只求能夠尋求解脫。」
專業作家常有的幾種基本特質當中,伊莎貝拉已經從我身上學會其中的一項:拖延,而且她還身體力行了。任何經驗老到的寫作者都知道,從削鉛筆到編列小動物的目錄,先決條件是在書桌前坐下來,然後動動腦筋。伊莎貝拉顯然吸收了拖延之道的精髓,因為我回到家時,沒看到她坐在書桌前伏案寫作,倒是驚見她在廚房料理晚餐,從香味和菜色看來,她大概已經在廚房消磨了好幾個鐘頭。
「格蘭德斯?他一個人來的?」
「他沒說。」
「什麼?」
「伊莎貝拉,我沒有資格告訴你應該怎麼辦……」
「別趁機取笑我。」
「答得真好。」
「他跟我說,你有一種古典美,很聰明,而且非常有女人味。看吧,其實他也是個輕浮的男人。還有,他覺得你們之間有一種心靈上的聯繫。」
她那張臉頓時疑雲滿布。「我也不知道。不過,他對我來說,年紀好像大了一點。」
伊莎貝拉瞪著我,眼神里殺氣騰騰。
「我認為肉烤得有點太硬了。食譜上說,應該要以慢火烤一段時間,我也不知道要烤多久。不過,您那個廚房的爐子啊,不是火候太烈,就是完全沒火,只有這兩種選擇,根本調不出其他的火候。」
「怎麼了?」伊莎貝拉問道。
「那他說了什麼?」
我在清晨曙光中醒來,酸痛的身體嵌在書房的搖椅上。我站了起來,聽見自己的關節發出兩三次咔啦聲響。我拖著腳步走到窗前,將窗戶完全敞開。舊城區的屋瓦上滿是晨露,像是灑了一層糖霜,一片紫色天空籠罩著巴塞羅那。屋外傳來海上聖母大教堂的鐘聲九九藏書,大批鴿群彷彿天際升起的一片烏雲,一陣刺骨寒風捎來海港的魚腥味,以及附近煙囪冒出的煤灰。
「但是,你找到的是烹飪方面的靈感吧?我們不是講好了,你必須每天寫作,不管有沒有靈感都一樣。」
「那是因為他不知道該如何敞開心靈,也找不到適合的字句去表達情感。我們男人就是這樣,粗魯慣了,沒這種心思。」
「您這叫作情緒勒索!」
「或者大您四五歲!」
我立刻換手,再次以嚴肅神情發了誓。伊莎貝拉沒好氣地哼了一聲。
「還是很好吃。」我又誇了她一次,雖然沒胃口,但還是勉強繼續吃著。
「我沒有食譜書。」
「我父親說,這個餅乾可是英國老皇后最喜歡的牌子。」
「我該怎麼辦?」伊莎貝拉又問了一次。
我舉起一把餐刀,藉著伊莎貝拉準備的蠟燭燭光細看了一番,這才發現,原來這些都是狄耶戈·馬爾拉斯卡遺留下來的東西。霎時,我胃口盡失。
「找靈感啊,我想我已經找到了。」
「我真的不懂您是怎麼想的,明明家裡有這麼漂亮的東西,卻從不拿出來用。這些都是我從洗衣間隔壁那個房間里找出來的。」伊莎貝拉兀自發著牢騷,「男人啊,就是這樣……」
想到馬克斯和卡斯特羅站在我家門口的德行,我突然一陣反胃。
「就是這本。我在藏書室書架的第二排書裏面找到的,那裡什麼書都有。包括一本婚姻保健手冊,佩雷茲-阿爾卡多博士寫的,書里還附了充滿挑逗性的插圖,句子都是類似這種:『在上帝刻意安排之下,雌性動物不知肉體慾望為何,她在心靈與情感方面的圓滿,藉由母性和操持家務的自然行為而獲得升華。』哼!您那藏書室簡直跟所羅門王的九_九_藏_書寶庫一樣。」
接著,我小心翼翼地放下刀叉,再以餐巾擦了嘴,然後注視著她。
那是我的良知之聲——伊莎貝拉,此時正站在廚房門口看著我。
「您這麼早起來幹什麼?」
「不是,這叫作人生。」
「你想好該怎麼辦了嗎?我的意思是,關於小森貝雷那件事……」
「可否請問一下,你沒事去翻書架上的第二排藏書幹什麼?」
「兩種情況不一樣。一種是屬於管理層面的訓話,另一種是傳達激|情的語言。」
「我要去辦幾件重要的事情。」
「蠢話連篇。」
伊莎貝拉把咖啡杯往桌上一放,眼睛瞪著我看,眼神中儘是質疑。
我沒理會她緊迫盯人的目光,自顧自地享用美味的烤鴨。過了半晌,伊莎貝拉在餐桌上用力拍了一下。
「想也知道。」
「發誓應該舉另外一隻手。」
「你起碼也行行好,讓我把晚餐吃完吧。」
「您現在就對我發誓這些都不是自己捏造的。」
「飯後甜點是什麼?」
「為了我好?說得真好聽,當我是笨蛋啊?對了,我忘了告訴您,昨天您有個朋友找上門,一個警官。」
「格蘭德斯來做什麼?」
「是嗎?這個建議真是好極了。」
伊莎貝拉為了這道特別料理的美食而擺上了全套餐具,精緻的盤子、刀叉和酒杯,都是我從來沒看過的東西。
「別胡說八道了。」
「我以《法式料理精選一〇一道食譜》發誓,我說的都是真的。」我大聲宣示。
「可是,我又沒愛上那位先生。」
「小森貝雷的事,是真的?」
「您這個人城府好深。」
「我也不知道。戀愛中的人都做些什麼?一起去散步、跳舞……」
伊莎貝拉起身,拿出一本皮製封面的精裝書放在桌上。封面上的書名是《法式料理精選一九_九_藏_書〇一道食譜》,作者是米榭·亞拉岡。
「蜜梨烤鴨佐巧克力醬。我在您的一本食譜書上學到的。」
「讓我把話說完。我只是想告訴你,這是你和小森貝雷之間的事。如果問我的建議,我會告訴你,給他一個機會,就這樣而已。假如他這幾天鼓起勇氣採取行動,例如請你去喝下午茶,你就接受邀請吧。或許你們可以借這個機會開始聊聊,最後就成了好朋友也說不定,也有可能不是這樣……不過,我認為小森貝雷確實是個非常好的人,他的興趣跟你完全契合。而且,我敢說,你如果再仔細想想就會發現,其實你心裏對他也是有點好感的。」
「不是,他後面還跟著兩個像衣櫥一樣的壯漢,兇巴巴的臉上毛茸茸的,簡直就像兩條獵犬。」
「從您那張臉看起來,我看是不必了。」
「他還說了我什麼?」
「美味極了!」我告訴她。
「嗯,她的品味真好。」
「說我是您的情婦。」
「你怎麼回答他?」
「但是小森貝雷絕對不是我這種壞人。我認為,對別人表達的好感和愛慕不理不睬,是非常小家子氣的行為。但是你不會這樣,你可是大家閨秀。」
「我說的話,你都聽清楚了。小森貝雷已經向我坦承,他每天想你想得夜不成眠。為了你,他茶不思、飯不想、睡不著,連小便都尿不出來,那個可憐的傢伙,一整天都在想著你。」
「其中一個大個兒似乎覺得很好玩。」
「這樣說一個瘋狂迷戀你的人,會不會有失厚道啊?」
「那我該怎麼辦呢?」
「這要看情況而定了。你到底喜不喜歡小森貝雷?」
我輕輕嘆了口氣,「他現在正是人生最美好的青年時期。而且我們不也討論過了,其實你喜歡年紀大一點的男人。」
「為了你好,我們read.99csw.com還是聊別的事比較好。」
我頻頻點頭,眼睛依然盯著餐盤裡的食物。
伊莎貝拉兇巴巴地瞪我一眼,我趕緊賠上笑臉。
伊莎貝拉毫不客氣地對我拋出兇惡的眼神。
「拜託您抬起頭來看著我!事情變成這樣,都是您的錯!」
我抓起一塊麵包,沾著盤子里的醬汁,一邊吃著美食,一邊發出滿足的讚歎。
我只是搖了搖頭。我的助理替我送上了兩盤菜,滿臉期待地盯著我看。我嘗了一口,隨即面露笑容,同時頻頻點頭。
吃過晚餐,我讓舉棋不定的伊莎貝拉獨自咀嚼內心的疑慮和不安,徑自上樓到塔頂的書房。我掏出薩爾瓦多給我的那張馬爾拉斯卡的照片,將它放在桌燈下。接著,我瞥了一眼桌上那摞為科萊利的書所搜集的資料和筆記。我的雙手仍隱隱感受著馬爾拉斯卡遺留的那套冰冷的刀叉,不難想象他坐在這裏的樣子,一樣是如此凝望著港口區的民宅屋宇。我隨手拿起自己寫的一頁稿子開始讀。那是我熟悉的字句,因為是出自我的手,但是文章傳達的混濁意涵,卻讓我興起了前所未有的疏離感。我把稿子往地上一丟,抬頭看著映在玻璃窗上的自己,一個鑲嵌在灰藍夜色里的陌生面孔。我知道自己這一夜是寫不出東西了,即使連個小段落都拼湊不出來。我關掉書房的燈,靜靜坐在黑暗中,聆聽蕭蕭風聲掠過窗前,同時想象著烈火焚身的狄耶戈·馬爾拉斯卡跳下蓄水池,他的嘴裏吐出最後一絲鬼魅般的氣息,冰冷的清水逐漸充盈了他的肺部。
「吃餅乾。」
伊莎貝拉在餐桌旁坐下,替自己倒了一杯咖啡。她看起來一副整夜沒合眼的模樣。
「這是什麼味道?」
我把右手放在食譜書上,然後舉起左手。
「您呢?今天要做什麼?反正絕對不是好事。」