0%
第四部 疑雲重重Cuarta parte SOSPECHA 2

第四部 疑雲重重
Cuarta parte SOSPECHA

2

「費爾明,祝您事事如意,長命百歲。請放心,我不會泄漏您的秘密。」
我們看著他在雨中離去,一個眾人眼中風燭殘年的老人。但我確定,他並不在意落在臉上的清冷雨滴,甚至身陷囹圄的漫長歲月以及命運之艱辛,他都可以漠然置之。我將視線轉向費爾明,此時的他早已跌坐在地上,臉色蒼白,茫然獃滯地望著他多年前的獄友。
當天午後,漫天雨幕依舊籠罩著窪坑滿布的空蕩街道,書店門口出現了薩爾加多飽受歲月淬鍊的刁蠻身影。他那絕無僅有的犀利目光穿透了櫥窗,冷冷地觀望我們,馬槽的燈光映照著他的臉。他身上仍是初次來訪時所穿的同一套舊西裝,完全濕九-九-藏-書透了。我走近門邊,幫他開了門。
薩爾加多一臉笑盈盈,還朝著我們眨眼。他走向店門,再也不見步履維艱的窘況。走出店門前,他轉過頭來,和和氣氣地舉手揮別。
「我還以為您死了。」費爾明毫不領情。
薩爾加多癱坐在椅子上,用力深呼吸,同時搓揉著膝蓋。費爾明打量著他,那副神情,彷彿正在觀察的是一隻剛從馬桶里爬出來的老鼠。
「算您厲害,薩爾加多。」
「千萬別告訴我……您是因為表現良好而出獄的。」
薩爾加多發出似笑非笑的嗓音,聽起來像是沙啞的咳嗽聲,彷彿支氣管正瀕於爆裂。
「好久不見啊,費爾明。」他開口九*九*藏*書打招呼,語氣平和。
「大約一個月前。」
「您不進來嗎?」
費爾明從口袋裡掏出一件小東西,遞給他。一把鑰匙。就是「那把鑰匙」!薩爾加多的雙眼頓時亮了起來,樂得像個孩子似的。他站了起來,緩緩踱向費爾明,並伸出僅有的那隻手接下鑰匙,激動得顫抖不已。
「有話要說的應該是您吧,費爾明。我該說的都說了。您是不是該把欠我的東西還給我了?否則……場面鬧得太難看,恐怕對您也不太好吧?」
「我也以為您死了。大家都這麼認為。畢竟監獄的人是這樣跟我們說的。據說,您試圖逃跑,卻被抓到,結果挨了一槍。」
「請說。」
「哦,我https://read.99csw.com猜您大概會拿去裱起來吧。」
「要抓我哪有這麼容易?」
「很漂亮,那個馬槽……」他說。
費爾明遲遲沒有回應,在場的三人陷入尷尬的靜默。薩爾加多的目光緊盯著他不放,彷彿隨時會噴出毒液似的。費爾明看了我一眼,但我就是參不透他的心思,他只好沮喪地嘆了口氣。
「您真有本事,大家以為最早死掉的人,居然成了活最久的那個……知道我這些年是怎麼活下來的嗎,費爾明?」
「請坐吧。」我回應。
「難道您有更好的計劃嗎?」
「兩位介意我坐下來嗎?我還不習慣走太長的路,很容易就累了。」
「您還是老樣子,費爾明。就因為這樣read•99csw.com,我一直很喜歡您這個人。以前那段日子喲!不過,我可不想拿咱們那些老掉牙的陳年往事去煩年輕人,他們這一代對我們已經沒興趣了。這個時代時興的是查爾斯頓舞,或許他們現在換了個名稱也說不定。咱們就直接進入正題吧!」
「這還真讓我感動,薩爾加多。您什麼時候出來的?」
薩爾加多往櫃檯又挪近幾步,然後指了指角落的椅子。
「如果跟您不熟的話,我大概會回答是優質飲食和清涼的海風。」
「您如果打算再把這玩意兒塞進肛|門的話,拜託到廁所去,我們這兒可是人來人往的地方。」費爾明沒好氣地提醒他。
我替他拉著門,薩爾加多瘸著腳走進書店。才走了幾步,他居然就https://read.99csw.com撐著手杖停在那兒。費爾明一臉疑懼,站在櫃檯後面緊盯著他的一舉一動。薩爾加多咧嘴一笑。
「仔細想想,您這些年來替我保存著這支鑰匙,我是打心底感謝您。」
「就貼在廁所馬桶上方,萬一缺衛生紙的話,正好可以撕下來用。」
薩爾加多恢復了好氣色和好心情,一副心滿意足的模樣。
「這就是朋友之間的道義嘛!」費爾明挖苦他,「您趕快滾遠一點,千萬不要再回來了。」
「說真的,我一直很樂觀地認為您一定能夠逃出去。您也知道,壞痞子都是比較長命的……」
「我們就讓他這樣走了?」我問道。
「我想他們是等我死等得不耐煩了。他們給我特赦,我還有佛朗哥親自簽名的特赦證明書。」