0%
化裝舞會BAILE DE MÁSCARAS 3

化裝舞會
BAILE DE MÁSCARAS

3

「親愛的老友毛里西奧,聞名全球的西班牙公民,為我們的國家和文化貢獻良多,內人卡門和我在此送上最誠摯的擁抱,並代表全體國民感謝您二十年來奠立的模範……」
「我不想耽誤大家太久,因為,我知道許多人想親自向毛里西奧本人表達謝意和敬意,包括我在內。但我想再借用一點時間,分享一則感人的私人訊息,就在幾分鐘前,我們的元首佛朗哥將軍由於國事纏身,特別要我代為轉達他對我的摯友及同事毛里西奧先生的感佩之意……」
「親愛的朋友們,我非九九藏書常高興也非常榮幸,有機會向各位嘉賓說幾句話。今天大家聚集在此,讓我們一起向浴火重生后的西班牙一位了不起的大人物致上最誠摯的敬意。能夠站在這裏致辭,我也備感欣慰,全國解放之後,歷時二十年的榮景,我國已躋身全球頂尖國家。西班牙在大元帥的領導下有如神助,建設它的勇士們就包括今天在家慷慨招待我們的這位,我們對他由衷感激。他是促成這個偉大國家進步發展的關鍵人物,今日的國家,不僅讓我們引以為傲,也以不朽的文化藝術九_九_藏_書成為西方國家的典範。我很榮幸,也很感激,能夠在此向各位介紹我的好友:毛里西奧·巴利斯先生。」
花園裡成群的賓客間,一陣熱烈掌聲排山倒海而來。盡興拍手的還包括僕從、保鏢和交響樂團的團員。阿爾特亞笑容可掬地呼應著台下群眾的掌聲和亢奮,面帶慈愛神情頻頻點頭,像紅衣主教一樣揮手安撫群眾的激|情。
慷慨陳詞暫停片刻,現場又是一陣熱烈掌聲,這一次,許多人的目光急切地找尋缺席的主角。那個聲望如日中天的才子部長,九_九_藏_書至今尚未在這場宴會現身。
阿爾特亞抬起頭,扯著嗓子高喊:「佛朗哥萬歲!西班牙萬歲!」在場群眾熱情附和,許多人甚至激動地高舉手臂,淚水盈眶。花園裡響起震耳欲聾的掌聲,阿爾特亞也跟著鼓掌。下台前,總理向樂團指揮點頭示意,華爾茲在掌聲變成竊竊私語前輕快地響起,似乎要將這愉快的氣氛保持到舞會結束。確定大元帥不會出席舞會之後,許多人便丟掉面具,打道回府。
「還有什麼樣的讚美不曾用來形容過毛里西奧·巴利斯?他無與倫比的英雄事迹與九九藏書我們的事業一同開始,一起被寫進了歷史。但容我這麼說吧,是文學和藝術方面的偉大建樹讓我們敬愛的毛里西奧如此出類拔萃,並將我國文化水平帶往全新境界!毛里西奧的貢獻沒有止步于保衛西班牙的和平、正義和人民的福祉。他知道,人不能只追求衣食無虞,因此,他成為文壇最閃亮的巨星,創作了多本不朽著作,是我國難得的傑出作家,還創辦了洛佩·德·維加學院,于全球推廣我國文學和語言,一年內就在二十二國首都開辦分院。他還是孜孜不倦的優秀編輯,偉大文學的發九_九_藏_書現者與捍衛者,當代崇高文化的擁護者,他是以全新方式理解並實現藝術及思想的旗手。不僅如此,我們的東道主對當今和未來西班牙的改革和教育所做的貢獻,絕非三言兩語能道盡。作為教育部部長,他強化了我們學習和創作的根基。可以肯定地說,若沒有毛里西奧·巴利斯,西班牙的文化絕無今日成就。他的努力和遠見,將世世代代伴隨我們,他的不朽著作,將是西班牙詩壇空前絕後的巔峰。」
失望的嘆息聲此起彼落,來賓面面相覷,接著,現場一片肅靜,阿爾特亞從口袋掏出一張紙條。