0%
明鏡之城LA CIUDAD DE LOS ESPEJOS 28

明鏡之城
LA CIUDAD DE LOS ESPEJOS

28

「說到重點了。本團隊最需要的就是無辜的人。」
「我總得找點事情跟他報告才行。」
「別理他,費爾南迪托。人年紀越來越大,脾氣也會越來越壞。白頭髮的奎寧成分惹的禍。」
「別把錢全部拿去買糖果。」巴爾加斯咕噥著。
男孩一見到她,立刻眉開眼笑,搬著裝滿書的箱子進了公寓。
「真是勤快的小助理。」巴爾加斯悻悻然說道。
「或許,他並不像您想的那麼笨。」
「每次您用隱喻的方式解說事情,我都是一頭霧水。」
「我不知道拿什麼請客,身上的錢幾乎都給了您那個愛慕者,明天得去銀行提款才行。」
「你真是善解人意。」
「你就這樣把這麼重的箱子扛回來?」
「莫爾加多。我已經打電話回刑警局,請他們調閱他的個人資料,明天就會有消息。」
「明天這個時候,你來這裏向我報告調查成果。有沒有疑問?」
「小鬼,付錢給你的人是我。」警官在一旁抗議。
「我怎麼覺得這又是您設下的一個圈套?」
「至少要加倍。」
巴爾加斯做出休戰的手勢。「那個費爾南迪托,他要做什麼?」
「我會努力,不讓您失望的,長官。」
「了不起!您的辦案策略把我的日子搞得還不夠麻煩嗎?一定要找無辜小孩進來攪局?」
「您瞧,巴爾加斯,咱們費爾南迪托是不是具有偵探的資質?」
「我從梅寶納地產公司回來,經過的時候碰巧看見,不是故意的。」
「如果您有更好的辦法,我全力配合。」
「我看您這沙發上方空空的,可以掛幅畫。」
巴爾加斯概述了造訪梅寶納公司的經過和感受。阿莉西亞靜靜聆聽,拿著酒杯在屋裡踱步,不時點頭回應。簡報結束時,她走到窗邊,一口飲盡葡萄酒,帶著不安的神情走回警九_九_藏_書官面前。
「接下來這件事比較敏感。你的第一項任務來了。」
「巴爾加斯,我剛剛在想一件事情。」
「在想什麼,巴爾加斯?」
費爾南迪托一溜煙消失在樓梯間。從腳步聲聽起來,他大概是一路跳著下樓的。
費爾南迪托急忙送上香煙,阿莉西亞立刻拆開,抽出一根煙叼在嘴裏。男孩趕緊掏出打火機替她點火。
「所以你才會這麼強壯。喂,巴爾加斯,快付錢給他。」
「我完全聽候指示。」
「我不會讓您後悔的,阿莉西亞小姐。非常感謝您。」
「他叫費爾南迪托,再說,他也不是小孩了,他的塊頭差不多和您一樣了。而且他還有一輛偉士柏摩托車。」
巴爾加斯聳了聳肩,不置可否。
巴爾加斯氣呼呼地哼了一聲,勉為其難地掏出皮夾,抽出幾張鈔票遞給費爾南迪托。
「這是您新朋友的作品?桑奇斯先生最喜歡的那位畫家?」
「您有訪客?」警官問道。
「再多一點。」阿莉西亞在一旁低語。
「打擾了,箱子要放哪裡?」
「您都是用這個方法破案的嗎?就靠這錯誤的一步?」
「當然,它可是馬路天王。騎上去,連義大利傳奇賽車手諾瓦里拉都逃不了。」
「沒有任何問題。」阿莉西亞打斷了他的話,「長官?」
巴爾加斯立刻舉手。
「還得流幾滴眼淚。那個待宰羔羊是用什麼樣的眼神盯著您看?別以為我沒看見……」
「您跟那個小孩說了什麼?」
「別忘了還有個隱形人,您的前同事洛馬納……」
「是的,當然了。」
「您在樓下咖啡館迷惑他的時候。兩位看起來就像眼鏡蛇女王和一隻小白兔。」
「這是公務支出。您是負責管錢的……不要擺出那種臉。」
「你嫉妒了?」阿莉西亞說。九_九_藏_書
「您的閱讀品味越來越好了,巴爾加斯。可惜,並不是您說的那樣。費爾南迪托一滴血都不會流的,頂多流幾滴汗。」
「你要去的地方是恩寵大道六號。」
「您覺得桑奇斯是我們要找的收藏家嗎?」阿莉西亞好奇問道。
門外傳來嘈雜的腳步聲,一步步皆如千斤重擔落在地上似的,不久后,門鈴響了。
「美洲進口的香煙嗎?」
阿莉西亞低聲數落幾句,決定把此事暫擱一邊,拿起精緻的玻璃杯,替自己倒了杯白葡萄酒。她啜了第一口,倚坐在餐桌邊。「暫時先忘了費爾南迪托的事,跟我聊聊您今天的進展。」
「的確如此。有些地方就是不太對勁。」
「什麼時候看見的?」
「您知道我在說什麼。我剛剛提到的那些線索,都以某種方式互有關聯。我們抓得越緊,就越有可能接近真相。」
阿莉西亞起身走近大門口。「快進來,費爾南迪托,你別理他。」
「普通的巴塞羅那已經夠讓我忙的了。」
巴爾加斯不情不願地起身去開門。杵在門口的是情緒激動、氣喘吁吁的費爾南迪托。
阿莉西亞示意要費爾南迪托別理會巴爾加斯。
他聳聳肩。「用摩托車載回來的,不過,這裏沒電梯……」
「好吧,地點由您決定。」
就這樣,費爾南迪托在懸案和謎團的世界開啟了前途無限的新事業。巴爾加斯愣得目瞪口呆,他定定望著阿莉西亞,她卻迷媚地吞雲吐霧,就像一隻貓。
「我正在思考。」
「那幅畫是怎麼回事?」阿莉西亞指著巴爾加斯帶來的油畫。
「想不想嘗嘗炸彈?」
「這裏。放在書架前面就可以了。」
「什麼臉?」
「哪裡不對勁?」
警官點頭確認。
「是角蛋白。」巴爾加斯提出糾正。
「尿路感染一樣的臭臉九-九-藏-書。快,把錢包拿出來!」
「真的?」
費爾南迪托聽命照辦,然後大大鬆了一口氣,擦拭著額頭上的汗珠。
「別掃興了,讓他進來吧!」
「不不不,我不抽煙。我隨身攜帶打火機是當手電筒用的,這一帶的房子,樓梯比進了虎口還要暗。」
「如果有問題的話,那就……」費爾南迪托急著打圓場,沒膽子再看到巴爾加斯殺氣騰騰的臉。
「哦!上帝保佑。」
「如果踏錯步伐的是我們呢?」
「可以去開門嗎?」
巴爾加斯無可奈何地頻頻搖頭,只好去開門。一臉急躁的費爾南迪托在門外等著,手上拿著香煙。
「我會假裝沒聽見這句話,巴爾加斯。」
「吃個小點心也可以。」
巴爾加斯多抽了幾張鈔票交給他。費爾南迪托這輩子從沒見過這麼多錢,喜出望外地收下。
「阿莉西亞,有個小孩要找您。」
「那麼……這個費爾南迪托,他來幹什麼的?是血腥瑪麗的新鮮玩物嗎?」
「真會精打細算。那家公司的總經理叫伊格納西奧·桑奇斯,我要你每天等他出了辦公大樓就跟蹤他,就像他的影子一樣。然後向我報告他去了哪裡、做了什麼、跟誰談過話……所有細節。你那台偉士柏摩托車派得上用場嗎?」
費爾南迪托對巴爾加斯的冷嘲熱諷充耳不聞,一心將注意力放在阿莉西亞身上。
「經過這一連串事件,加上您今天調查的那位娶妻發財的桑奇斯和他的司機、馬泰克斯那些書的流向、布里安律師、森貝雷一家人……」
「試著從開始說起吧。」
「綁在我們脖子上嗎?」
「讓別人先犯錯,總比自己去找出錯誤要快多了。」
「那裡是梅寶納地產公司的辦公大樓。」
「少胡說八道了,我什麼時候做過這樣的事?」
「什麼?」
巴爾加斯https://read•99csw•com盯著她看,臉色大變。阿莉西亞對他使了個眼色,要他別開口。
「我在想……或許您說得沒錯,儘管我的看法不同。那個所謂的結,似乎越來越緊了。」
「我看您並不是完全心服口服。」
「預付薪水,外加油錢。」
「什麼?」
「我都明白了,沒有任何疑問,阿莉西亞小姐。」
「為什麼要我付?」
「總而言之,我們就等著有人踏出錯誤的一步。」
「去樓下幫我買一包煙。」
「那個司機……」
「多花點時間和心思在森貝雷這家人……」阿莉西亞答道。
「費爾南迪托,可以再麻煩你一件事嗎?」阿莉西亞問道。
「他會是我們的眼線,我們無法顧及的地方,就由他去監視。沒人知道他是誰,也沒人能預料到會有這樣一個人。」
她充耳不聞。這時候,她憑窗遠眺,一大片烏雲正從海上逼近。夕陽染紅了天空,只是,紅色圓盤內積染了濃黑、污濁的陰影。她瞥見雲層間有火光躍動,彷彿在雲堆里爆發的煙火。
「我在這裏就是要讓您差遣的。」
巴爾加斯抱怨道:「思考的同時你打算做什麼?」
「我看您是在想辦法要擺脫我吧?」
「我要看了才知道。不過,我感覺我們一直以錯誤的角度在觀察案情。別問我為什麼,這是我的直覺。」
「我以為監視我的只有羅維拉一人。」
「去過小巴塞羅那嗎?」
「進來吧!小鬼,埃及艷后已經在等著了。」
「這一區有一半的豪宅樓房都是他們的。他們到處收購房子,常常只付很低的價錢就把住在裏面的老人趕出去,再以十倍價錢把房子轉賣。」
「你真好,費爾南迪托。」巴爾加斯在一旁說道,「我手邊剛好沒有獎牌,不然的話……」
「我餓了。」阿莉西亞邊說邊轉過身。
「有,很天才。九九藏書不折不扣的青年馬洛偵探。」
「您是不是瘋了?」
他的神情,何止是驚愕。「我從沒想過這句話會從您口中說出來。」
「什麼?」
「你要是聽我的建議,費爾南迪托這件事就不需要正式向長官報告了。」
「那就加油吧,歡迎來到錯綜複雜的推理世界。」
「你抽煙嗎,費爾南迪托?」
過了半晌,他們聽見急促上樓的腳步聲。
「我看您已經越來越像萊安德羅了。」
「我知道那家公司。」
巴爾加斯緊抱著自己的肚子,彷彿嚴重的胃潰瘍剛發作。
「這沒什麼。阿莉西亞小姐,我在海鮮餐廳送貨,習慣了。」
「愛怎麼假裝都可以。您打算怎麼犧牲這個新祭品?」
「您會跟萊安德羅報告這件事嗎?」
「費爾南迪托,可以再請你幫個忙嗎?」
「我以為羅維拉那個笨蛋已經夠無辜了……對了,這傢伙一整個早上都在跟蹤我。他的工作不是應該去跟蹤您嗎?」
「加了辣椒的,不是用火藥做的。」
「您好,我幫阿莉西亞小姐把書送過來了。」費爾南迪托和顏悅色地伸出手,巴爾加斯卻視而不見。
「我本來就沒打算要提這件事。」
「我問的是費爾南迪托。」
「我也這麼覺得。」阿莉西亞附議。
巴爾加斯長嘆一聲,癱坐在沙發上。「該從哪裡說起?」
「聽起來好像是個圈套。那我呢?我做什麼?」
「我沒忘。只是光靠我們兩人,根本無法面面俱到。再說,結已經綁得越來越緊了。」
「暴風雨要來了。」巴爾加斯站在她身後說。
「費爾南迪托就從跟蹤桑奇斯開始。多個人來分工就能增加工作成果。」
「開門吧,還有,對他客氣一點。他需要有個正直的男人當榜樣,將來才能成為有用的人。」
「儘管吩咐。」
「凡事總有第一次。要不要請我吃晚餐?」