0%
第一章 平安夜 晚上11點30分

第一章 平安夜

晚上11點30分

「打了。不久前來了輛巡邏車,警官們四處看了看,沒發現什麼不對勁的事。他們現在已經走了,去抓城裡的那些聖誕節酒鬼了。」
「沒有人是完美的。到了你這個年紀也沒什麼讓人稱心如意的男人了。」
她走到他的車旁,輕輕地把小狗放到前排的座位上。「你給它取名吧,」她說,「我要忙的事太多了。」
她們到達市郊時,母親仍然在沉睡著。這裏仍然還聚集著一些飲酒作樂的人。車輛的來往使得城裡的路上沒能堆起積雪,托妮也得以在開車時稍微放鬆,無須擔憂車子隨時都可能會打滑失控。她趁機給「克里姆林宮」打了個電話,檢查一下那裡的情況。
「嗨,卡爾,」她說,「你在這裏做什麼?」
但在她和斯坦利的談話之後,再也沒有什麼能讓她傷心的了。他用自己那代表性的內斂方式,傾訴了他內心的感情。當她駕車穿越風雪,緩慢地接近英維本時,她獨自咀嚼著這一甜蜜的認知。
「該死。你給警察打電話了嗎?」
「我不知道警報系統還能不能工作。」
她下了車,走到他的窗邊:「現在又是鬧哪出?」
隨著她越來越遠離市中心,車輛也越來越少,路上積起了厚九-九-藏-書厚的積雪。托妮的車駛過幾個連續的交通環島,她注意到一輛車正跟在她後面。通過後視鏡,她認出那是一輛亮色的捷豹轎車。
她必須去一趟「克里姆林宮」。
不知為何,這句嘲諷擊中了她。我不是鐵石心腸,她想。眼淚毫無徵兆地湧進了她的雙眼。我必須處理邁克爾·羅斯的死,應付那群偏激的記者,而且基特·奧克森福德還罵我是個婊子,我妹妹也讓我失望了,我還不得不取消我那麼期待的假期。我只是為我自己負責,為我母親負責,為「克里姆林宮」負責,我不能再照顧一隻小狗了,沒有其他選擇。
托妮把頭轉向卡爾,他正咧嘴笑著:「這是我母親,凱思琳·加洛。」
「我是個記者,托妮。」他說,「今天是平安夜,現在又已經接近午夜了,你還得照顧你年邁的母親,但現在你正開著車,看樣子還正趕去『克里姆林宮』。肯定出什麼事了。」
「幾乎一個也沒有。」
母親醒了過來,說道:「你好,這是你的男朋友嗎?」
「不知道,大概是因為下雪吧。」
「那警報呢?」
托妮感到一陣涼意:「什麼問題?」
她用手背擦了擦眼睛,直直地看向read.99csw.com前方紛飛的大雪。她的車轉出了她居住的那片維多利亞社區,朝著出城的主路開去。
「嗨,托妮。出了點小問題,但是我們正在處理中。」
母親說:「卡爾這人似乎還不錯。」
托妮對自己露出了一個微笑:「不知怎麼,我覺得自己並不會孤獨一人。」
「怎麼會這樣?」
「他並沒有多好,媽媽。其實,他既淺薄又不誠實。」
「我還以為你會去那個療養勝地。」
「你不想最後孤獨一人吧。」
托妮閉上了眼睛。她真的有必要去這一趟嗎?就算邁克爾·羅斯之前真的在和「動物自由」組織合作,這次電話線路出問題也不可能是他們在背後搗鬼。它是不可能那麼輕易就被破壞的。但另一方面,就在昨天,她還有信心聲稱沒人能從BSL4里偷出一隻兔子。
托妮掛了電話。「見鬼。」她對自己說。先是母親,現在又是這檔子事。
她回到自己的車上:「別給我打電話,拜託了。」她把變速桿推到了一擋。
卡爾·奧斯本在跟蹤她。
「你是個鐵石心腸的女人。」當她開車離開時,他說道。
在她的手心,那隻小小的幼犬又柔軟又溫暖。她在內心中確實想把九*九*藏*書它抱在懷裡,但也知道自己必須擺脫它。她下了車。「我不想養寵物。」她堅定地說,「我是一個單身女人,還有一份嚴苛、吃力的工作和一位年邁的母親,我不能給予這隻狗它需要的關心和照顧。」
「當然。」
「這是卡爾·奧斯本,他不是我的男朋友。」
她的車穿行在住宅區那錯綜複雜的街道中,它們都沿著山坡蜿蜒而上,俯瞰著海港。當到達她住的地方時,她停了下來,但並沒有下車。
「很高興認識您,加洛太太。」
「等你。我都快放棄了。」
然後她想起了斯坦利,她意識到自己其實並不在乎卡爾·奧斯本怎麼胡說八道。
「我是托妮,情況怎麼樣?」
她把變速桿推回到空擋,然後搖下了車窗。
「卡爾,看在上帝的分兒上,別那麼荒唐!」她拿起那個毛茸茸的小東西,想要把它還回去。
她把車停到了路邊,他也把車停在了她後面。
她嘆了口氣。她能做的決定只有一個。不管怎麼說,實驗室的安全問題正是她的職責所在,她不能明知奧克森福德醫學公司里正有蹊蹺,自己還留在家裡上床睡覺。
母親帶著她一貫沒輕沒重的態度說:「也許他想當你的男朋友。」九_九_藏_書
她看著小狗。那是只英國牧羊犬,白色的毛上帶著灰色的花紋,大概只有八周大。她一隻手剛剛好能拿起它。它用粗糙的舌頭舔了舔她的手,楚楚可憐地看著她。她硬起心腸。
史蒂夫·崔姆萊特接了電話:「奧克森福德醫學公司。」
一個走在路上的男人跌跌撞撞地闖到了托妮的車前,她打了個急轉彎避開了他。「這下我知道他們為什麼要這麼做了。」她說。
「本來是,但是家裡有點事。要是維修工們發現了什麼,記得通知我,好嗎?就打我的手機號碼。」
要是她去了溫泉療養中心,那她肯定就不會回來了——那裡太遠了。但她人在英維本。在這樣的天氣里,要過去確實得花點時間——平時也就十到十五分鐘,但今天至少得要一小時——但那仍然是可能的。唯一的問題只有母親。
托妮困惑地搖了搖頭:「這套電話系統可花了我們幾十萬英鎊,不應該僅僅因為天氣原因就出問題才對。能修好嗎?」
「好吧,考慮考慮吧,」他說,看上去很失望,「我今晚會照顧它,明天我會給你打電話。」
「英維本。」
「噢,見鬼。」托妮說。
電話那邊頓了頓:「你在哪裡?」
當她把變速桿推到https://read.99csw•com一擋時,一個男人從一輛停在路邊幾個車身外的亮色捷豹轎車裡走了下來。這人有些眼熟,她想,於是她猶豫了一下沒有把車開走。他沿著人行道向她走過來。從他的步態上,她判斷他有些微跛,但控制得很好。他拿著一個小小的東西。
她們剛駛出加油站,托妮的母親就睡著了。托妮停了車,為她放倒了椅背,又用圍巾給她做了個枕頭。母親睡得像一個嬰兒般香甜。托妮覺得有點不自在,因為自己照顧母親時彷彿是在照顧一個孩子。這讓她感到自己老了。
她不能丟下母親一個人,而這種時候托妮又不能請鄰居們幫忙照看她。她只能帶著母親和她一起去「克里姆林宮」。
他走開了一點,然後舉起雙手:「它是你的了!」
「大部分電話都不能用了。只有這部還能用,就是接待處這部。」
「你會想出辦法的。你想叫它什麼?卡爾這個名字還不錯。」
「你為什麼要等我?」托妮問他。
「我給你買了個禮物。」他說,給她看了看手裡的東西。那是只小狗。「聖誕快樂。」他說,然後把小狗扔到了她的腿上。
「可以,我已經給海伯尼安電信公司打電話,讓他們派一個維修小組過來了。他們應該很快就能到了。」