0%
第二章 聖誕節 凌晨3點45分

第二章 聖誕節

凌晨3點45分

「你能想出靠譜的理由的,基特,」奈吉爾說,「咱們最好在腳都被他媽凍掉之前進到屋子裡。」
剪刀刀尖向下,從距離黛西只有六英寸的地方掠過,落到了雪地上。黛西嚇了一跳,發出一聲大叫。
埃爾頓說:「我支持她。我們進屋去。」
當他走進靴子門廳時,暖意撲面而來彷彿上帝的恩惠。基特聽見埃爾頓在身後說:「天,真舒服啊。」
主播接下來又播報了關於車禍、封路和汽車被遺棄的新聞。「還他媽有完沒完,」基特煩躁地說,「雪究竟什麼時候停?」
埃爾頓的左手鬆開了梯子,他小心翼翼地保持著平衡,然後用雙手握住了剪刀。他身體前傾,張開剪刀的刀刃,伸到電纜的兩邊,他合上了手柄,但剪刀掉了下去。
「我不喜歡這樣。」基特說,他雖然很怕違逆這些歹徒,但現在他走投無路了,「我不會帶你們進去的。」
「沒關係。我們只不過是些過路人,運氣不好遇上汽車拋錨而已。今晚這種人多了去了,新聞上肯定全是這種報道。你的家人不會把我們和那些搶劫實驗室的人聯繫在一起的。」
「他們都在睡覺。」
這時,基特的父親穿著一套灰色的睡衣、披著一件黑色的開司米睡袍,從走廊里走進了廚房。「早上好,」他說,「這是怎麼回事?」
她回敬道:「可能就是那個蠢到玩21點都能輸二十五萬英鎊的人吧。」
埃爾頓說:「媽的,可不是嗎。」
「你會吵醒他們的!」
他們得到盧克和洛莉的小屋去開那輛豐田蘭德酷路澤,但是基特知道他們不可能馬上就出發。他們九*九*藏*書都筋疲力盡,累得幾乎直不起身了。而且,基特並不確定自己能不能找到去盧克家的路。他來斯提普夫時就差點迷路了。風雪絲毫沒有減弱的跡象,如果他們現在就走,結果只能是迷路或者被凍死。他們必須等著這場暴風雪變小,或者等著天亮,那時候他們可能會更容易找到方向。所以,為了確保沒人會發現他們在這裏,他們需要切斷這裏的電話線路。
這個主播的聲音十分有誘惑力,彷彿她正在邀請觀眾去她家來杯睡前酒一樣:「部分地區將會持續降雪,積雪已達到十二英寸厚。」
「我們可以發動這兩輛車的引擎,」基特說,「這樣裏面就暖和了。」
斯坦利對著她揚起了眉毛。「你想來杯威士忌嗎?」他問。
黛西說:「你究竟幾歲了?難道你晚上出門還得問你爸爸同不同意?」
基特問:「你想去哪裡?」
「尤其是黛西。」基特轉頭看著她,「你管好你的手。」
埃爾頓扛著梯子走進車庫,把它扔到了地上。梯子和水泥的地面碰撞時發出了一陣響亮的叮噹聲。「小聲點!」基特說。
「希望如此吧。」奈吉爾說。
「噓!」基特低聲道。
黛西站了起來。她打開通向餐廳的門,朝黑黢黢的房間中張望:「這是幹嗎的?」
奈吉爾環顧了一圈這個改建后的牛棚四周那光禿禿的石牆:「我們不能待在這裏。」
「不行!」基特一想到這三個人會進到他的家裡就不寒而慄。這就跟帶了三條瘋狗回來一樣。而且那個裝著病毒的公文包怎麼辦?他怎麼可能會讓他們帶著那玩意兒read.99csw•com走進那間廚房?
「別犯蠢了,」埃爾頓說,「還沒等暖和起來我們就會先尾氣中毒了。」
基特有一種聽天由命的感覺,他覺得自己似乎無力阻止這一場災難。他帶著這種感覺把他們領到了房子的後門前。門上一如往常地沒有上鎖。開門時,他說道:「沒事,奈莉,是我。」於是那隻狗並沒有叫出聲。
「他們就不該知道我離開過這座房子!」
基特感到自己似乎正身處一場噩夢之中。他雖然原本就知道今晚的工作會有危險,但是他怎麼也沒想到他會和一個賊王一起站在自己家門口,看著一夥歹徒切斷他家的電話線路,而且這人懷裡的公文包里裝著一瓶足以殺死他們所有人的病毒。
「他差點把我給殺了!」黛西抗議道。
「在中午之前,積雪就會全部融化。」
「不管怎樣我們肯定都能準時到的。」埃爾頓說。他倒了一杯茶,又加了牛奶和糖進去。
「我們可以發動外面那輛福特車,坐到車裡去。」
黛西說:「還用你來說。」
被黛西這樣的惡棍教訓讓基特火冒三丈:「問題的關鍵在於他們相不相信我的話,你這個無腦醜八怪。誰會那麼蠢,冒著那麼大的雪開幾英里車就為喝杯酒,更別說家裡本來就有很多酒?」
「那我們就裝得有禮貌一點,謹言慎行。」
黛西渾身都在發抖,幾乎握不住扶梯。埃爾頓爬上梯子,一隻凍僵的手上抓著一把園藝大剪刀。房外的燈在紛飛的雪花中透著隱約的光亮。基特在車庫門口看著這幅景象,凍得牙齒都在打架。奈吉爾在車庫裡,雙手緊緊地摟九*九*藏*書著那個暗紅色的皮質公文包。
「我們可不是在問你同不同意,」奈吉爾輕蔑地說,「要是你不帶我們進去,我們就自己進去。」
「不用,謝謝,」她回答道,「我這裏已經有一瓶了。」
「我們又冷,身上又是濕的,這裏又沒有暖氣。我們可能會被凍死。」
基特回過頭對他噓了一聲:「麻煩你小聲一點!」他覺得自己就像是個老師,正在博物館里教訓粗心大意的學生們,「他們睡得越久,我們就越好過,你怎麼就不明白?」他帶著他們穿過門廳進到廚房,「友好一點,奈莉,」他悄聲說,「這些人都是朋友。」
黛西說:「去你的吧。我想喝杯熱茶,吃點熱東西,再來點威士忌。我要進到屋裡去。」
基特真希望自己從沒告訴過他們該怎麼切斷電話線:「但是我該怎麼向他們解釋?」
她說:「好吧,好吧。」然後轉過了身。
「嘿,爸爸,」基特說,「聽我解釋。」
「你什麼意思?」奈吉爾問。
「你們不是那種隨處可見的蘇格蘭家庭,」基特告訴他,「你是倫敦人,埃爾頓是黑人,黛西就是個神經病。我的姐姐們肯定會注意到的。」
埃爾頓說:「或者去見姑娘了。」
基特說:「在這裏總比在外面好。」
那架梯子正靠在斯提普夫外側的牆壁上。這裏的電話線路從房子的一個角落開始暴露在外,一直由屋頂延伸到車庫。基特知道,電話線路從這裏便連接到了一條通向主路的地下管道上。只要在這裏切斷電路,整座房子的通信就會全部中斷。這隻是一個預防措施,奈吉爾堅持要這麼做,而九_九_藏_書基特在車庫裡發現了梯子和剪刀。
基特絕望地想,有一點這些人都不明白,那就是他的家人們都絕頂聰明。奈吉爾、埃爾頓和黛西都很難騙得過他們。「你們看上去就不像那種遇到汽車拋錨的無辜路人。」
基特拿出杯子、一個糖罐和一壺牛奶。奈吉爾、黛西和埃爾頓圍坐在那張飽經滄桑的松木長桌周圍,彷彿他們是他的家人一樣。水開了。基特泡了一壺茶,又沖了一壺咖啡。
「那要是他們起來的時候外面還在下雪怎麼辦?」
這次,埃爾頓成功剪斷了電纜。他從梯子上下來時,基特拾起斷開的線路的一端,把它擰成一個結,讓它沿著車庫的牆垂下來,這樣這根電纜就沒有那麼引人注目了。
「麻煩給個準確的時間!」奈吉爾惱怒地說,「中午之前幾點?」
「泡茶,基特。」奈吉爾說。
「你們偽裝用的東西都還在貨車裡。我的家人們會認出你們的。」
奈吉爾拍拍奈莉,大狗歡快地搖著尾巴。他們脫下了濕漉漉的外套。奈吉爾把公文包放到廚房的長桌上,說道:「燒壺水,基特。」
「你就說你出去喝了一杯。」
基特放下他的手提電腦,打開了廚房櫃檯上的那隻小小的電視。他調到一個新聞頻道上,然後往壺裡裝滿了水。
「我得往茶里加點兒威士忌。」她打開燈,走了進去。過了一會兒,她發出了勝利的喊聲,基特聽見她打開了雞尾酒櫃的櫃門。
黛西從餐廳里走了進來,她那戴著手套的手裡還拿著一整瓶格蘭傑威士忌。
埃爾頓抿了一口茶:「哎,真舒坦。拉撒路在死人堆里醒來時肯定也是這種感覺。」read•99csw•com
埃爾頓從梯子上下來,撿起剪刀,又爬了上去。
基特意識到,自己不知何時已經在這次爭吵中妥協了。「見鬼,」他說,「記住,你們需要我才能找得到那輛蘭德酷路澤。要是你們敢動我家人一根汗毛,你們就別想找到那輛車。」
這時電視上的畫面變了,一個天氣預報員出現在了一張圖表前。他們全都安靜了下來。「明天這場暴風雪便會減弱,其去勢一如其來時般迅捷。」他說道。
奈吉爾說:「你就這麼說。你不認識我們。你在幾英裡外的路上碰到我們,我們的車陷在雪堆里了。你可憐我們,所以就帶我們回來了。」
奈吉爾支持基特道:「對,黛西,別搞那套血腥的把戲。裝得像個姑娘一點,就幾個小時,行嗎?」
「當然。我們也想讓他們覺得我們是無害的。」
「最好什麼也別說。你們只要動粗,我們的遊戲就結束了。」
「太好了!」奈吉爾發出一聲勝利的呼喊。
「我來讓你見識見識部分地區十二英寸厚的積雪。」埃爾頓說。
基特和他同樣樂觀。「我們應該在天亮時就能離開。」他說著,感到前途又明亮了起來。
一個漂亮的主播說道:「風向發生了出人意料的改變,暴風雪也因此席捲了蘇格蘭的大部分地區。」
基特恐慌地看見他們已經放鬆了下來,而他自己卻比之前還要緊張。