0%
第二章 聖誕節 上午9點

第二章 聖誕節

上午9點

「我的天,你可真夠忙的。」
他用右手握著槍,手指伸進了扳機里。他瞄準了黛西的眉心。他現在只想著一件事,那就是他再也不想讓這個怪物威脅他和索菲還有他們的家人了。緩緩地,他扣動了扳機。
托妮給奧黛特打了電話:「你之前說直升機到我這兒來要多久來著?」
汽車向一邊打滑了。黛西還在開槍,車上的擋風玻璃也隨之破碎。這時,汽車突然側翻,慢慢向一邊滾去,它似乎正在猶豫,但接著就車頂朝下翻了個個兒。它底朝天地滑了幾英尺,最後停了下來。
「謝謝你。」托妮低聲說。
「停車,把她帶上!」奈吉爾說。
「謝謝。」托妮繼續對著電話里說,「別管香水了,我找到那個瓶子了。你的直升機多快能到?」
當他沿著乾淨的車道加速行駛時,基特感到自己快樂得彷彿要飛起來了一般。對他來說,斯提普夫一直就像一座他怎麼也逃不出的監牢——但現在他逃脫了。他開過車庫——看見了黛西。
「基特,拜託了。」
他的眼睛從他的家人們身上一個一個地掃過。
「恰恰相反。到現在為止你並沒有造成什麼大的損失,雖然這並非你們的本意。病毒已經被找回來了。」
槍發出咔嚓一聲,彈夾里沒有子彈。
基特在結冰的路面上滑了一下,趔趄了幾步,然後又重新找到了平衡,轉過了身。他從口袋裡摸出那個香水瓶,像握槍一樣把它舉了起來。「停下,不然我就把我們都殺了。」他說。
「四十八小時。」
他轉過了頭。
「還有一件事。我還需要一個香水瓶——『妖術』香水的。」
基特把自動變速桿推到前進擋上,碰了一下油門。汽車似乎往前傾了一下,但並沒有動。之前清理出來的路面距離車頭還有幾尺遠,而現在保險杠前面的雪已經積了兩英尺厚了。基特加大力度踩下油門,汽車吃力地把雪推了出去。「快點啊!」基特說,「這是輛賓士,這麼點雪不可能推不開!這發動機該死的究竟有多大馬力啊?」他又加重九九藏書了一點腳上的力量,但也不想讓輪胎失去摩擦力,造成汽車打滑。汽車往前面爬了幾英寸,前方的積雪似乎快被撞開,產生移位了。基特向後看去。他父親和托妮正站在屋外看著他們。他們不會過來的,基特想,因為他們知道奈吉爾有槍。
「警察總部可沒有那種玩意兒。看來他們得闖進大街上的博姿化妝品店裡幫你拿了。」
「那這個無線電竊聽器要能工作多久?」
基特掙扎著,但他父親努力壓著他,最後他終於不再動彈。
「你這個雜種!」黛西在車后大叫,同時舉起了手槍。
「什麼,你一個人抓的?」奧黛特吃了一驚。
他閉上了眼睛。
托妮在香水瓶落地之前接住了它。
「我這裡有『妖術』的香水瓶,和桌上那個一模一樣。我用的香水就是『妖術』。」
黛西朝著他們走過來,一邊被克雷格撐著,另一邊則被奈德那個陰沉沉的女兒索菲撐著。黛西的雙腿無力地拖在她身後,頭上蓋滿了血。在他們身後停著斯坦利的那輛法拉利,它性感的曲線此刻已經被撞得扭曲變形了,閃閃發光的藍漆現在也被颳得殘破不堪。這裏究竟是怎麼回事?
他從擋風玻璃里爬了出來。他沒有多管那些碎玻璃,其中一塊割破了他的手心,他痛得大叫,用嘴吸了吸傷口,但他不能停下。他從引擎蓋下鑽出來,掙扎著站了起來。海上刮來的勁風擊打著他的臉。他朝四周望了望。
他張開了嘴唇。托妮靠近了他。他小聲說:「不。」
托妮在經過那輛賓士車時朝裏面看了一眼。奈吉爾癱倒在裏面,雙眼空洞地睜著,已經死了。那三個歹徒都得到了應有的下場,托妮想:一個被綁起來了,一個昏過去了,還有一個死了。剩下的只有基特了。
斯坦利慢慢站起來,然後把基特拉了起來。基特雙眼緊閉。在各種情感的衝擊下,他的身體彷彿痙攣一般顫抖著。「結束了。」斯坦利說。他用手臂環住他的兒子,給了他一個擁抱:「現在一切都結束了。」https://read.99csw.com他們就這麼站在懸崖邊上,任憑海風吹亂他們的頭髮,直到基特不再顫抖。接著,斯坦利溫柔地轉過他的身體,領著他朝主屋走去。
托妮知道他在想什麼,說道:「你做了很多對不起他們的事,但他們還沒有放棄你。他們都在陪著你。」
在底朝天的汽車裡,基特躺在內部的車頂上。他感到自己全身都受了傷,脖子疼得像被人擰過一樣,但他的四肢都還能動。他努力放直了身子。奈吉爾躺在他旁邊昏了過去,可能已經死了。
他睜開了眼睛。
「一個小時,」奧黛特回答,「但這是那時候的距離,雪剛停我就把他們調過來了,現在他們都在英維本待命。怎麼了?」
「別管這個了。現在最重要的是抓到那個顧客,正是他想買下病毒,用它屠殺無辜民眾。我們得找到他。」
汽車繼續直行了幾秒,但接著它就猛拐到一邊,引擎蓋直直插|進了路邊的積雪之中,激起一陣飛舞的雪花。它的車尾向後甩,撞上了那堵沿著懸崖修葺的矮牆。克雷格聽見了金屬摩擦時發出的尖厲之聲。
克雷格的手伸過了黛西的身體。他注視著她的眼睛,生怕她會突然睜眼。他的手靠近了那把溫暖的槍。他把它撿了起來。
斯坦利說:「我的天啊!」
基特的臉上布滿了痛苦和憤怒。托妮知道他的靈魂已經完全迷失了,此刻他什麼都做得出來:殺死他的家人,殺死他自己,摧毀整個世界。
「我倒是希望我們能找到。」
托妮靠得更近了:「你可以從此刻開始贖罪。」
克雷格盯著她。槍從她的手裡滑了出來。索菲忍不住開始抽泣。
他似乎也意識到了自己是不可能跑得到那邊的,於是他努力站起來,掉轉方向,朝懸崖邊跑去。
一家人沉默地聚在客廳里,還沒有從震驚中恢復過來,仍然不敢相信這場噩夢已經結束了。斯坦利用基特的手機給英維本急救中心打了電話,一旁的奈莉伸出了舌頭想舔他的手。雨果躺在沙發上,身上裹著幾條毯子,奧read•99csw•com爾加則在幫他清理傷口。米蘭達也在幫湯姆和奈德做著同樣的事。基特背朝下躺在地板上,眼睛緊緊地閉著。克雷格和索菲躲在角落裡竊竊私語。卡羅琳找全了她的老鼠,正抱著籠子坐在一邊,身邊坐著托妮的母親,後者的膝蓋上還卧著那隻小狗。聖誕樹在角落裡閃閃發光。
「風太大了,」斯坦利說,「你噴出的液體還沒來得及起作用就會被吹散。」
斯坦利張開嘴想說什麼,但米蘭達舉起手制止了他。她自己開口了。「基特,求你了,」她說,「在犯下那麼大的錯以後,至少做一件正確的事吧。為了你自己,這樣你也能知道自己並不是一個徹頭徹尾的壞人。告訴她她想知道的事情。」
「沒問題。英維本的警察總部肯定有這種裝置。」
托妮順著克雷格的視線看到了斯坦利的法拉利,車的兩頭都被撞得凹了下去,所有的玻璃也都碎了。
「直升機接上你以後該去哪裡?」
斯坦利雙臂前伸,縱身一躍,他差一點就抓住了基特的肩膀,但他的手滑了。他落到地上,但設法攫住了基特的一條腿,緊緊地抓著它。基特摔到地上,他的頭和肩膀都伸出了懸崖邊。斯坦利跳到他身上,用自己的體重使勁壓住他。
這時積雪突然被推開了,汽車猛地向前躥去。
克雷格說:「我拿到了她的槍。但是裏面沒有子彈了。」
她跪到基特旁邊的地板上。他的臉色十分蒼白。他雖然閉著眼睛,但並沒有睡著:他的呼吸很輕,而且還不時全身發顫。「基特。」她說,他沒有理她,「基特,我得問你一個問題。這很重要。」
那輛車在離他們只有幾英寸的地方飛馳而過,克雷格瞥到開車的是他的基特舅舅。他大驚失色。基特剛剛差點殺了他。他是故意的,還是他知道克雷格能夠躲開?
奈吉爾說:「這他媽怎麼搞的?」
他條件反射地踩了剎車。
「我抓到那伙人了,病毒現在也在我手裡,但是——」
「我一會兒再告訴你。」托妮說完,掛斷了電話。
「你們本來九*九*藏*書是打算十點的時候去見那個顧客,是吧?」
斯坦利跟在他後面跳了過去。
「直升機得給我帶一個竊聽器過來,就是迷你無線電信標,能夠裝在追蹤對象身上那種。一定要小到能夠塞進香水瓶蓋里。」
黛西的手臂緊隨著疾駛的汽車移動著,她再次開火,彈殼從手槍上的退殼槽里不斷彈出,車側出現了一排彈孔。接著突然傳來了一聲與之前不同的巨響,汽車的一個前胎爆了,一條橡膠飛到了空中。
基特想出去。他拉了拉門把,推了推車門,但門沒動,似乎在剛剛的撞擊中被卡住了。他瘋狂地用雙拳捶打著車門,但還是沒用。他戳了戳電動車窗的按鈕,窗戶也沒動。他在狂亂中想到自己也許只能被困在這裏,等著消防隊過來把他帶出去了。一瞬間他感到又慌張又絕望。接著他突然看到擋風玻璃已經碎了。他伸手過去,很輕鬆地就破開了一大塊碎玻璃。
基特開始沿著車道向著樹林逃跑,但他在車禍中受傷不輕,腳步並不穩。托妮知道他跑不掉的。幾步之後,他踉蹌了一下,跌倒在地。
「我們沒有那麼多時間——等等。」奧爾加正在說著什麼。托妮看向她,問道:「你說什麼?」
基特看著托妮,但什麼也沒說。
托妮彎腰摸了摸黛西的脖子,還有脈搏,但很微弱,「她還活著——勉強算是。」
「十分鐘。」
房間里突然安靜下來,所有人都轉過身,緊張地靜聽著。
斯坦利說:「基特,在這兒它是沒用的。」
「她之前朝我們開槍,」克雷格回答,「我開車撞了她。」
「在斯坦利·奧克森福德家裡,就是斯提普夫,位於英維本北面十五英里處的懸崖上。這裏的四座建築圍成了一個方形,飛行員會看到花園裡有兩輛撞毀的車。」
基特緊緊地閉著眼睛,但淚水還是從眼皮下流了出來。最後他終於說道:「英維本飛行學院。」
「你在哪兒?」
基特想起了黛西之前是怎樣羞辱他的,而且她昨天還差點就在她父親的泳池裡把他淹死了。「去她媽的。」他說。開車九*九*藏*書的是他,而他是不會為了她影響自己逃生的機會的。他踩下了油門。
他父親和托妮·加洛正沿著車道向他跑來。
托妮和斯坦利停下了。
托妮朝懸崖下看了看,一百英尺的峭壁之下,海浪在巨石之間翻滾著。
「都他媽見鬼去吧。」基特說完,把瓶子往上一拋,轉身躍過矮牆,全速沖向幾英尺外的懸崖邊。
她說:「我需要知道你們見面的地點。」
基特加速駛過了那輛撞得不成形的法拉利,沿著彎曲的車道繞著懸崖向前疾馳。克雷格一動不動地看著黛西瞄準了那輛車。雖然她全身都在痛,但她的手很穩。她扣動了扳機,克雷格看到車的一扇後窗玻璃碎了。
托妮看了看表:「那可能也不夠快。」
托妮不知道他說的是不是真的,基特也不知道,他問道:「為什麼沒用?」
「我覺得我們能找到,只要我們動作夠快。你能派一架直升機過來接我嗎?」
托妮停下來,過去看了看黛西。她似乎已經失去了知覺。克雷格和索菲雖然害怕但都沒有受傷。「怎麼回事?」托妮問。
那輛賓士車長長的引擎蓋就像一匹馬的頭一樣,急不可待地高高揚了起來,向前一躍。克雷格只有一秒的時間採取行動。他的右手一把抓住索菲外套上的帽子,把她拉向車道旁,自己也朝同一方向移了過去。因為他們倆都攙著黛西,所以她也和他們一起倒過去,三人摔進路邊柔軟的積雪中,黛西又痛又怒地尖叫起來。
「想想吧,」她催促道,「你最後也許可以將功贖罪。」
黛西放下槍,緊閉雙眼向後倒去。
基特跑到外面。那輛賓士車的引擎正在低聲顫動著,引擎蓋上的積雪也已經被熱氣融化了。他之前已經匆匆忙忙地用手掃下了擋風玻璃和側車窗上的雪,現在它們基本上是乾淨的。他跳上車,把香水瓶塞進牛仔褲的褲包里。奈吉爾鑽進副駕駛座上,因為肩上的槍傷痛得哼哼唧唧的。
「不可能。」
他們沒事,托妮想。她朝前眺望著那輛撞毀的賓士。基特爬了出來。她朝他跑了過去。斯坦利緊隨其後。