0%
卷二 43 世俗的智慧

卷二

43 世俗的智慧

這神意操縱著我的命運,我不能有先見之明。
當我看到這些好人一|絲|不|掛時,頓時感到一陣莫名的驚恐,於是,便振翅飛往遙遠的未來。
當你們故意讚美他時,他還是很喜歡聆聽你們的假話,因為他會在內心深處嘆道:「我算什麼呢?」
噢,我已對這些最高等與最好的人感到十分厭倦與不耐,我渴望從他們的「高處」再往上升得更高更遠,以達到超人的境界!
為使超人也有他的龍,唯有超龍才能與他相匹配。必定還有許多酷熱的太陽在潮濕的原始森林中展現威嚴!
飛往更加遙遠的未來,飛往藝術家也從未夢想過的更南的南方。在那裡,諸神羞於所有的穿著!
鄰人與同伴啊,我希望你們裝扮https://read.99csw.com得像那些善良者與正直者,體面、自得、可敬。
你們的野貓必須進化為老虎,毒蟾蜍則進化為鱷魚。因為,一個出色的獵人應當與出色的獵物相匹配!
我常常如此安慰自己:「勇敢一點!振作一點!老邁的心啊!既然不幸降臨在你身上,又何妨將它當作幸福來享受呢!」
而我也要裝扮一番,然後坐在你們當中——這樣我就分不出是你們還是我自己,這就是我的最後一項世俗智慧。
善良者與正直者啊,你們有許多可笑的地方,尤其是對「魔鬼」的恐懼!
我發現每個虛榮的人都是出色的演員,他們賣力地表演,希望能博得觀眾的喝彩。他們的整個九九藏書精神都投注在這個希望之中。
高處並不可怕,可怕的是陡峭的斜坡!
我常搖頭自問:「響尾蛇,為什麼你們要搖響尾巴呢?」
這是我的第二項世俗智慧:我忍受虛榮者甚於高傲者。
啊,假如我處處提防人類,人類怎麼可能做我的船錨,人類不做我的船錨,我很容易被引向高不可及的地方!
在我眼前的你們這些最高等的人啊!這是我對你們的疑惑以及隱藏在我內心的莞爾一笑。我猜想你們一定會稱呼我的超人為魔鬼!
如果想讓生命這齣戲博得大家的欣賞,就必須好好地表演,也需要好演員。
我的斜坡與危險就是我的目光投向最高的頂端,而手則想抓牢並倚靠在深處!
也因此我才盲目read.99csw.com地住在人群之中,就好像我不認識他們似的,這樣我的手才不致完全失去對牢靠之物的信賴。
多少極惡之物也不過是十二尺寬,三個月之長!總有一天,更大的巨龍會來到這個世界。
我忍受虛榮者,只因為他們是治療我憂鬱症的醫生,同時也把我和人類聯繫在一起,就如把我和戲劇聯繫在一起。
我很高興看到熾熱的太陽醞釀出的奇迹:老虎、棕櫚樹和響尾蛇。
如果說真正的道德乃是不自知,那麼,虛榮的人就是不知道自己的謙卑!
誰若不想在人群中枯萎,就必須學習利用所有的杯子喝水;誰想在人群之中保持潔凈,就必須懂得如何利用髒水為自己清洗。
為那所有的歹人,我坐在門口九*九*藏*書質問:
我並不認識你們這些人類,這種憂愁和慰藉時常襲上我的心頭。
站在斜坡上,兩眼向下凝望,雙手向上緊握;這兩重意志令我一陣暈眩。
我的意志纏住人類不放,我將自己和人類緊緊鎖在一起,因為我被引向超人,所以我的另一個意志要往那裡去。
他從你們那裡學到自信。他以你們的目光為生,並從你們的掌中吞下讚美。
查拉圖斯特拉如是說。
這是我的第三項世俗智慧:我不會因為你們膽怯而厭煩惡人。
事實上,我覺得你們當中的大智者似乎並不是真的那麼聰明:同時,我也發現人類的弱點並沒有人們認為的那麼拙劣。
他們表演給他們自己看,也因此發現自己。我喜歡在一旁靜靜地看著生命。這樣可以治read.99csw.com好憂鬱。
這是我的第一項世俗智慧?我寧可讓自己受騙,以免讓欺騙者產生抵觸心。
真的,即使是惡也還有未來;最熱的南方尚未被人發現。
況且,誰能想象出虛榮者的謙卑究竟有多深刻!我欣賞他們,也同情他們的謙卑。
飽受創傷的虛榮難道不是一切悲劇之母嗎?然而,在高傲負傷之處,會長出一種比高傲更佳的東西。
你們的心靈對偉大的一切是如此陌生,以致當超人表現親切的時候,你們也會害怕!
你們這些智者與學者想躲避智慧的炙曬,而超人卻在那裡高興地赤|裸著身體沐浴!
誰想騙我呢?
噢,朋友,你們是否能猜出我心中的兩重意志?
即使在人群之中,也有那艷陽的美麗同類,在惡人身上也有許多奇妙的事物。