0%
卷二 44 最靜默的時刻

卷二

44 最靜默的時刻

我給你們打個比喻。昨日在最靜默的時刻,我腳下的大地塌陷下去,夢也開始了。
而我竟然像個小孩似的抽泣起來:「啊,我願意,但是我怎麼能那樣做呢!請不要逼我吧!我實在是做不到啊!」
在你身上,仍然能找到青春年華的高傲,你的青春姍姍來遲。誰想成為小孩,就必須先超越他的青春年華。」
你不知道大家所需要的是誰嗎?就是能指揮大事的人。
頓時,在我周身爆發出一陣陣鬨笑。噢,那笑聲撕裂了我的五臟六腑,我的心都碎了。
你們已從我這最保守者的口中得知一切!
噢,查拉圖斯特拉,你應當有如即將來臨的影子一樣走向前去,你這樣發號施令,左右指揮,你永遠領先群氓,絕不退讓。」
那無聲的話又悄悄對我九-九-藏-書說:「最沉默的話,往往會引起狂風暴雨,而能指導世界的多半是信鴿傳來的思想。
聽到這句低語,我驚嚇得叫了起來,臉上毫無血色,不過我默不作聲。
他害怕得毛骨悚然,因為地在下陷,而夢正開始。
我回答說:「我會感到害羞。」
你們了解睡著的人內心所懷著的恐懼嗎?
我究竟怎麼了?是誰對我頤指氣使?噢,我那憤怒的情婦要我這樣,她已吩咐過我。我是否向你們提過她的名字?
終於,我鼓起勇氣回答:「是的,我知道,但我就是不願意說出來!」
那無聲的話又在我身邊響起:「你不願意嗎,查拉圖斯特拉?真的嗎?不要裝出一副無所畏懼的樣子吧!」
我回答說:「我所說的話還沒有移過山九*九*藏*書,也不曾觸及人類。不錯,我走向人群,但還沒有與他們接觸。」
要完成一件大事固然不易,但更難的是指揮那件大事。
而那無聲的話最後一次在我耳邊響起:「噢,查拉圖斯特拉,你結成的果實成熟了,但是對你的果實來說,你自己還不夠成熟!
我回答說:「噢,我有這樣說嗎?我算什麼呢?我正在等一個比我更值得為它而死的人,我沒有資格如此。」
那無聲的話又在我耳邊響起:「讓他們嘲笑又有什麼關係!你已經是一個忘掉服從的人,現在應當由你來發號施令!
朋友,我究竟是怎麼了?你們看出我十分苦惱,並且身不由己地被推搡著向前去,而準備。唉,離開你們!
我回答說:「當我找到自己的道路循路而行時https://read.99csw.com,他們都嘲笑我。我的兩腳因而顫抖不已。
那無聲的話又在我耳邊響起:「你懂什麼?!當夜最沉靜的時候,露水才會降落在草木上。」
現在你們已經聽完整個事情的經過,同時也明白了我為何必須返回我的孤寂中去。朋友,我把詳情都說了出來,一點也沒有保留。
那無聲的話又在我耳邊響起:「你必須成為一個不知害羞的小孩。
於是那無聲的話又在我耳邊響起:「查拉圖斯特拉,你知道的,只是你不肯說罷了!」
又是一陣鬨笑襲來,隨即消散於空氣之中。我周身又歸於靜默,就像沉寂中的沉寂。而我躺在地上,渾身冷汗直流。
接著,有誰無聲地對我說:「查拉圖斯特拉,你知道嗎?」
這就是你最不可原諒的固執,你九*九*藏*書有足夠的權力,卻不願意統治。」
那無聲的話又在我耳邊響起:「噢,查拉圖斯特拉,不得不移山的人還得連深谷和平原都一齊搬走。」
查拉圖斯特拉說完這些話之後,想到就要與他的朋友們分手告別,心中感到一陣刺痛,不由得放聲悲泣,大家都不知如何安慰他。到了晚上,他悄無聲息,獨自離去。
昨日傍晚,我最靜默的時刻曾對我說:這就是我那兇悍的情婦的名字。
我想了很久,顫抖不已。最後,還是重複我第一句回答的話:「我不願意。」
是的,查拉圖斯特拉必須再返回他的孤寂之所。不過,這次回到巢穴並不快樂!
我回答說:「我缺乏獅吼以下達命令。」
事情就這樣發生了,我必須把一切經過都告訴你們,好讓你們對這忽然離去的人能有九-九-藏-書所諒解:
時針在走,我生命的鍾則在呼吸,我從來沒有感到那麼沉寂,所以,我十分害怕。
那無聲的話又在我耳邊響起:「這跟你又有什麼關係,查拉圖斯特拉!把你內心的話說出來,然後去死吧!」
啊,朋友,我還要再對你們說幾句話,我還有些東西要送給你們!而我為什麼不給你們呢?是我吝嗇嗎?
因此,你必須再返回孤寂之中,這樣才會變得圓熟。」
我回答說:「我的謙卑之皮還有什麼沒忍受過!我住在自己的高山腳下,我的山頂究竟有多高,沒有人告訴過我。不過我對自己的深谷知道得十分清楚。」
那無聲的話又在我耳邊響起:「那有什麼關係?我覺得你還不夠謙卑,謙卑是最厚的臉皮。」
他們對我說:『你以前找不到路,現在竟不知道該怎麼走!』」