0%
第十部 微瀾 三

第十部 微瀾

列奧納多經過弔橋,進入米蘭城堡名叫「馬爾斯戰場」的院子。
早在米蘭城堡投降的十天以前,特里烏齊奧元帥就在一片「法蘭西!法蘭西!」的熱烈歡呼聲中進入被征服的城市米蘭,同時各教堂也鐘聲齊鳴。
列奧納多被修士拉著走了出去,他倆幾乎是跑著向米蘭城堡奔去。
「怎麼,老師?您三天以前就答應了……」
「為什麼?」列奧納多平靜地反駁說,只是他的臉色有些煞白了,「我們能做些什麼呢?」
「那好,這就夠了,夠了!」鐵匠興奮地把手一揮,「我再也不想聽了!既然您說我們能飛——這就是說,我們能飛!」
這時,列奧納多正在忙於發明新的飛行器。一天清晨,天還很黑,他正在繪製圖紙和進行數學運算。翅膀很輕的蘆葦骨架上繃著類似薄膜一樣的塔夫綢,這新的翅膀不同於以前的那個飛行器,不像是蝙蝠,而像是一隻大燕子。一隻翅膀已經做好,立在地板上,上端觸到天花板;在翅膀底下,亞斯特羅正在忙活修理米蘭公社時期的兩尊木製的天使像,把損壞了的翅膀修好。
天使扇動起沉重的翅膀。室內產生了一股氣流——那隻大燕子又輕又薄的翅膀也扇動起來,好像活的一樣。鐵匠帶著無法形容的柔情看著它。
read.99csw.com了舉行盛大的遊行,商會會長們從大教堂的聖器間里取出兩尊天使像。早在五十年前,亦即安布羅西亞共和國以前的時代,這兩尊天使像體現了人民自由的天才。可是由於年代久遠,能夠使鍍金翅膀活動的彈簧陳舊了,已不起作用。會長們把它交給前公爵機械師列奧納多·達·芬奇修理。
就在這工夫,房子外面響起了敲門聲,後來又是人說話和走路的聲音,最後有人敲起工作室關著的門來。
鐵匠沒有回答。他小心翼翼地拿起用細牛筋綁著的蘆葦骨架並且把它翻轉過來。然後,他突然向著列奧納多轉過身來,用低沉的聲音說:
「您出了什麼事,路加教兄?」畫家打量著帕喬利驚慌的面孔,問道。
「日利先生!」路加喊道,並且向列奧納多解釋說,這位日利先生是法蘭西國王陛下的馴鳥師,專門訓練黃雀、喜鵲、鸚鵡、鶇鳥啼鳴和學人語——在宮廷里佔有舉足輕重的地位。據傳,在法蘭西,日利先生吹起笛子來,跳舞的不只是喜鵲。帕喬利早就打算向他進呈自己的著作——《神聖的比例》和《數學總論》——這兩本書裝幀都很考究。
「先生,」亞斯特羅最後說,「您最好是直截了當地說吧,我們到底是九*九*藏*書飛還是不飛?」
「路加教兄,請您不要為我操心,」列奧納多說,「您去見日利先生吧;要是有什麼事,我一個人也能辦。」
「你怎麼了?」列奧納多感到很吃驚。
「不,以後再去找他,」路加窘迫地說,「或者這麼辦吧?我先去找日利先生,馬上就來,只是問問他要到哪兒去——然後找您。您暫時直接去見戴拉特萊穆爾先生……」
「對不起,先生。我總是妨礙您。不過這是最後一次了——打這以後決不會了……您信不信,我一想起米蘭人、法蘭西人、摩羅公爵、法蘭西國王,我就十分激動——既可笑又可憐:他們忙忙活活,打來打去,自以為在進行一樁偉大的事業——可是不過是一些蟲子爬來爬去,是一些沒有翅膀的小甲蟲!他們之中任何人都不了解在準備著什麼樣的奇迹。您只要想想,先生,他們一旦看見有人用翅膀在空中飛翔,將會驚得目瞪口呆。這已經不是木製的天使,只會扇動翅膀讓百姓們開開心!他們看見了還不會相信,會以為是神仙。當然啦,不會把我當成神仙,很可能把我當成鬼,可是您要是用翅膀飛翔,那可真的像神仙一樣。也許他們會說——是反基督。他們會害怕的,跪到地上給您叩頭。您可能隨便https://read.99csw.com對待他們。我認為,老師,到那時就不會有戰爭、法律、主人和奴隸了——一切都會變樣了,開始一個新的時代,我們現在想也不敢想。各國人民聯合起來,展翅翱翔,像天使合唱隊一樣,唱著讚歌……噢,列奧納多先生!天主哇!天主哇!——難道可是真的?」
路上,路加向他講了自己的不幸遭遇:昨天夜裡,瑞士雇傭兵洗劫了帕喬利居住的聖辛普利恰諾神父窟——喝醉酒之後就胡鬧起來,在一個凈室里找到一個水晶的幾何體,說這是魔鬼妖術用品,是「占卜用的水晶」,便給摔得粉碎。
「這兩個木頭東西讓我白白浪費了多少時間!」他指著天使嘀咕道,「可是現在,老師,隨您的便吧,我可是不做完這兩個翅膀,說什麼也不離開這裏。請把尾部的圖紙給我。」
「亞斯特羅,」老師說,「你就等等吧。否則我擔心又不得不更動什麼……」
「反正一個樣,來不及了。」畫家說。
他彷彿是在說夢話。
「怎麼?得了吧!您的偉大作品在毀滅,您不能對此置之不理,不聞不問。我有見戴拉特萊穆爾的通行證。得去想想辦法……」
「那好吧,您是最清楚的。我等著,可是現在第二隻翅膀……」
他沒有把話說完,就轉過身去。列奧納多read.99csw•com仔細地看了看他那張顴骨很高的倔強的臉,知道他的頭腦里只有一個不可動搖的壓倒一切的瘋狂念頭。
「當然,」他把頭低下,回答道,「沒有進行試驗之前,無法知道;不過我想,亞斯特羅,我們能飛……」
頭腦機靈的修士提起褐色袈裟的下襟,赤著腳在弔橋上小跑起來,朝著國王的馴鳥師追去。
他倆來到城堡的廣場,在南大門菲拉列特塔樓附近弔橋上看見一個打扮講究的法蘭西年輕人,只見他的周圍跟著一群隨從。
「可憐的!」列奧納多想,「痴迷了!恐怕是要發瘋。我對他得怎麼辦呢?怎樣把真實情況告訴他呢?」
「是我,亞斯特羅!我是路加·帕喬利。看在上帝的分上,快開門!」
「我礙了他們什麼事,」帕喬利憤怒地說,「我那無辜的水晶又礙了他們什麼事?」
鐵匠開了門,把修士放進來。
這一次,列奧納多決定儘可能在近處觀察飛鳥身體的構造,它的本質能為人提供一個飛行器的範例。他仍然把飛行的奇迹寄托在力學原理上。看樣子,凡是能夠認識的他全都掌握了,可是,他仍然感到飛行中還有一些未解的秘密,不能寄希望于任何力學原理。又像以前歷次試驗一樣,他再一次縮小了把天然的創造和人手的創造、活的動物機體和死的機器隔離九九藏書開的距離,他覺得他正在向著不可能的事奮進。
「來了些什麼不該來的人?這些該死的!」鐵匠氣憤地叨咕著,「什麼人?見不到師傅。他離開米蘭了。」
他的話里有一種恐懼和期望,列奧納多沒有勇氣說出真實情況。
「還沒有畫好,亞斯特羅。等一等,還得再琢磨琢磨。」
國王進城的日期定在10月6日。市民們準備隆重歡迎。
「來得及,來得及!我們照直走,穿過菜園,跳過籬笆。只是得快!」
「老師呀,老師,您別生我的氣,可是如果您運算起來沒完沒了,不能用這個機器飛行,我可顧不得您的力學了,我要飛行,是的,我不能再忍受下去了,沒有這種力量!因為我知道:如果這次也……」
他看樣子本想要堅持,可是辦不到,便笑了起來,笑得很開心,很天真。
「有什麼法子呢,朋友!你知道,我們的鳥尾巴是代替舵的。這裏稍有差錯,就會前功盡棄。」
「好啦,感謝上帝,完成了!」亞斯特羅安上彈簧,驚喜地叫道。
「不是我出了什麼事,列奧納多先生——不過也可以說是我出了事,可是等以後再談它,現在……噢,列奧納多先生!……您的大型雕塑……加斯科涅的弓弩手——我剛剛從城堡來,親眼看見了——法蘭西人在毀壞您的雕塑……快走,跑去看看!」