0%
第十部 子與父 五

第十部 子與父

阿列克塞
他仍然還沒有明白。
「信不信由你,我一向希望你好,現在也還是希望……」
「第二,為什麼無所畏懼,不害怕懲罰?
「我已經一無所知了,一無所知,一無所知!」皇太子呻|吟起來,躺在那裡翻來覆去,「離開我吧!把我殺死吧,只求別再折磨我了!如果不想殺死,那就給些毒藥,或者給一把剃刀,我自己來……只求快點兒,快點兒,快點兒……」
第二,說到我無所畏懼,不聽父親的話而不怕受到懲罰,這並非他故,而僅僅由於我的壞脾氣。我自己由衷地承認這一點,我雖然懼怕他,但這並非兒子對老子的那種懼怕。
「脫衣服!」
托爾斯泰小心翼翼地把嘴唇挨到他那隻纏著繃帶的手上,由衷地流出了眼淚,因此聲音顫抖地說:
御醫奔過來急救,向托爾斯泰喊道:
皇太子疲憊地合上了眼睛。
「費奧多爾·弗蘭佐維奇!費奧多爾·弗蘭佐維奇!快把它趕走,趕走,看在基督的分上……你瞧,它在喵喵地叫,這個可惡的東西,表示親熱,可是然後就要躥到胸上來,要把你掐死,用爪子把心摳出來……」
皇太子在發燒,說著譫語:
他突然清醒了,看了托爾斯泰一眼:
鍋里的水翻滾沸騰,
「第三,為什麼想通過另一種途徑,而不是通過聽話來取得皇位繼承權?」
他最後終read.99csw.com於又蘇醒過來,看了托爾斯泰一眼,已經不帶絲毫的憤怒,看來是忘了所受的侮辱。
「你瞧,目不轉睛……兩隻大眼睛像是蠟燭,鬍子支棱著,跟爸爸的一樣……去,去!……費奧多爾·弗蘭佐維奇!費奧多爾·弗蘭佐維奇!快把它趕走,趕走,看在基督的分上……」
法官們到達拷刑室之後,劊子手把長繩掛到拷刑架的橫樑上,把受刑者的雙手背過去,夾在枷鎖里,在輔助人員幫助下把他吊起來,使受刑者離開地面,背著雙手懸在空中;然後用皮帶捆綁雙腿,再捆在拷刑架的一根柱子上;他被抻起來,一邊用皮鞭抽打,一邊審問他的罪行,該犯所說的一切皆記錄在案。
「你今天下午去一趟,向他提出下列問題,記下供詞,不是為了刑訊,而是為了了解情況:
1718年6月22日,按照托爾斯泰先生所提問題要點,回答如下:
布留蒙特羅斯特給他聞了酒精,在頭上敷了冰。
簽了名之後,他突然醒悟過來,如夢方醒,明白了自己在做什麼,不禁驚恐起來。他想要叫喊說,這是謊言,想要把紙抓過來撕碎。可是舌頭和手腳都被捆綁住了,好像一個被活埋的人,什麼都能聽見,什麼都能感覺到,可是卻動彈不得,猶如在噩夢之中。手腳動彈不得,嘴裏說不出話來,他眼巴巴地看著托爾斯泰把那張紙疊起來,裝進衣袋裡。
「不,不,彼得羅維奇!別害怕。不是刑訊,只是想了解情況……」九_九_藏_書
劊子手康德拉什卡·鳩軍走過來,說:
「又要刑訊?……」
「您離開吧,讓他安靜一會兒,否則我對一切後果概不負責!」
布留蒙特羅斯特聳聳肩,暗自思忖道:野人!然後從皇太子的右手上解下繃帶。
「你會和阿芙羅西尤什卡見面的。也可能徹底寬恕,允許結婚!寫吧,寫吧,親愛的!」
皇太子被吊在拷刑架上。抽了他二十五鞭子。
於是皇太子又寫了起來。
「我一定請求,一定請求,親愛的,你要怎麼的,我全都照辦!可是我們還是得想法按照問題要點逐一地回答。問題並不多,總共只有三點……」
托爾斯泰走進關押皇太子的特魯別茨科伊炮台監獄時,他正躺在木板床上。布留蒙特羅斯特在給他包紮,檢查脊背上的鞭傷,解下舊的繃帶,換上敷藥的新繃帶。御醫受命儘快把他的傷勢治愈,以便進行下一次刑訊。
「彼得·安得烈伊奇,我知道你的心很善良。做個朋友吧,為自己而向上帝禱告吧。你求求爸爸准許我跟阿芙羅西妮婭見上一面吧……」
為了對罪犯進行刑訊,設有專門地點,稱作拷刑室,圍以木欄,搭有篷蓋,刑訊時有法官、秘書和記錄供詞的書吏在場。
拷刑室內設有拷刑架,由三根木樁構成,其中兩根埋入地里,第三根橫架在上部。
「沒關係,沒關係,老弟!」托爾斯泰很著急,移動了桌子,拿出紙、筆和墨水,「我來說給你,你只是寫就行……」
康德拉什卡把一隻手放在他的肩上。皇太https://read.99csw.com子回頭看看他,這才明白了,但好像是並沒有害怕。他的心裏空空的。他覺得自己如在夢中;他的耳朵里響起早先那支夢中的歌:
他們正在磨刀霍霍,
熊熊的火燒得正旺,
「噢,可憐,我的心肝,真可憐你,甘願把靈魂貢獻給你!……」
「從你父皇那裡來。」
「有什麼好回答的,安得烈伊奇?我全都說了,上帝做證,全都說了。頭腦里沒有話,也沒有思想。完全麻木了……」
吾等,如下籤名者,大臣、元老以及軍職與文職官員,經過認真審理,根據基督教徒之良心,按照《聖經·舊約》和《聖經·新約》之教誨,根據福音書和使徒、聖父和教會導師之聖訓,依照羅馬、希臘愷撒和其他基督教國君之條款以及俄國之法律,毫無任何爭議,一致同意做出如下判決:前皇太子阿列克塞陰謀叛亂,反對其父皇,多年以來一直圖謀篡奪國家之皇位,在其父皇健在之時不僅企圖通過叛亂,而且妄圖藉助外國愷撒及其軍隊顛覆整個國家,特此將其判處死刑。
準備要把你宰殺。
第一,我不聽父親的話,是因為我自幼便和媽媽以及使女們一起生活,除了室內的娛樂,什麼都沒有學到,再就是學會了訴苦,我本來天生就好訴苦。我父親關心的是讓我學到皇子應該了解的事情,讓我學習德語和其他科學,但我對此非常反感,毫無興趣,因此非常懶惰,只是混日子。父親當時常常外出征戰,不在我身邊,而我身邊的人看到我只喜歡訴苦以及跟僧侶和平民百姓談話,常常去找他們喝酒,他們不僅不禁止我做這一切,而且自己也和我一起這麼做。讓我疏遠了父親,也漸漸離開了父親的軍務和其他事業,而且他的為人也讓我十分反感。九-九-藏-書
他讀了沙皇手書的問題。
「你這說哪兒去啦,皇太子!上帝與你同在,」托爾斯泰以柔和的目光看著他,用柔和的聲音小聲說,「上帝保佑,一切都會好起來的。反覆研磨,多出麵粉。別吵別鬧。平平安安,和和睦睦。人生在世,什麼事情都可能發生。都是些日常瑣事。上帝忍耐了,這樣吩咐我們嘛。難道你以為我不可憐你嗎,親愛的?……」
6月19日上午,皇太子被押到拷刑室,他還不知道法庭的判決。
這份最新的供詞於6月24日在元老院宣讀,最高法庭根據它做出如下判決:
過了三天,沙皇派托爾斯泰去提問皇太子:
「你要幹什麼?」
「第一,他不聽我的話,絲毫不願意做有益的事,明知不應該這樣,是罪過,可原因是什麼?
刑訊被告的程序是這樣的:
「吊起來!」彼得對劊子手說。
向他彎下身去,快速而小聲地補充道:
確定了時間之後,劊子手來到拷刑室,帶著刑具,即枷鎖,上面縛著一根長繩,還有鞭子和皮帶。
「他能寫字嗎?」托爾斯泰對御醫說,看了九_九_藏_書他一眼,御醫在這目光中看到了沙皇的堅決目光。
皇太子瞪著雙眼,目光直挺挺地盯著他,他突然哽住了,沒有把話說完。皇太子慢慢地從枕頭上抬起頭來:
他掏出那個永不離身的繪著阿爾卡吉亞牧童和牧女的煙盒,聞了一捏鼻煙,抹去了眼淚。
托爾斯泰口述。皇太子艱難地寫著,字跡歪歪斜斜,停頓好幾次;由於虛弱而感到頭暈,筆從手中掉下來。於是布留蒙特羅斯特給他服了興奮劑。但是托爾斯泰的話卻比興奮劑更起作用:
皇太子又說起譫語來:
第三,至於我為什麼想通過另一種途徑,而不是通過聽話來取得皇位繼承權,這一點任何人都能很容易判斷出來,既然我離開了筆直的大道,在任何事情上都不願意遵從父親的意旨,那麼除了像我所做的那樣,亦即希望藉助外國勢力來奪取皇位繼承權,還能通過別的什麼辦法呢?如能達到這種地步,愷撒開始付諸行動,如對我所允諾的那樣,用武力為我奪取俄國皇位,那麼我則會不惜一切去奪取皇位,具體地說,如果愷撒希望俄國軍隊幫助他反對某個敵人,或者希望得到大筆金錢,那麼我就會按照他的意旨去做,還會賞給他的大臣和將軍們大量禮物。而他的軍隊既然幫助我奪取俄國皇位,那麼我就要提供給養,總而言之,我將不惜一切,只求實現我的意願。
「叛徒猶大!這就是你所說的好!」他向托爾斯泰的臉上吐了一口唾沫,低沉地呻|吟著——可能是繃帶脫落了——趴在床上。