0%
第一部分 第六章 野蠻的襲擊

第一部分

第六章 野蠻的襲擊

「嘿,我的好詹姆斯!」我剛一跨人客廳,父親就喊道。他已經稍稍恢復了冷靜,但是他的手還在顫抖。
「猜猜你母親是怎麼決定的?你保准猜不到!」他無奈地舉起了雙手,「去威爾森家喝茶!你聽懂了嗎?去喝茶!而比利·斯皮德就在一公里之外的球場上馳騁!難以置信!她總是作出讓我驚愕的決定……」他清了清噪子,「哼哼!算了,我要說的不是這個。詹姆斯,我想要證明的,是這種邏輯多麼的愚蠢。你的母親……嗯,我是說,女人通常都是愚蠢的。」
「詹姆斯!」是母親的聲音,「你真不像話!……那個教你酗酒的傢伙,他人到哪兒去了?」
「什麼事?」
「粗俗!……」她摔門而去之前嚷道。
房門「嘭」地一聲被關上了。父親被嚇了一眺,但是他很快就又神氣活現了。
「說實話,母親,我覺得你有點兒過分了!」
這時,父親衝進了客廳。他的大衣上滿是污泥,雙手也沾漪了泥土。他朝我們走了過來,臉色煞白。
他披上了外套,戴好帽子九_九_藏_書,點上一支香煙,然後離開了客廳。
「你這個借口可不夠高明。」我用略帶嘲諷的語氣提醒他。
「呼吸新鮮空氣!這麼冷的天氣,而且這麼大的霧!馬上就到十二月份了,他老先生卻在半夜出門,呼吸新鮮空氣!」她的語氣緩和了下來,「詹姆斯……」
「啊……我感覺好多了。」他長出了一口氣,懶洋洋地坐在扶手椅里,蹺著二郎腿,盯著天花板發獃。
達內利家的房子鬧鬼了!
「啊!伊麗莎白!」母親說,「這真是奇怪,我沒有聽到停車的聲音,我以為約翰……」
「不能過度勞累,我明白。約翰一會兒就會來找你,你需要時間梳妝打扮,快走吧!沒良心的傢伙!」
這也太過分了。母親嫁給了世界上脾氣最好的男人,卻還要埋怨父親的性格不好。
「愛德華!」母親驚叫了起來,「你的手土都是血!你摔倒了嗎?我的小可憐,發生了什麼?……」
我端著酒杯,走到壁爐跟前。珧躍著的爐火,散發出宜人的曖意,肚子里的白蘭九_九_藏_書地酒,也讓我渾身曖洋洋的。我聽到有人走進了客廳。
「愛德華。」母親用專橫的口氣說,「我準備好了你明天要穿的珍珠灰色西服。你最好小心一點,因為……啊!你可真行!用威士忌籠絡你的兒子!」
「女人都是白痴,」他擺出了說教的架勢,「她們用腸子思考。」
父親在胡言亂語,不過,這是他用來發泄怒氣的方法。
「禁止他明天去球場看比賽,好像有一場非常重要的足球比賽。唉,可憐的父親。母親說明天要出去喝茶……」
我們聽到有人打開了大門。
「很好,勇敢的人,隨時都會精力充沛。」他站起身來,伸了個懶腰,「而我,我要去呼吸點兒新鮮空氣,我們的白蘭地很不錯,但是我的頭有點兒暈。」
村子里的多數居民都這麼認為,消息甚至傳到了倫教,一個記者特意跑來採訪。
父親略略歇了一口氣,繼續說:
「今天是十一月的最後一個星期六,我們必須喝一杯慶祝一下,絕不能喝茶!哈哈哈!……」
每天晚上,拉提梅夫九*九*藏*書婦家裡都會有很多客人。阿瑟當然是常客,其他人多是經濟充裕的老人。他們都是被鬧鬼的故事吸引來的。後來,「鬼魂」又出現過兩次。維克多斷定:那是他妻子的靈魂,是專程來拜訪他的。
「我?」伊麗莎白的臉漲得通紅,像是煮熟的螃蟹。她結結巴巴地說:「可是,我……」
我又給自己倒了點兒白蘭地,數學作業可以再等一等。
「父親出去呼吸新鮮空氣了,他……他覺得燥熱。」
我對於數學問題的靈感,和伊麗莎白一同消失了。我走出房間,在客廳里找到了父親。
「父親要被氣瘋了。」她嚷嚷著,「你最好去陪陪他,喝一杯,也許能讓他平靜下來。」
而亨利,應該怎麼說呢……他越來越焦慮緊張,就像是一隻困獸。他的變化太大了。以前他是個鎮定自若、率直坦誠的人;而現在,他和阿瑟之間的對立,越來越嚴重。他們之間的爭吵越來越凶,越來越頻繁,這讓我憂心忡忡。有一天晚上,我甚至想去勸架,因為他們的言辭過於激烈了,我害怕他們會動https://read.99csw.com起手來。
父親的眼睛里閃動著光彩,他把兩個杯子都倒滿了白蘭地。我們碰杯。
接近午夜的時候,我向父親表示:要回房間了。
「母親又下了什麼禁令?」
門被推開了一道縫,母親露出了頭。父親在扶手椅里僵住了。
「父親!」我試圖裝出震驚的樣子,「如果母親聽到你這麼說……」
「她聽到了又怎麼樣?我的評論對象里包括她!」父親怒氣沖沖地說,「我就是在說她……」
「父親,我還有一份數學作業……」
「我剛才說了,女人思考問題的方法,就像是……實際上,她們根本不會理性地思考。她們根本無法分辨哪些是重要的事情,哪些是次要的事情。我可以隨便舉出例子:明天有一場足球比賽,比利·斯皮德將會上場。我認為他是英國最出色的右邊鋒。他是一個偉大的射手!他加速的能力出類拔萃!而且,他的視野開闊,善於把握時機……簡單地說,即使是不懂得足球的人,也不應該錯過這麼精彩的比賽。」
他又舉出了其他例子,來支持他的觀點,九-九-藏-書而且,越說越帶勁兒,把從古到今女性所做的愚蠢之事,都深入地分析了一遍。他甚至設想了一個沒有女性的世界。
「不,親愛的,這是白蘭地!法國產的白蘭地,是一種……」
我耐心地聽著,任由他胡扯。
「沒關係!今朝有酒……還是說只要葡萄藤?……」他徒勞地想要引用一個恰當的比喻,「算了……愛怎麼說怎麼說吧。」
約翰對鬧鬼的事情毫無興趣,他的精力,完全放在了我妹妹身上。儘管伊麗莎白沒有向我吐露過心事,但我也不是瞎子,我看出約觸她心中越來越有分量了。
有一天晚上,我正在房間里,聚精會神地應付一道棘手的數學題。即將找到答案的時候,伊麗莎白突然闖了進來。
日子一天一天地過去,而氣氛卻越來越緊張了。
「我希望你將來,不要像你父親這樣……等你長大了……等你結婚之後……」
「我說,親愛的妹妹,你為什麼不自己安慰一下可憐的父親呢?」
「我覺得阿瑟巳經死了!」他打斷了母親的話,「但是,我不敢肯定……快!趕緊給醫生打電話!」