0%
第十章 火!火!火!

第十章 火!火!火!

但現在,這件寶貝被貝克留在了酒店房間里。貝克甚至知道打火石的具體|位置——在床頭柜上的燈和鬧鐘之間。他甚至能在腦海中看到這一畫面。
「彼得,你沒事吧?」貝克拍了拍彼得的背,彼得深呼吸了兩次。
貝克繞了一大圈。他不想讓自己的影子遮住黃肥尾蝎。黃肥尾蝎感到貝克繞到了自己的前方,它停了下來,又舉起了尾巴。
「原來如此。」貝克自言自語地說,「他們就是這樣走私的。他們把東西放到了罐頭裡。」
「不,這裏面裝的是泉水,不是鹽水。標籤上寫著呢。」貝克打開了罐頭,「我愛金槍魚,而且,現在我餓壞了!」
貝克正在鑽木取火——這是世界上最古老的生火辦法之一。
彼得用一根手指在吐出的食物中探索,然後把它撿了起來。在擦去上面的金槍魚肉渣后,彼得發現那像是一塊小石頭。
「你還會吃到更多蝎子的。現在讓我們來生火吧。」
「這是——」彼得突然大喘氣並開始乾嘔。一塊食物被他吐到了沙子上。
貝克還需要一個護手板。木棍鑽頭的一端要在木塊的小坑裡摩擦,貝克需要握緊另一端。他可不希望旋轉的木棍鑽頭在自己手心也鑽出個洞來。貝克找到了一個自己可以一手握緊的木塊,然後在上面挖了一個洞。
「其實只要木棍和木塊就夠了……」貝克說,「你只需要不斷用雙手旋轉木棍即可。但這種方法更好,因為它不會讓你手上長繭……」
「太好了!如果金槍魚可以掩蓋我嘴裏蝎子的味道……」突然,他的臉色暗淡下來,「但這裏面的金槍魚都是泡在濃鹽水裡的。我們不能在這裏吃太鹹的食物。」
「你去收集柴火。比如乾枯的樹枝、棕櫚葉之類的東西。」至少有一個好消息,貝克想,這附近的一切read•99csw•com都非常乾燥,「當你發現樹枝或樹葉后,先用手電筒照一下,然後用樹枝捅一下,確保底下沒有蝎子。生火的事就交給我吧。」
「危險?不。」貝克把手電筒遞給了彼得說,「它是致命的。一直照著它。」
「你好,什麼蝎子先生。」貝克嘟囔著。他在雜誌中看到過黃肥尾蝎的全名,但他已經記不起來了。不過,貝克還記得其他關於黃肥尾蝎的全部介紹。
「你在開玩笑吧……」彼得的聲音很微弱,「我本以為沙漠中既沒有食物也沒有水。我沒意識到我們在錄製以倖存為主題的真人秀節目。」
貝克用右手輕輕地拉了一下弓,被繃緊的弓弦帶動鑽頭慢慢開始旋轉。貝克又用更大的力氣推了一下弓,這使得鑽頭開始朝著另一個方向旋轉。貝克開始有節奏地來回推拉弓。與此同時,他緊緊地按住了左手中的護手板,以確保鑽頭的另一端在鋪在樹皮上的木塊中旋轉。
彼得拿著手電筒,用一種驚恐的眼神看著貝克。蝎子的身體和腿又微弱地抽|動片刻,它才完全死去。
貝克沖了過去,他用樹枝摁住了黃肥尾蝎。蝎子的螯無助地擺動著,尾刺也深深地扎進了樹枝里。貝克的身體靠了過去,用另一隻手中的摺疊刀砍斷了蝎子的尾巴。接著,貝克把蝎子的頭和螯都砍了下來,然後用刀挑起了自己的戰利品。
鑽頭需要在木塊的凹槽中快速地旋轉,摩擦會產生足夠熱量來引燃木塊中產生的碎屑。
「好吧……」彼得也把蝎子吞了下去。在咬到蝎子殼時,彼得的臉略微扭曲了一下。他努力把蝎子吞了下去,然後狠狠地下咽。「吃起來很奇怪,但從此以後,再也沒有人會說我害怕蝎子了。」
「嗆進氣管里去了。那東西可不是魚肉,是一塊硬九-九-藏-書東西。」
「彼得。」貝克輕鬆地說,「你能不能把背包里的摺疊刀給我?」
「看——那裡!」彼得驚呼道。在手電筒的照射下,鑽頭依稀開始冒煙了。
再過幾個小時,這裏就會變成人間地獄,貝克想。附近的岩石是面向南方的。在白天時,這裏沒有任何東西遮陽,唯一有的就是炎熱以及反射陽光的沙子。
「哦,好吧,別看著我……」
「好的,再堅持一會兒……」
為了讓鑽頭轉起來,貝克還需要做一個弓——一根柔韌的、比鑽頭長一倍的木棍。貝克把長木棍的兩端都刻了一個口子,這樣他可以把降落傘的繩子捆在整根木棍上。貝克傾斜身體把長木棍壓彎,然後把繩子緊緊地捆在了長木棍的兩端。他的動作彷彿小朋友模仿羅賓漢製作弓箭一樣。但這一次,這個弓不是用來射擊邪惡的約翰王的。
「好了,讓我們試著生火吧。」
貝克把所有的樹枝樹葉都倒在地上,然後開始往火堆里添加樹枝和小塊的樹皮。火苗發出的刺刺聲簡直是他們這輩子聽過的最美妙的聲音。慢慢地,火把所有樹枝樹葉都點燃了。貝克和彼得高興地坐在火堆旁。一面是火焰,一面是尚未失去溫度的岩石,他們的小營地一下子變得舒服起來。
「適應。」彼得嘟囔著。
「那現在我們該怎麼辦?」
貝克朝著他眨了眨眼,張開嘴把屬於自己的半隻蝎子吞了進去。貝克故意閉上嘴,大聲咀嚼蝎子。吃完后,他開始觀察彼得。彼得臉上先是很無奈的表情,然後轉變成了堅毅。
貝克聽到了彼得站起來並打開背包的聲音。1分鐘后,摺疊刀遞了過來。
在之後的幾分鐘內,貝克和彼得都沒有說話。他們身邊唯一的聲音來自旋轉的鑽頭。貝克知道鑽頭正在變得像點燃的香煙一九_九_藏_書樣燙手。摩擦很快讓樹皮蒙上了一層燒焦的木屑。
「好吧,」貝克開始翻弄背包,「我覺得我們應該犒勞自己一下,你覺得呢?」
貝克停了下來,把弓放下。他拿起木塊,輕輕地把裏面的火星倒在了樹皮上。之後,貝克又移動樹皮,把火星倒在了鳥巢中央。
「我來看看這玩意兒……」
「你的工作進展得如何了?」貝克問彼得。彼得已經找到了樹皮、乾枯的樹枝和樹葉,以及一些大木塊。
貝克後退了幾步,繼續用手電筒照著黃肥尾蝎。黃肥尾蝎略微轉移了方向,然後慢慢爬走。貝克繼續照著它,然後拿出了一根樹枝。
「可惜沒有蛋黃醬!」
黃肥尾蝎沒有動彈,只是翹起了尾巴。黃肥尾蝎不知道貝克是什麼,但它知道貝克的體形比自己大很多。如果用這種威脅能讓這個龐然大物離開的話,那麼它也不會主動去攻擊。
「啊!」彼得站在貝克身邊,也看到了蝎子,「它危險嗎?」
「嗯……」貝克咬了咬牙說,「我沒帶……」
幾分鐘后,煙變得更濃了。木塊也已經變得灼|熱了,並開始產生火星。
彼得又興奮了起來。「這樣才對。你身上有打火石嗎?」他積極地問道。
「還適應嗎?」貝克問道。
他們開動了。貝克和彼得相互傳遞著金槍魚罐頭,一邊用手指捏起一小塊金槍魚肉,一邊喝下了罐頭裡寶貴的泉水。泉水裡有魚的味道,但沒有鹹味。貝克覺得自己的五臟六腑都被泉水潤濕了。他們太需要補充能量,為下一階段路程做準備了。他們可以再走幾公里。即使天亮之後,他們還可以走一會兒,然後在最熱的時候安營紮寨。
貝克手中拿著的是一顆未經切割的鑽石。
但在那之前,他們就已經離開這裏了。
貝克用刀子削下了一大塊樹九*九*藏*書皮,把它鋪在了一塊平平的石頭上。樹皮是用來接住火花的。貝克捧了一小把樹枝和樹葉,讓它們組成一個類似鳥巢的形狀,然後巧妙地用手指在鳥巢中心捅了一個小洞。
「不,這一次吃蝎子是沒有獎勵的!」貝克小心地把蝎子放在了岩石上,「但蝎子肉里有大量養分,還有很多蛋白質。」
貝克拿出了一盒金槍魚罐頭,彼得一下子高興起來。
貝克和彼得開始分頭行事。彼得的效率要慢得多,因為他一直在觀察貝克——利用手電筒的餘光——貝克開始生火了。他經驗豐富,甚至不需要燈光也行。
「加油,加油。」彼得彷彿想用意志力讓火更快點著。貝克輕輕地用手為樹皮扇著風。但風如果太大,火會立刻熄滅的。很快,火變得更大了,鳥巢的樹枝和樹葉也開始著了起來。貝克開始用嘴吹氣了,他的動作彷彿是要和樹枝樹葉接吻。煙更大了,貝克終於確定火已經蔓延到了木塊上。
打火石是貝克最珍貴的寶貝之一。打火石是由金屬棍和鈍刮鬍刀狀的扁平物件所組成。打火石的原材料是鎂和鋼鐵。當兩個物體撞擊后就會出現火星。如果有足夠的火種,在雨林,甚至在北極生火都不是難事。貝克在全球各地都曾用過自己的打火石。
「金槍魚肉里居然有石頭!」彼得很不高興地說,「我差點窒息了。」
之後,貝克把木塊放到了樹皮上。彼得把手電筒放在了附近的岩石上,以便手電筒的亮光可以一直照在樹皮和木塊上。貝克把鑽頭纏著弓弦轉了一圈——這使得弓張得更緊了——並且將鑽頭綁在弓弦上。在彼得扶住木塊后,貝克小心地把鑽頭的一端放在了木塊上的凹槽里。貝克用左手抓緊護手板,並把鑽頭的另一端放在了護手板的小坑中。
貝克滿意地點了點頭。「幹得不錯https://read•99csw.com,彼得。你知道,我們可能還需要一些乾燥的糞便。它們聞起來不怎麼樣,卻是良好的燃料,很符合我們的需求。」
「和響尾蛇一樣有劇毒……」雜誌中是這樣介紹的,「身體麻痹、抽搐甚至心跳或呼吸驟停……」
之後,貝克還需要製作一個木棍鑽頭和一個弓。鑽頭很好找,貝克選擇了一根直徑為1厘米的木棍,它是所有木棍中最直的。貝克把它削成0.5米長,然後削鈍了木棍的兩頭。
「我本以為我們會去游泳,所以我沒有把它帶在身上。」貝克說,「有趣的是,我沒想到我們會偷偷登上一架飛機,跟蹤鑽石走私者。」
「現在,我們該怎麼處理它?」
「太好了!」彼得叫喊道,聲音中充滿了自豪。
貝克接過了石頭,把它拿到了火光下。雖然彼得已經把所有金槍魚肉渣都擦掉了,但石頭還是很光滑,彷彿上面有肥皂一般。在火光下,石頭在微微閃光。
貝克像一名外科醫生一樣,仔細地把蝎子切成了兩半。蝎子的身體里流出了某種黏稠物質。貝克用刀把黏稠物質又放回了蝎子體內,然後把半隻蝎子遞給了彼得。彼得小心翼翼地接了過去,看上去很不情願。他已經不再顫抖了。
「一般來說,如果沒有水的話,我們不應該吃東西。吃飯能夠解決飢餓問題,但也會消耗我們體內寶貴的水分。如果沒有1升水的話就不該吃肉。但這玩意兒——」貝克舉起打開了的罐頭繼續說,「裏面既有食物又有水。」
「把它吃了。」
貝克在他們休息的坑裡開始尋找一個30厘米長、約和他手一樣寬的木塊。他沒有找到心儀的木塊,因此不得不先找到一個大木塊,然後用斧子從上面砍下一塊來。這個木塊大約2厘米厚。貝克先是用刀子在木頭的一端挖出一個凹槽,接著又在旁邊割出一個豁口。