0%
第十二章 雨林虎嘯

第十二章 雨林虎嘯

彼得輕蔑地說:「這個問題你想了多久?」
「那個,沒有被老虎吃掉,也挺走運的。」
「我們就在沙灘上睡覺?」彼得問。他看起來有些吃驚。
「我的腿好酸痛。我是認真的,沒有假裝成四歲男孩。」
「對,只有四歲。你能背著我嗎?」
「我也不知道,」貝克答道,「為什麼潮水會消失。」
「我們應該好好利用它的善意。」貝克說。
「下一個問題:為什麼潮水會咆哮而來?」過了一會兒后,貝克問。
「幼稚。你現在難道只有四歲嗎?」
「說不定能有用。」貝克一邊說,一邊把瓶子放到了自己的背包中。
貝克和彼得用撬杠打開了幾個椰子。溫暖、油滑的椰汁無愧於完美的甜點。
「是貝類嗎?」
貝克把海螺遞給了彼得。彼得把它翻了過來,仔細觀察著。他隱約可以看到殼的深處有棕紫色的螃蟹。「這是寄居蟹。這些殼不是它們的,但它們會借用這些殼。今晚我們可以吃螃蟹了。」
「想休息一會兒嗎?」他問。
彼得幫助貝克把附近所有的寄居蟹都收集在了一起。他們把螃蟹放在了背包里,然後拉上拉鎖繼續前進。
「為了把海苔留在岸上!」彼得忍不住笑了,貝克不屑地看了看他。
「這樣螃蟹才會粘到你的屁九*九*藏*書股上!」
「來向有關機構彙報非法伐木者的行蹤。」
「那隻老虎本來可以殺死我們。」貝克說,「那並不困難,但它沒有那麼做。我們現在活著的唯一原因就是它放過了我們。」
聽到這句話,彼得的肚子叫了一聲。吃魚已經是很久之前的事情了。
「好吧,第二走運的事……」
突然,他們隱約聽見風帶來了低吼聲。吼聲來自沼澤對面的雨林里。他們一下子就辨認出了這種聲音。
貝克仔細地看著沙灘上的一切物品,努力尋找能為他們所用的東西。一段帶著海苔的繩子。一個可以劈開做木柴的箱子。一個曾用來裝碳酸飲料的兩升塑料空瓶。
「一個小時左右吧。」
貝克的腿也很酸痛。沙灘輕微的斜坡意味著他們右腿邁的步子比左腿要短,久而久之,他們的髖部開始疼痛。這又是一個他們沒有辦法解決的問題。
不久之後,他們找到了一個休息的好借口。在看到前方后,貝克的眼睛都亮了。
他們用石頭敲開了海螺殼,將螃蟹一擊致命。每個螃蟹都有一個大鉗子。貝克把將鉗子掰下來的方法教給了彼得。
「哇,你的意思是,我們實際上終於走運了一次?」乾燥的木頭讓火很快就燒了起來。彼得坐在貝克https://read.99csw.com身邊,把手伸出來取暖。「這可是這輩子我最走運的一次了。」
海灘上的落日來得和雨林一樣迅速。在空蕩蕩的海灘上,他們有機會欣賞真正的美景了。他們現在位於蘇門答臘島的東海岸,太陽是在島嶼西邊即另一端落下的。紅色的光芒普照著雨林和海灘,將貝克和彼得的影子逐漸拉得好長,使得他們看起來彷彿是兩個巨人一樣。西邊的天空被塗成了橘色和紫色。在東邊,黑暗正從海上向他們襲來。
「嘿,貝克!」彼得喊道,「潮水怎麼消失了?」
在貝克發出指令之前,彼得已經把之前貝克收集的箱子堆在了一起,將已經被晒乾的海帶鋪在了最上層。貝克從樹上跳下來后,把打火石遞給了彼得。彼得用打火石擦出火花,然後輕輕吹著開始冒煙的木頭來加大火勢。貝克則把椰子樹葉分開鋪成了兩個席子。
在午後雨來臨之時,他們還在空蕩蕩的沙灘上。用雨水洗澡和灌水瓶是一件很愜意的事情。
「我們的旅程還沒有結束……」貝克提醒。
他們又沉默地走了一陣。他們儘可能沿著漲潮時淹沒過的沙灘前進。這些沙子比一般乾燥、散落的沙子要更濕潤、更結實。走在這樣的沙子上面要舒服很多。這read.99csw.com些沙子上有很多木頭、海苔和一些人造的垃圾。太陽把一切都曬得很乾,因此收集野外生火所需的木柴並不是問題。
「我們好像又回到了沙漠上。」吃完飯後,彼得說。貝克抬起了頭。他正在削尖兩根木棍,第二天,可以用它們來捕魚。彼得躺在火堆旁,抬頭看著天上的星星。他打了個哈欠,伸了下懶腰。貝克覺得彼得在5分鐘內就會睡熟。「但我們實際上是在海邊。這裏的夜晚並不寒冷,也沒有人總想著在別人身上尿尿。」
「不知道……」
「我在書里讀到過一種疾病……嗯,利什曼病?沙蠅會傳播這種疾病,得病後你渾身會非常痛,所以最好還是不要睡在沙子上……」
雨沒有下多久,他們又要上路了。
但彼得已經睡著了。
「歡迎來到彼得和貝克的旅館!」貝克快速爬上了離他最近的一棵樹。樹頂密集地長著長長的葉子。貝克開始用玻璃刀把樹葉砍下,並把偶爾發現的藏在樹葉間的椰子也砍了下來。椰子在落地時會發出砰的一聲,這讓他們很高興,因為這意味著裏面有大量的椰子肉和椰汁。
貝克和彼得又走了幾個小時。當海水再次漲潮的時候,他們已經無法繼續在較為結實的沙灘上行走了。於是,他們終於決定休息一下。在海https://read.99csw.com和沼澤之間的海灘的最高處長著一些椰子樹,貝克認為那是他們今天休息的絕佳地點。
貝克把所有的螃蟹都放到了火堆的一邊,讓它們慢慢被烤熟,這個步驟很簡單。相比之下,困難的是飢腸轆轆地待在一旁,不斷聞到螃蟹肉香香的味道。等到他們終於可以吃螃蟹時,嘴中烤熟的螃蟹肉彷彿就是世間美味,飽含著質感和汁液。看來,等待始終是值得的。
海風感覺很清涼,但汗水並不會隨之蒸發。貝克和彼得把袖子放了下來,把襯衫系得嚴嚴實實的,以此來避免被陽光直射。如果不是因為戴了帽子,他們的大腦估計很久之前就被烤焦了。貝克很高興他們是在下午才來到海灘的,因為中午位置最高的太陽才是最酷熱難耐的。
雖然他的語氣聽起來就像是開玩笑,但貝克很快便和彼得一起充滿敬意地看了看吼聲傳來的方向。貝克知道這可能就是他們見過的那隻老虎在吼叫。老虎是獨居的,每一隻老虎都統治著大片領地。
貝克的判斷是正確的。椰子樹之間有一個空隙,正好可以幫助他們抵禦海風。
「不,我們會躺在鋪在沙子上的樹葉上。怎麼了?」
「它沒有理由跨越沼澤。」他們一邊走,貝克一邊說,「整個雨林都是它的。它只是在跟我們道別。」
九九藏書貝克彎下腰,快速拿起了身邊的一個海螺殼。海螺的殼下伸出了六條細長的腿,但在意識到自己被人拿起之際,所有的腿都迅速地收回了殼裡。
幾分鐘后,天就黑了。他們再也無法看到任何顏色,剩下的只有黑白灰。夜晚的可視性和白天差不多,因為幾乎是正圓形的月亮很快就出現在了萬里無雲的天上。貝克和彼得可以清晰地看見對方。他們並沒有因為黑夜的來臨而停下腳步。
「利用它的善意做什麼?」
「螃蟹的肉都在殼裡,而鉗子里的肉最多。」貝克說,「烤螃蟹也不難……」
「我知道。」
他們一直沒怎麼說話。走路讓他們又熱又渴。
「嗯。」彼得說,「你曾告訴過我,老虎是在夜間活動的。」
之前被潮水泡過的沙灘上有許多綠色的點點。它們是海螺殼——它們像冰激凌甜筒一樣呈現出旋轉狀,尺寸和握緊的拳頭差不多大小。有些海螺殼還在動。除了它們自己之外,恐怕沒有人知道它們的目的地是哪裡。
貝克笑了。在撒哈拉沙漠時,他們頭上必須要裹潮濕的內褲防晒——為了不浪費水,他們必須用尿把內褲弄濕。想起當時彼得驚恐的反應,貝克不禁笑了。
貝克笑了。「這不是東南亞的疾病,是北美洲、南美洲、東亞和中東會出現的疾病……但在這裏沒事。」