0%
幕間(Ⅰ)

幕間(Ⅰ)

顯而易見,即使就這樣繼續一起生活下去,我們最終也都會被這種沉悶壓垮。送我離開的養父母,臉上帶著安心與悔恨交織的表情。
在一趟只有夫婦兩人的小旅行途中,他們在下榻的旅館遇上火災,就這樣輕易地丟掉了性命。沒有其他親人的我沒過多久就被遠方親戚收養,到陌生的地方開始了新的生活。

既沒有逆洋流而行的力量,也沒有堅固的骨骼,只會給觸碰自己的人帶來痛苦,最後孤獨地溶化在海里消失不見。
可是,養父母對待我的態度總是小心翼翼。https://read.99csw.com
通常在家裡也會是同樣的情況——但實際上,並非一定如此。
——需要幫忙嗎?
話雖如此,我生長的地方卻是U國再偏僻不過的鄉村,除了山林和農田之外幾乎一無所有,玩具店的規模與商品種類可想而知。
就在我因為沒有勇氣問路而不知所措時——
雖說是親戚,但彼此的血緣卻淡得像在海里滴下一滴墨水。而且無論是他們還是我,都非常笨拙。他們無法拿捏該如何對待小小年紀就失去雙親的我——我也不知道自己希望被九九藏書怎樣對待。
我沒有把自己在學校的遭遇告訴養父母。也許那些事已經通過別的形式傳入了他們耳中,但在我們家人之間聊天時並未談過這類話題。儘管彼此都面帶笑容,但餐桌上卻有一種生疏的氣氛。
自己是一隻水母——這種想法,究竟是什麼時候開始的呢?
這裏和故鄉的商店街之間的規模差異之大令我亂了方寸,完全忘記了當初的目的,只能傻傻地在商場里亂走——然後丟臉地迷了路。
要說不心痛是騙人的。然而——
一名將黑髮綁成兩個低辮子的戴眼鏡的少女,九九藏書對我露出溫柔的笑容。
說不定,這就像是在幽暗的海洋中漂流的水母會嚮往廣闊無垠的天空一般。必須承認,我之所以在大學選擇了航空工程專業,也是源於這段時期萌生的那份對飛機的感情。
既無法觸碰別人,也無法被人碰觸的水母,只能順著海流漂蕩。
我不該回到他們身邊。直到今天,這種想法仍然留在我的心底。
我的養父母是一對剛步入老年的夫婦。他們個性溫厚而表裡如一,與鄰居十分親近,既沒有虐待我,也沒有掠奪我的父母留下的保險金。對一個失去雙親的孩https://read.99csw•com子來說,這樣的情況應該算是很幸運的了。
這就是我和她——瑞貝卡的相遇。
所以,至今在我的腦海中依然鮮明地記著當我搬到A州立大學的近郊,第一次踏入那座即使在州府P市也數一數二的購物中心時所受到的衝擊。
只要一有空,我就會跑去隔著櫥窗看那些擺在玩具賣場的模型,像是戰艦、戰車,或是怪獸之類。自從失去雙親,與養父母一起生活之後,這種喜好變得越發強烈。
我只寫過一次信給他們。上面沒有寫新住所的地址。
最初的契機我已經不記得了。當我意識到時,機翼的九-九-藏-書優雅、螺旋槳的銳利、機身的平滑等飛機所具有的種種功能性的魅力已深深地吸引了我。
從小我就很喜歡模型。
在那些模型中,最吸引我的就是飛機。
過去只在電視上看過的巨大的店門,多到令人眼花繚亂的店鋪,有如正在舉行慶典般的人潮。
所以,我決定以大學入學為契機,離開他們兩人。
在學校我完全是個外人,也沒交到能算得上是朋友的朋友。桌面被弄髒、教科書被偷走、父母的死被人取笑,偶爾還有人私下對我動手。
一個清爽的聲音搔著我的鼓膜。

我的雙親在我十歲的時候死了。