0%
洗衣服

洗衣服

EastofJava:我討厭這篇文章。討厭它。世界會變成什麼樣?

發送時間:2013年6月3日,14:58,星期一
當我走回公寓樓時,已經緊張得像根繃緊的弓弦。回家的路上我沒去洗衣房:我想先回家放下筆記本電腦,好減輕身上的負擔。
收件人:[email protected]
發件人:[email protected]
我就直奔主題了。你看了網上對你文章的評論嗎?我們收到了幾百條評論,而且數量還在不斷增加。如果你還沒看,請當心:相當一部分是惡評。不過我肯定你會從大局考慮:你的文章擁有了很多讀者。
主題:RE:請為我們寫更多文章!
ExistentialSam:這篇文章的意義是什麼?
嗑藥的壞處自然是藥效太強了。

房產中介朝我投來了我看不懂的目光。
「呃,還在看。你住在這兒?」
這是我的計劃。
發送時間:2013年6月2日,11:03,星期日
發送時間:2013年6月3日,10:13,星期一

於是,我起床了。
沒想到查收電子郵件會令我這麼緊張不安。在垃圾郵件箱——裏面通常都是些推銷偉哥和陰|莖拉長術的廣告和帶有釣魚網站鏈接的詐騙郵件——我看到了一封來自米蘭達·弗羅斯特的郵件,還有一封來自《觀察家報》的傑斯。我帶著些許惶恐點開了前一封。
聽起來很瘋狂,但最終我不得不把自己想象成一隻寵物——一隻柔弱的、需要我在接下來十個小時內精心呵護的小動物。這讓我列出了簡單的待辦事項:
雖然食之無味,我還是把蛋糕吃完,然後回到合作社買了更多的農家乾酪。
我覺得自己荒謬可笑。
發送時間:2013年6月3日,14:40,星期一
發件人:[email protected]
告訴我你的想法。
傑斯的郵件里有太多信息要處理了。我沒有立刻回復,而是打開了新窗口,搜索出我寫西蒙的文章,開始閱讀文章下面的一些評論。


Doctoroctopussy:有人和我一樣,覺得她抽死人的煙有點兒性感嗎?
不奏效。
這似乎是個合理的回復。
「是的,隔壁。」
我相信你的職業生涯也同樣因為這次報道而前景一片大好。
「沒關係,我也不知道該怎麼形容。」
我反覆讀了好幾遍,把紙條摺疊好,放進我的錢包,挨著貝克上午留九*九*藏*書給我的紙條。
(1)喂小動物。
幹得漂亮,威廉姆斯小姐!我的編輯告訴我,我現在是亞馬遜暢銷詩人排行榜的第一名(我肯定你會欣賞這個矛盾修辭法)。我們的收入很有可能達到五位數。我想我可能小瞧你了。看來老話說得沒錯:任何宣傳都是好宣傳。誰能想到你的文章會有這樣的效果呢。
「西蒙,」我開始解釋,「他以前住在這裏。他死了。」我往房產中介站著的房間門口指了指,「死在那裡面。」
0100011101000101:@EastofJava:完全同意。這篇文章讀起來太可恨了,以致我不得不讀兩遍才把它看完。難以置信。
收件人:[email protected]
我沒再繼續讀下去。至少網友Doctoroctopussy從我的作品中找到了優點。他明顯是個離經叛道的人,但是,好吧,我願意接受任何讚美。
貝克在咖啡機上留了張紙條,上面寫著:「你比瑪麗·馬丁和1977年的黛比·哈里混合體都要漂亮一千倍。今天要對自己好點。」

有人在跟蹤我。我走了不到五十米就感覺到了。被人盯著、跟蹤的感覺如此強烈。可問題是我無法確定我的直覺,沒有確鑿的證據可以讓別人相信有人跟蹤我。我正雙手熊抱著塞滿羽絨被和枕頭的黑色垃圾袋,我的周邊視覺差得可憐,轉身也不夠快,沒法把跟蹤者抓個現行。我能看到的只有偶爾餘光瞥到的一個灰色身影。我甚至看不清那個人是男是女。
「屍……體?」另一個男人開口了。我注意到女人抓住了他的手。
你需要幫助。

發件人:[email protected]
所以,給我們寫個續篇怎麼樣?你有什麼好主意嗎?你能寫篇相關主題的文章是最好的,但也不用限制你的創意。在選題方面,我們給你充分的自由:生命,死亡,性|愛,廣泛的文化評論——你來決定。我們也非常期待你撰寫其他的題材。我們甚至可以為你開闢一個定期專欄。
你好,我也許能寫個續篇,有關猴子的。事實上,猴子的話題是我偶然發現的。文章將會探討為何人類生來並不適合在城市生活。給我幾天時間。
我打掃的時候需要用音樂來填滿空蕩的房間。舞曲、搖滾、流行,打開唱片櫃后看到的音樂流派太多了——貝克和我收藏的唱片在我倆一塊兒搬進公寓后混在一起,顯得雜亂無章,彷彿它們的主人有著多重人格。今天,我的目光不由自主地被那些擁有較為黑暗、抑鬱「人格」的唱片吸引——平克·弗洛伊德樂隊的《迷牆》,電台司令樂隊的《A小子》,治療樂隊,莫里西,九-九-藏-書尼克·凱夫——但我抵住了沉迷於壞情緒之中的誘惑。但同時,我也沒有精力聽過於積極向上或是充滿活力的音樂,假裝興緻高漲反而會讓我覺得痛苦。我選擇折中,挑出了一堆介於歡快和悲傷之間的唱片:波莉·簡·哈維的《城的故事,海的故事》,莫比的《18》,以及感染蘑菇的《致命美味》。
然而我醒來后看到的世界是那麼無聊,原本擁有的趣味在現實生活的沖刷下褪色。我並不是很想起床。我想躲在羽絨被下直到夜幕重新降臨。但是我知道這是最糟糕的一種度日方式。而且,我隱約覺得如果我能僅憑五個小時多點的睡眠熬過一天,也許就能重置我的生物鍾,讓我在接下來的夜晚安然入睡,不會半夜醒來。
阿比蓋爾·威廉姆斯
然後,我點了支煙,坐在了一塵不染的客廳里。我一邊單曲循環地聽著約翰尼·卡什翻唱的《傷痛》,一邊閱讀更多網上對我的惡評。這首歌我聽了得有六七遍。我知道自己這是在找抽,但我停不下來。我想停下來,打電話給芭芭拉醫生。這才是我應該做的事。但我就是沒法再和人說話。
一陣沉默。
「是的。」我想不到其他回答。
TheodoraEdison:文章的內容是真的嗎?讀起來像小說。作者又是一個想當作家卻受挫的人吧?
說話的男人停下來,看著我。我正站在門外盯著他們。儘管今天天氣悶熱而潮濕,男人依舊穿了一身西裝。門廳里另外那對男女則是一身休閑打扮,男人穿著T恤和短褲,女人穿著短裙和背心。
「你好?」西裝男回了一句,聽起來更像是一個疑問句。
主題:請為我們寫更多文章!
「……你來這邊看看,我們有一個現代、開放式的客廳。保養費很低,最適合……」
吃東西是第一位的,否則我很可能會在淋浴時昏倒。我需要補充糖分、蛋白質和碳水化合物,所以我給自己準備了一碗穆茲利,並在裏面加了酸奶和蜂蜜。然後我拿起洗衣籃往浴室走去,把裏面的臟衣服扔進洗衣機里。
我回到自己的公寓,放下筆記本電腦,然後把耳朵貼在前門上,等著他們離開。聽到他們下樓的腳步聲后我又等了五分鐘,確定他們已經離開了,才出門回到洗衣房。
房產中介清了清嗓子:「嗯,你有什麼事嗎?」
傑斯九-九-藏-書

當我最後一次折返回公寓時,我看到門縫裡塞了一張紙條。
貝克的舉動很貼心,卻沒能讓我感覺更好些。我清楚自己沒有那麼好。我把紙條折成郵票大小,放進錢包里。
我花了很長時間才寫完這封回信,因為我的腦子裡像灌滿了糖漿一樣。不過反覆讀過回信三遍之後,我至少對自己寫了兩個連貫的句子而感到滿意。


我盯著這封郵件看了大概十分鐘,彷彿在看填字遊戲的提示一樣,然後點擊回復鍵。
附:你喜歡貓嗎?
我又打開了郵箱,努力集中精力給傑斯回信。
「我最好還是先告辭了,」我說,「我要去取洗好的衣服。」

我看著女人,說道:「你們要搬進來?」
「你好。」我打了聲招呼。這是我今天第二次開口說話。我的聲音像煎餅一樣扁平。
我拖了地,用吸塵器把家裡各處清理了一番,然後把廚房的檯面擦了一遍,清洗了爐具上的擱架,倒乾淨垃圾桶和煙灰缸,晾好洗完的衣服,用力刷洗淋浴器,然後點上幾根香熏蠟燭,讓公寓里充滿香氣。
我喜歡用很燙的水洗澡,感覺熱水能像化學脫皮那樣把身上的泥垢沖走。但是今天的水壓似乎有點問題。從軟管里滴出的細流勉強稱得上溫熱。洗完澡后我並沒有覺得比洗之前乾淨多少。
午飯之前我已經把顯而易見的地方都打掃乾淨,於是開始清理髒得沒那麼明顯的角落。我擦亮鏡子,給燒水壺除水垢,擦去櫥柜上面的積塵。然後我決定把我們的床上用品都洗一遍——羽絨被、枕頭、床墊的保護罩,全部。這個想法很完美,因為我沒辦法在公寓里清洗這些床上用品。我需要走到馬路那頭的自動洗衣店,這樣能讓我外出呼吸一下新鮮空氣。我的計劃是把床上用品搬到洗衣店,將它們塞進機器里,接著去合作社買些農家乾酪——為了補充色氨酸——然後回到公寓帶上我的筆記本電腦,回到洗衣店裡把洗衣機里的枕頭被套搬進烘乾機,接下來去咖啡廳點一杯義大利特濃咖啡和一塊蛋糕(我給自己的禮物),坐下來觀察別人一小時,查收電子郵件,直到烘乾機完成它的任務。然後我只需再消磨幾個小時,貝克就會回家了,這一天也就過去了。
到了周一早上,迷|幻|葯終於開始失效。我九點鐘的時候醒過來,發現貝克已經悄悄出門了。前一天晚上我一直到凌晨三點半左右才睡著。嗑藥后我興奮得睡不著,到了那時候終於睏乏得產生了幻覺。在我最後的記憶里,我躺在黑暗中,雙手張開,手指相對,五道鐵藍色的火光噝噝地從指尖竄出,彷彿我在操控著一個隱形的特斯拉閃電球。我對著這絢麗的場景足足看了好幾個小時,儘管躺在身旁的貝克早已入睡。我插上耳機把球體樂隊的專輯《極端世界之外的冒險》里的曲子聽了個遍,指尖上的「閃電」也隨著音樂起舞。九_九_藏_書
(3)帶它出去散步。
我剛踏進公寓樓就意識到了有點兒不對勁。樓梯井裡吹來一股風,夾雜著窸窣的人聲,但我聽不清對話的內容。我拔出耳機,猶豫了一會兒,躡手躡腳地往樓上走去。
我能想到的最好的辦法是假裝自己沒有注意到跟蹤者,表現得什麼事情都沒發生。等我到了洗衣店把袋子放在機器上后,就立馬衝出門,在人來人往的街道上安全地和跟蹤者當面對峙。
主題:(無主題)
收件人:[email protected]
(4)打掃它的籠子。

我非常喜歡貓。它們比人容易相處多了。
收件人:[email protected]

然而當我衝出洗衣店,卻看不到跟蹤者,甚至找不到有一丁點兒異常舉動的行人。我只看到了一個推著嬰兒車的母親、車站裡排隊等公交的路人、普通的購物者和吃午飯的上班族。
(5)犒勞它。
西蒙公寓的門開著。我看到兩個男人和一個女人正站在他家昏暗的門廳里。
艾比
主題:RE:(無主題)
回家的路上,我再一次感到有人跟蹤我。我明白這隻是妄想症在發作,我的大腦事實上沒在正常運作。但明白這一點並沒有帶來任何改變。我依然覺得自己被跟蹤。
傑斯的郵件回復起來則更為複雜。
我知道第三點尤其重要,因為我懶得只想穿著睡袍整天待在公寓里。至於其他幾點,嗯,自從昨晚餐廳的那頓飯後我就再也沒吃過一口食物,而且我也沒洗澡。我暫時還不清楚要拿什麼犒勞自己,但我覺得必須為完成了清單上的其他事項而獎賞自己。貝克說我應該對自己好點。
我不是很想繼續這個對話,但沒有別的選擇。
JamesWoliphaunt:該條評論因不符合討論區留言標準而被移除。

「這真是……」男人看著他的妻子。我猜那是他的妻子。她看起來已經嫁做人婦,「事實上,我read.99csw.com不知道該怎麼說。」

我戴上耳機,打開iPod,聽著多莉·艾莫絲的歌曲,嘗試把自己與外部世界隔離。
艾比:
「噢,太好了。我們也許會成為鄰居。」她咯咯笑起來,略帶緊張。
「沒事。我只是看到門開著,而且……」我在想該怎麼結束這句話,房產中介盯著我,「我想我有點嚇到了。畢竟是我發現了屍體。」
我回到洗衣店,開始把枕套、被套放進機器里。
(2)給它洗澡。
我又抽了一根煙,閉上雙眼,等著夜幕降臨。
發件人:[email protected]
傑斯:
米蘭達·弗羅斯特
一旦開始收拾屋子我就會停不下來。我幹勁十足,像20世紀50年代的家庭主婦一樣。我腦子裡想的是,如果我能把所有地方都打掃得一塵不染,就能像重置時鐘一樣賦予這周接下來的時間一個新開始。而且貝克會很高興,因為當他回到家時會看見我並沒有浪費時間坐在沙發里哭上一整天。
我們的洗衣機住在浴室里。這不是我們的主意:我們搬進來的時候它就住那兒了。浴室是不規則的L形,放不下浴缸,但是洗衣機恰好能放進其中一個角落。而且,由於廚房裡也放不下洗衣機,所以把它放在浴室里也不是一個那麼愚蠢的安排,雖然擠得讓人坐在馬桶上時會感覺幽閉恐懼症隨時要發作。洗衣機的位置帶來的唯一的好處是,你在浴室里脫完衣服就可以直接扔進洗衣機的圓筒里,因此我們只需要一個非常小的洗衣籃。

我猜這封郵件傳達的是個好消息。很難判斷這是好是壞,因為我現在很不在狀態。人們總是談論黑色、陰暗的情緒。但是抑鬱不算黑色的情緒。它是灰白色的,或者是淺褐色的。
客廳里,我的裙子和高跟鞋被擺在地板中央,像用來練習素描的靜物一般。兩隻鞋子並排站立,如同在商店櫥窗里一樣,而裙子卻皺巴巴地團坐在鞋子後面。這種視覺效果富有戲劇性,看起來仿如衣服的主人憑空消失了般,就像村上春樹筆下那頭離奇失蹤的大象。人消失了,鞋子留在了原地,裙子則在主人消失的那一瞬間充滿藝術美感地垂落到地上。我沒動它們。我坐在沙發上,抽了根煙,開始想今天要做什麼事。思考要做什麼看起來是個極其重要的任務。