0%
18

18

「好,」梅森告訴她。「把他的地址給我,馬上可以找到他的地方,那麼你就可以挽救他的生命還有你的。」
「我不是笨蛋也不是聾子,」梅森說。「為什麼他們會把他送上黃泉路?」
阿爾伯格看看狄克絲·岱頓。
「因為警方就是那樣,當你殺死警察時警方全都會要你的命。」
「他們想要對誰報復?九_九_藏_書
「你一直在保護他?」梅森對狄克絲·岱頓說。
「因為他們想要報復,當然,還有因為我認為他捫大概想讓人知道你無法殺害警察而逃過法律的制裁,那是為了保護他們自己。」
「為什麼?」莫瑞士·阿爾伯格問道。「你在說什麼?你是笨蛋嗎?」
梅森在法庭開放的證人九_九_藏_書休息室裏面對狄克絲·岱頓和莫瑞士·阿爾伯格。
「對任何他們認為是兇手的人。」
她搖搖頭。「我不會告訴任何人——」
「好,」他說:「我要一些事實。我到什麼地方可以找到湯瑪士·E·謝奇威?」
莫瑞士·阿爾伯格突然轉身面對狄克絲。「把地址給他,狄克絲。」
她點點頭,https://read.99csw.com然後說:「我會把我的生命給他。」
「你要告訴我,」梅森說。「崔格警官一偵訊完法蘭克·何克西我們就要能找到他出面。」
她點點頭。
「梅森先生,你知道你在說什麼嗎?」狄克絲·岱頓氣憤地問道。「這是警察命案,警方不會給他任何機會的。他毫無機會,他們會把他送上黃泉路,快得九-九-藏-書他都還不知道是怎麼一回事。」
「你一直跟他住在一起,替他洗衣服,幫他煮飯燒菜,為他縫補衣服,想給他一個機會?」
「為什麼?」梅森問道。
「正是,」梅森說。「他們以前一直認為湯瑪士·謝奇威是兇手,我不認為他們現在會覺得他有罪了。」
「為什麼?」
狄克絲·岱頓說:「他得了肺結核,他不能作一般九_九_藏_書的工作,他需要休息,他正在作長期搏鬥想慢慢好起來。所以他才做他做過的那些事情,所以他才扯上違法的事。他覺得如果他存夠了錢,就可以輕鬆一陣子。他並不壞,梅森先生,他——他有人性。他做那些很多人在做的事,後來——後來他們把這個警察遇害的罪轉嫁在他身上,只因為那個新警察集中注意力在他身上,緊盯住他不放。」