0%
文字受洗

文字受洗

圖像和文字都要通過電腦管道尋求更大更遠的出路﹔香港政府資訊中心最近也正式在國際電腦資訊網路啟用。負責把文字輸入電腦網路的文字工作者從此進入了一個陌生的新領域。文字必須追求更高的專業水平。
科技發達帶九-九-藏-書人類進到鮮明精確的圖像世界,既衝擊了文字的存在也輔助了文字的傳承。這是今日所有文字工作者必須深思和面對的課題。二零年代,一個美國猶太人Otto Bettmann靠一架萊卡相機開read.99csw.com始拍攝和集藏照片。一九三五年,他帶著五元美金和兩大箱膠捲從德國流亡到美國,在紐約一家德國餐館樓上成立了一家圖片資料館。當時美國流行圖片雜誌,《生活》﹑《時代》應運而生﹔文字不能再孤九_九_藏_書獨生存了,他的圖片生意大大興旺。六十年代畫報式微,新興的電視還是需要大量圖片,奧圖搜買更多的私人和倒閉報社的圖片庫。他七十八歲退休,資料館賣給Kraus Organization。這是圖像給文字施洗禮的第九_九_藏_書一波。接著是科技大王William Gates的Microsoft Corporation出現了。他們的高科技網路無孔不入,高舉文化民主化﹑大眾化的旗幟,在信息高速公路上重組人類文化的遺產。他們買下了倫敦國家畫廊﹑read.99csw.com費城博物館乃至專業攝影師等藝術品的使用權,奧圖的檔案當然也買下來了。這是圖像通過電腦數字化程序給文字施洗禮的第二波。劉大任說,Bettmann和Gates的作為是「一個美國夢的兩個階段」。其實他們也給人類文化帶來了兩大啟示錄。