0%
老舍買畫還給吳祖光

老舍買畫還給吳祖光

老舍是中國人,是中國作家,他在倫敦、美國雖然都住過,他的英文不是那麼好實在不要緊。最近坊間出了《老舍英文書信集》,主要收了老舍致美國友人的四十七封書柬,由他的孫女舒悅譯出中文,對照刊行。他的兒子舒乙先生在代序里說,老舍一九四六年到美國,一九四九年才回來,這次哥大圖書館慷慨拿出這些信,正好彌補了老捨生平資料中這三、四年的空白,對研究老舍大有價值九*九*藏*書。舒乙說了一句「老舍先生英文很好」,古德明寫了幾篇文章指出老舍英文不好的地方。古德明把這本書給了我,我看了覺得很有史料價值,可是老舍自己未必會同意公開發表這些信。他的英文確有不少瑕疵,可是他為人厚道,有情義,是重要的中國作家。如果說他的中文有問題,那就值得關心中國文學的人擔心了。
七十年代我在倫敦一度潛心研讀老https://read.99csw.com舍的所有作品。當時胡金銓在寫老舍傳,每到倫敦總是找我一起到圖書館看資料。許鞍華那時候還在電影學院讀書,也常常跟我們到處跑,幫金銓影印材料。老舍的作品故事有趣,文字又很鄉土,是中國新文學上非常重要的一環。後來我對新文學的興趣漸漸淡了,卻始終對那一輩作家的生平軼事有偏愛,隨處留意,看到必讀。國內出的《收藏》雜誌今年九_九_藏_書五月份一期有一篇北京陳偉華寫的《酷愛收藏的老舍先生》。文章說老舍收藏當代中國名書畫家的作品不少,常常選一些詩句請齊白石作畫,家中所藏白石老人的大小精品三十多幅。老舍還藏摺扇,每天換一把來用,連梅蘭芳在台上演《晴雯撕扇》撕掉了的扇他也撿回去請裱褙師傅黏補珍藏。老舍手頭的文玩珍品,最難得的是兩方硯台,一方是清代戲劇家、文評家李笠翁的遺物,另一方是清代畫家黃read.99csw.com易的佳石。
聽說,老舍跟吳祖光先生和夫人新鳳霞是好朋友。一九五七年吳先生打成右派下放東北勞動,一些親朋友好都不敢到他們家去了。老舍重友情,常常去看新鳳霞。新鳳霞為生活所迫,不得不變賣吳先生珍藏的一些書畫。三年後吳先生返京,有一天,老舍請他們夫婦到家裡來,拿出一張新鳳霞賣出去的齊白石的玉蘭花。那幅畫上題的是「過去董狐刀筆絕,好花含笑欲商量。白石並句」。老舍說:「這九九藏書張畫是我在畫店買來的,發現畫軸籤條上有你的名字,當然應該還給你。」吳先生百感交集,請老舍在畫上寫幾個字作紀念。老舍提筆在畫的綾圈上寫下「還贈祖光,物歸原主矣。老舍」。吳先生問老舍花多少錢買這幅畫?老舍說:「不要問這些。對不起你的是我沒能把鳳霞賣掉的畫全部給你買回來。」我看到這裏非常難過,也非常尊敬老舍,難怪吳先生當時眼眶滋潤了,新鳳霞哽咽了。誰都想不到老舍自己最後還是投湖自盡了。