0%
第二封信 行,行,行

第二封信

行,行,行

一瓶金酒!
我想把手抽開,但動作不夠快。沙阿醫生抓住我的右手,翻過來更仔細地查看。他看到拇指和食指之間的水皰,那是我握鉛筆的地方。我的拇指很燙,有紅腫。手掌也在跳。
毯子!啤酒!餅乾!
糟糕的一夜。風撲向街道和大海。它在窗外喋喋不休,在外面的樹間怒吼。我看到了戴維。一整晚,他都在沖我嚷嚷。他搖動裱框印刷畫,藍鳥飛出來的時候,他折斷它們九-九-藏-書的翅膀。他要所有他從我這兒偷走的東西,只不過他不是在問我,他是在尖叫。我張開嘴,但聲音出不來。一點聲音都沒有。話語提到我的喉嚨就沒有了。
「還有,她的手怎麼了?」
給你。給你。
還要一瓶!
行,我哼哼著。
我的喉嚨像被一把刀切開了。行,戴維。行,戴維。行,行,行。
你的攪蛋器!
我的攪蛋器?為什麼,戴維?你要我九九藏書的攪蛋器幹嗎?
之後值班護士來包紮傷口。她刺破水皰,吸干膿水。敷上一層薄薄的抗生素凝膠,用紗布敷藥包紮了我的手。她走之後,露西修女在我身邊坐下。
我的指甲現在是恩布爾頓灣海面上空拂曉時的天色,新的一天,接近白色。
「看起來像是感染了。她都在做什麼?」
一張十英鎊紙幣!他在叫嚷。
「是有一點。」菲洛米娜修女說。
還要一張!
今天早read.99csw.com晨我沒去成娛樂室。護士在晨間例行檢查時說,她聽說有個義工要帶著樂器過來。「有時人們以為他們不會演奏音樂,但實際上他們會,你知道嗎。玩音樂的義工過來時總是好日子。」我要求留在自己的房間里。後來我聽到其他病人在玩鈴鐺和鼓,但感覺自己就像在一塊大陸上,而他們在另一塊上。寫了十三天之後,我的手像被刺穿了。在餐廳里,我舉不起叉子吃東西。頭一陣九*九*藏*書一陣地疼。反胃了兩次。我無法進食。甚至不能喝我的營養飲料。
「要不我給你塗指甲油吧?」她說。她那麼專註,用鼻子呼吸著。房間似乎都隨著她坐下忙碌而開始升升降降。
「你得更好地照顧自己。」沙阿醫生說。他把我的手很小心地放在我的腿上,就好像我的手對他而言很珍貴,於是我覺得自己剛剛在心裏批評他是不對的。
https://read.99csw.com
我就要!我要你的攪蛋器!
沙阿醫生是個好人,但我希望他可以意識到,我能聽到他講話。菲洛米娜修女兩手抱在胸前。她對著撒滿一地的紙頁微笑:「奎妮一直在忙啊。不是嗎,奎妮?」
行,我咕噥著說。
沙阿醫生檢查了我的脖子、嘴和眼睛:「腮腺有點腫脹。」
行。
行。